第一節 研究背景
影音網站原生內容規格化與商業化
「網劇」(Web series、online series)此約定成俗的名詞,在維基百科上的定義
1為:經由網際網路發布,為新形態媒體--網路電視(Web television)的內容,或 許也可由行動通訊裝置接收(如 mobile phone、ipod)。包含在整齣「網路原創劇」
中的單一劇集則出現 webisodes、mobisodes 等新詞彙。
2010 年,中國大陸則率先開啟了「網劇」元年,影音網站由於影音服務市場 競爭激烈與正版化壓力,紛紛支持自產、自銷獨家網路內容,一時之間,網路電 視產製模式百花齊放,可謂(新京報,2011.2.14)。自此,「網劇」、「微電影」熱 潮也於 2012 年正式吹進台灣。《數位時代》定義「微電影」指得是「播放於各種 數位媒體平台,適合在片段時間狀態下觀看的影音短片,長度多在 10 分鐘以下,
可單獨成篇,也能發展成系列影片」(陳怡如,2012.5.1,頁 54)。
網路原創內容告別了過去粗糙濫製的印象,朝向更規格化與商業化趨勢,當 市場上開始趨之若鶩,許多時髦名詞湧現,「網路原創劇」成為一個被商業體系接 受,可不斷再製的產業,此現象引發筆者研究興趣。「網路原創劇」發展有其科技、
閱聽人以及市場等環境影響,尤其網際網路跨疆域特性及兩岸文化親近性,台灣 與中國大陸「網路原創劇」發展的背景也相互交織。
台灣影音服務全面棄守華人區域市場
華文區域市場整合,台灣網路影音網站版圖卻節節敗退。2011 年《數位時代》
發布台灣百大網站中,線上娛樂類 YouTube 上升至第 3 名(4,括號內為 2010 年 成績)、土豆網第 17 名(27)、PPS 第 37 名(42)、優酷網第 45 名(百大外);
1
I’m TV 再次下滑至 66 名(47)。除了 YouTube 以外,自 2010 年來清一色中國大 陸影音網站攻占台灣線上影音服務,2011 年更進一步將台灣本土影音網站狠狠甩 在後(數位時代,2010 年 3 月;數位時代,2011 年 3 月)。
2010 年 5 月,帶領台灣最大的原創影視團隊、三立電視副總蘇麗媚,應邀擔 任土豆網首席顧問,其表示「會用國際高標準看待,因為網路不會分台灣還是大 陸,只要想怎麼走出去」,期望透過人才與創意的匯流, 讓華人創意凝聚透過網 路平台,讓華流能見度放大到全世界(楊起鳳,2010 年 5 月 21 日)。
2010 年起中國大陸因影音網站競爭激烈,帶動創新多元經營模式,甚至在內 容製作層級與收視市場都將台灣攘括在內,不免令人感慨,台灣本土影視產業是 否將在網路創新的戰場上缺席。
看準網路視頻隨選隨看、內容豐富、不受時間限制等吸引力,台灣有越來越 多民眾下班回家,第一件事不是開電視,而是開電腦,到大陸網站土豆網、優酷 網、PPS 等視頻網站的崛起,直接衝擊台灣有線電視,收視族群不再按收視表鎖定 電視頻道。東華大學媒體與社會參與課程講師鄭國威認為,台灣有線電視不投資 數位化,等於將城池一步步讓給視頻網路(曾懿晴,2010 年 12 月 15 日)。
網路電視與其內容形態發展
新舊媒體之爭開啟序幕,去管制、跨國界特性的網路電視,已進入年輕收視 族群的生活。「網路電視(IPTV)」全名為網際網路協定電視(Internet Protocol Television),指的是採用 IP 通訊協定透過網路以數位方式傳送影音(AV)服務的 統稱。Web TV、Internet TV、Connected TV 都屬於 IPTV 的一類。
網路電視提供的新興服務大致上區分成兩類,網際網路視訊(TV/Video over Internet)與電視上網(Internet Content over TV)。前者有中華電信電視 MOD、PPS 網 際網路電視(Web TV),以及其他使用各類收式裝置的混合式寬頻網路電視系統 (Hybrid Broadcast Broadband, HBB)。
後者則是以電視為主要接取設備,透過機上盒將網際網路上的視訊、音訊及
資訊傳送到電視機供使用者接收,中華電信宣布將 MOD 納入第二平台,朝聯網電 視(Connected TV)邁進,即是 IPTV 朝向更開放式平台發展。資深媒體人陳依玫也 較看好 Google TV 等聯網電視的機會,開放式平台更能活化與蓬勃發展(陳詩欣,
2010 年 10 月 1 日)。
