第五章 結論
一、利稻布農族口傳文學研究的意義
口傳文學由字義上的解釋,就是民間口耳相傳的文學,而這裡的文學指的就 是民間流傳的傳說、神話、故事、歌謠、諺語等這一類。既然是口耳相傳,所以 這一類的文學流傳的內容就會有「變」與「不變」的現象產生。所以胡萬川在《民 間文學的理論與實際》一書中就提到:「民間文學由於是口語相傳,在流傳過程 中,不能像作家文學由文字寫定,而是隨著時空流轉,情境轉換而時時有變異。
變異性因此是民間文學的一個重要特質。」1這就是口傳文學中的變。而變的另 一端就是不變,不變就是一種穩定性。胡萬川在《民間文學的理論與實際》一書 中也提到另一個不變觀點:
故事傳說的流傳會有穩定的趨勢,原因大抵如下:1.傳統社會中,講故事 的人通常不只一次從別的講述者聽到故事。2.聽故事的人一般來說也不會只聽過 一個人講這個故事,而是會聽到許多不同人的傳講。較為粗糙的講述者,常會受 到機靈聽眾的糾正。因此,故事的流傳自然而然就融合出一個當地普遍接受的標 準模式。這就是故事流傳大體上總會有一個穩定模式的緣故。2
利稻布農族的口傳文學,也是具有和民間文學相同「變」與「不變」的特質。
他們的「變」也是受到時空因素的影響,有的內容增加了,有的內容減少了,但 是不變的是在地的文化、氏族的倫理、山林的智慧、祖先的經驗,這也就是我們 要研究及保留的部份。所以針對研究利稻口傳文學的意義,歸納出以下三點結論:
(一)利稻的口傳文學就是一部在地的文化史
在地人應知在地史,而口傳文學就是幫助我們瞭解歷史文化的最佳方法之 一。透過田野調查、人物訪談、實地觀察、以及長時間居住,讓我們和當地的居 民與土地結合,更能寫出貼近當地的文化史。而利稻的文化史除了大家對利稻地 名由來比較無爭議外,爭議最大就是一個「先來後到」的問題。每一個氏族都認 為自己是最早到利稻開拓的家族,是真正原始居民,但根據文獻顯示最早到居住 在利稻卻是北鄒族。與現在的台灣現況相同,當居住在台灣的居民在爭論誰是真
1 《民間文學的理論與實際》,新竹市,清大出版社,2004,頁 2。
正的台灣人之際,居住最久,最早在台灣的原住民卻噤默不語,因為身處社經地 位的弱勢,及對自己文化不了解,而喪失爭取權利的機會。所以一個地方的口傳 文學就是一部可以反應與讓我們真正了解所居住土地的在地文學;它也是一個可 以發出自己的聲音,讓大家都知道文學,因為文學裡有許許多多的內容,都是蘊 藏祖先智慧與獨有的文化,是不可取代的。
(二)利稻的口傳文學精神是氏族倫理與山林智慧的文化傳承
利稻口傳文學的精神是以認同在地文化為目標,尤其是以認識自己,認識自 己所屬的氏族為主,所以利稻布農族氏族觀念特別強烈。藉由祭典儀式,歌謠傳 說讓部落居民不要忘記父母親之氏族為何?也提醒他們不可數典忘祖。因此口傳 文學的重要性就是對文化的認同,更是對家族生命延續的一種負責的態度。口傳文學就是傳統文化一種的忠實呈現,在現實生活中呈現的一種原始的部 落情境,進而展現出利稻先民在傳統下的豐富生活。例如在群山之中的歌謠繚 繞,在祭典間各氏族間團結合作,在山林中獵人的穿梭縱橫。每個情節都可在口 傳文學中清晰呈現。只要我們能固守這種利稻布農口傳文學的精神,就可以保存 布農族語的傳統原味,就算多年以後,部落環境變遷,我們也不用怕利稻文化的 消失。
(三)利稻的口傳文學內容是祖先智慧的結晶及豐富的遺產
利稻的口傳文學無論是負有人生哲學的神話傳說,還是具生活學習的祭典祭 儀,抑或是寓教於樂的歌謠,都是希望牢記歷史的教訓,不可誤觸布農族祖先的 禁忌,以免身陷險境。如:布農族的狩獵文化,讓先民山林的豐富經驗轉變為傳 承後代子孫的智慧,使他們免於災難,是經驗與文化背景的最佳寫照。二、利稻布農族口傳文學研究的目的
(一)提升利稻布農族人認同意識,並強化自我文化的傳承
原住民的文化豐富且多元,所以文化的認同與族群意識的凝聚,決定了這個 文化存在的價值。而最常被引述的族群認同指標為有共同的族群起源、屬於同一 文化或具有相同的習俗、共同的宗教、同一種族或體質特徵、相同的語言。而在 地的口傳文學在文化與社會價值的傳承上,扮演著一個無可取代的角色。利稻居 民都願意認同自己文化,但是外在因素的入侵如:漢文化入侵,讓小朋友只會華第五章 結論
漸式微。耕作型態、經濟作物的改變,讓他們遠離祖居改變了以往生活型態等。
這些都是讓他們漸漸忘了自我,也不知道自己有何文化的重要原因。要提升利稻 居民的認同意識,就從口傳文學做起,因為它可以讓居民了解祖先的山林智慧,