從開放式網路電視服務類型來看新舊媒體競爭融合的樣貌。第一類是 Youtube、土豆網、I’m TV 此類型的影音分享網站,又稱消費者產製內容媒體
(CGM)。主要內容為使用者自製內容(UGC),包含網友自行錄攝、編輯的影片 和傳統影視內容再製(Remixed)。
第二類是美國繼 YouTube 後異軍突起的 Hulu、線上租賃影音網站 Netflix,以 及在華人市場崛起的 PPS 網路電視,其為影音資料庫概念,打破電視線性收視限 制,為網友提供專業、正版授權的電影、影集。
第三類則為傳統電視台或內容製作商跨足網際網路平台,以發揮企業綜效,
例如美國許多電視台將收視終端觸角延伸至網路電視台,如 CW 電視台官網能收 看旗下當季影集、2009 年中國中央電視台推出央視網路電視台。
網站與傳統電視網絡的合作也越來越多元密切,例如:中國最大的入口網站 搜狐,近年來與電視台合作,建立電視劇於「網路同步播出」的經營模式,逐步 培養中國網友以電腦上網觀看電視劇的習慣。2011 年初,搜狐宣告比照電視台製 作戲劇規模,推出自製「門戶劇」(中國網,2011.01.17)。可見數位匯流長期發展,
新舊媒體融合形成新興產業,媒介產製過程也隨之走向解構,再重組。
網路內容無國界所導致的文化亡國論
電視數位化發展更被視為「邁向世界之窗」,台灣電視平台數位化程度低,
不僅落後中國,亞洲四小龍中也敬陪末座。台灣停滯不前的現況引發媒體議論恐 有「文化亡國」之虞(劉俞青,2010 年 11 月 11 日;中國時報,2010.10.31:A15 版)。
鄭國威認為,大陸視頻(影音)網站的崛起,扭轉中國與台灣之間流行資訊的傳
遞方式,過去大陸透過台灣接觸流行文化,現在台灣的角色不再是咀嚼日、韓文 化再轉介給中國的中介者,年輕族群反而頻繁地連上視頻網站,收看字幕經過中 國處理的日、韓影集(曾懿晴,2010 年 12 月 15 日)。
實務界人士等不及政府何時有所作為,面對全球化/區域化競爭日趨白熱 化,如何在數位時代裡保有影視競爭力是實務界當務之急。以韓國為例,韓劇《惡 作劇之吻》正式劇集播畢後,於 YouTube 上播放 7 集特別版「網路原創劇」,並製 作中、英、日、西四國語言字幕,最後透過 Yotube 和翻譯社群連結全世界共 9 國 語言字幕2。
僅公開一周總點擊數將近 200 萬次數,超過 3400 條評論,創下 YouTube 娛樂 領域最高回帖數,多國家的網友也用英語,中文,日語,西班牙語,法語等多種 語言聲援,此波網路熱潮也引發國際新聞媒體 CNN 關注,製作方 Group 8 公司宋 秉畯代表表示「通過 YT 特別版上的眾多來自全世界粉絲的評論和觀看,讓國內視 頻內容提高了全球競爭力」,「跨越文化上的障礙,和世界各地的粉絲互相溝通,
可以確定是非常有效率的」(Coren, 2010, November 10)。
數位匯流不是新話題,真正面對的課題是台灣影視環境的變遷,涵蓋網路原 住民/移民的收視習慣、台灣電視產業更多元創新的契機、無國界的大中華市場 競爭……。然而,台灣的匯流媒介、內容產製組織、觀眾與社會,彼此間的關係 仍舊一片模糊。
第二節 研究目的
數位匯流,強調「融合」的年代,台灣網友使用 PPS、優酷、土豆網觀看台灣 的影視作品,呈現出地理因素的融合,打破地理限制「連結起台灣與中國影視產 業資源的映演平台」;進而,影音平台產製出以網路螢幕為主要映演管道的「網路
2
原創劇」,也是「影音網站與傳統影視產業融合的產品」。
雖然分享影音網站已有許多網友自製的影音內容出現,也經常成為電視新聞 媒體報導,或是網友在社群網站中爭相轉貼的素材,但是這類曇花一現的內容尚 未顯著影響傳統影視製作。值至兩岸製作「網路原創劇」越趨主流,而「戲劇」
範疇相對網路短片,在製作成本上有更高的門檻;文本呈現更貼近傳統影像作品 的線性敘事結構。在影視產業中,帶狀戲劇節目是產出時數最大量的產品。
中國大陸的網路影音服務快速發展,也將台灣的觀眾、影視工作者捲入其中,
然而,台灣卻因市場規模因素,完全沒有成功的開放式網路影音網站,甚至因為 電視產業的畸形,新媒體互動電視平台在台灣推動緩慢。「網路原創劇」承襲戲劇 的特性,可作為觀察新媒體影響影視產製環境的切入點,本研究以「網路原創劇」
為研究標地,聚焦於由商業行為所主導的商業化、規格化的「網路原創劇」,即組 織製作「網路原創劇」是在理性、自然競爭與開放的環境中所做的決定。以期瞭 解兩岸網路影音服務的現況,補足台灣較少關心的開放性網路影音平台進展。