學習祖先團結合作、尊重大自然的精神,也可以讓居民們以身為一個利稻布農族 人為榮,就是為什麼推動口傳文學工作的原因。
(二)利稻布農族文化真實記錄,並做永久的保存
文化的的保存對於各族群而言都是十分重要的。研究目的固然有許多種,然 而本篇論文研究定義為「真實的紀錄」。只要能把未曾被記錄下口傳文學,真實 的記錄下來就是一種最好的研究。台灣南島民族的文化在學術上,確實是一個寶 庫,可惜流失得非常之快,如能在流失之前,加以記錄保存,那各具特色的原住 民族文化就可以得以發芽茁壯,進而提升社會多元的價值。
(三)作為鄉土文化教材,打開研究利稻原住民文學的窗口
教育是口傳文學傳承最快速且最有效的方法,從小扎根做起尤為重要。口傳 文學教材的選擇必須與當地居民最熟悉的事物相關,如此才可收事半功倍的成 效。所以深入了解在地的自然、人文生活的特質,讓文學教育的實質功能回歸到 家庭、重回部落、走進族群,融入當下的生活,如此,布農文化的教學才能自然 而有效。口傳文學融入在地文化的素材,呈現文化學習歷程的全貎;包括纏繞在耳根 的傳統歌謠,圍繞在火爐的神話傳說,緊繞在獵人的山林智慧。從小在自然的環 境下學習,文化素養就會自然生成。口傳文學的教學是有文化意義的傳達。如今 部落裡的耆老凋零,傳統祭典雖然依舊,布農歌謠猶唱,但以不復從前,在地的 文化內涵是的寶藏雖然依舊豐富,教學者仍要把握即將關閉的時間窗口,盡速將 在地豐富的文化教材融入在布農族教學之中,才能使布農文化永續流傳與循環。
三、未來的展望
本篇論文雖對利稻布農族的口傳文學有初步的探究,但仍有許多方面可以再 加以探究,例如如祭典祭儀、傳統歌謠、樂器的流失等。尤其是祭儀、祭典方面 的。布農族的祭儀、祭典有十八種之多,幾乎每一月份都有祭儀、祭典的儀式,
但是由於漢文化的入侵,西方基督教的傳入,生活經濟型態的改變,幾乎所有的 祭儀、祭典已不復見,相對而言祭儀、祭典的不復見,傳統歌謠缺乏文字記錄,
大部分漸漸被淡忘了,而傳統樂器未能妥善保存及傳承也消失的無影無蹤。如此 一來口傳文學的保留與傳遞就更加困難了,因此布農族祭儀、祭典的儀式、消失 歌謠的追尋及傳統樂器製作傳承,為未來筆者研究原住民的文化發展重要展望。
徐進夫《文學欣賞與批評》第四章神話與原型中曾經提到文學發展的四個階 段,其原文如下
弗萊(Northrop Fables)在其所著的本體寓言(Fables of Identity,
Harcourt,1963)中給各種原型階段及與之相當的文學類型做了一個如下分類說 明。1.黎明期,春季及誕生階段。2.全勝期,夏季及成婚或勝利階段。3.日落期,
秋季及死亡階段。4.黑暗期,冬季及崩潰階段。3
若以弗萊(Northrop Fables)對文學類型的黎明期(春季)、全勝期(夏季)、
日落期(秋季)、黑暗期(冬季)等四期的分類。正如天地間春-夏-秋-冬四 季的循環運行,而台灣原住民文學目前正處於黎明期(春季)的甦醒與復活,因 為過去台灣原住民因社經地位居於弱勢,且大幅度受到漢化的影響,在台灣文壇 上發光發熱的人並不多,那是一個屬於落日(秋季)及黑暗(冬季)時代。而目 前在多元開放的社會下,許多原住民的菁英份子為了追尋族群的認同與文化的傳 承,紛紛用生命中最真實的情感來進行原住民文學的創作,於是可以傳承口傳文 學的各類型原住民的作家紛紛浮現,例如卑南族作家孫大川;鄒族作家浦忠成;
泰雅族作家瓦歷斯.諾幹;排灣族作家利格拉樂.阿烏、撒可努;雅美族作家夏 曼.藍波安;布農族作家田哲益、霍斯陸曼.伐伐、拓拔斯.塔瑪匹瑪、卜袞等。
在在都顯示出目前原住民文學的生機與活力,依四季的循環理論而言,後續的接 棒者,相信一定會更加發揚光大,而進入一個全勝時代(夏季),筆者在利稻布 農族部落生活多年,對於這一塊提供給我生活學習、工作機會的土地充滿認同 感。藉由利稻布農族口傳文學的寫作,期待能為台灣原住民文學中的部落口傳文 學打開一扇研究的窗口,吸引更多的人投入研究,就像野火燎原般生生不息,遠 離日落期(秋季)與黑暗期(冬季),迎向全盛期的夏季。
參考文獻
參考文獻
一、專書
巴蘇亞.博伊哲努(浦忠成)著,《台灣鄒族的風土神話》, 台北市 :臺原出 版社 ,1993.6。
巴蘇亞.博伊哲努(浦忠成)著,《原住民的神話與文學》, 台北市 :臺原出 版社 ,1996.6。
巴蘇亞.博伊哲努(浦忠成)著, 《台灣原住民的口傳文學》, 台北市: 常 民文化事業股份有限公司,1997.4。
巴蘇亞.博伊哲努(浦忠成)著, 《台灣原住民的口傳文學》, 台北市: 常 民文化事業股份有限公司,1997.4。