• 沒有找到結果。

第一章 緒論

隨著世界各國間政治、經濟與外交、文化等的頻繁交流,各國之間的往 來越趨緊密。在東亞文化圈中,由於韓國地處鄰近中國的特殊地理位置,兩 國有著很深的歷史的淵源,因此韓中兩國的交往也越來越密切。如今,韓國 興起的「中文熱」也逐漸成為國際「中文熱」的典型實例。自1992年韓中兩 國建交後,韓國在經濟貿易往來上最大的合作夥伴一直以來都是以中國為主,

因此學中文的需求量也順應時勢不斷的增加。2017年10月30日的新浪網路新 聞《媒體:全球除中國外學習使用中文人數已超1億》報導指出,韓國全區 5000萬人口中,就有高達1060多萬人在學習中文及漢字,學習比例幾乎位居 全球首位。

韓中兩國在經濟、通商、商務和文化等的交流日益擴大後,韓國開始需 要具有經濟、文化知識的優秀人才,因此與中國有關的地理、貿易、經濟方 面的商務中文專業課程,也開始反映在現今韓國高等學校中文系所的設置當 中(朴興洙,2005)。為了全面了解韓國中文系的概況,本研究也透過韓國歷 史悠久且最早設置中文系的國立大學代表「首爾大學」,以及私立大學代表

「成均館大學」之開設科目和採用的教材來代表整個韓國中文系的教育內容,

這兩所大學都是具有傳統歷史的學校,也都開設了古代漢語課,而非目前中 文系的趨勢較重視「聽」、「說」、「讀」、「寫」等實用性的現代中文課,另外 在文學課程部分,首爾大學占的比率比成均館大學多,而語言類課程則是成 均館大學多於首爾大學。由此可知韓國高等學校中文相關系所學習的知識皆 離不開與中國、中文相關的「語言」及「文學」;不過,雖然中文系各系所 研究的重點不盡相同,但基礎都還是側重於中文教育為主,這也是中文相關 系所能夠更加全面發展的根源所在。

本研究為探討韓國高等中文教育發展及類型為何,並將其課程內容、師 資作為分析。以下先就研究背景進行描述,接著說明研究動機,最後點出研 究問題,以其概念做為通篇論文撰寫之依歸。

2

第一節 研究背景

1950年左右,韓國大學只有四個與中文相關的系所(京城帝國大學、新 興大學、韓國外國語大學、成均館大學),但隨著韓國中文熱影響,學習中 文的人數日益增長,目前韓國已成為世界上最多人口將中文當成第一外語的 國家,許多高中及大學也陸續開設了中文課程,培養了許多能夠使用中文溝 通的人才。此外,在韓國也有許多專家學者及媒體熱烈討論著,外語的選擇 究竟是選英語較好亦或是學中文較有前途?雖說英語是全球普及的語言,但 隨著中文熱日漸興起,中文和英語的地位已逐漸可以相提並論,因此,也使 得中文的教育越來越受到重視。

韓國的中文教學最早只有京城帝國大學(現為首爾大學)於1926年所開 設的中語中文系1,1952年新興初級大學(現為慶熙大學)2 開設的中國語科。

雖然新興初級大學在1952年2月設有中國語科,但1952年12月四年制升職時 已無中國語科,直到1960年2月改名為慶熙大學時,才新設中國文學科。

爾後才有外國語大學於1954年設立中國語系,成均館大學亦於1955年相 繼設立(許秀霞、傅濟功,2010)。此外,大學培育出的畢業生一部分留校 任教,一部分則至臺灣留學,攻讀碩、博士課程,這些留學臺灣的畢業生於 1960年代前後陸續回國,成為韓國承先啟後的中文教學師資。

從高麗、檀國、淑明三個大學於1970年代設立中文系開始,赴臺灣留學 的學生劇增,當時大家主要專攻古典文學,獲得碩士以上學位後又回到韓國 擔任大學的教職員;另外,1979年韓國外國語大學設立了同時通譯大學院,

主要是為了日益增加的國際交流活動而成立碩士課程,其宗旨在培養翻譯人 才,而此時期是大學的學術結構初步完善的時期。

1970年代前半期,全國只有8個中文系,當時研究環境不算理想,但從

1 1926 年,京城帝國大學(首爾大學前身)法文學部開設了中國文學與中國哲學專業,中國語文 學以新的姿態出現,並被當作一門外國的語文學。1945 年,其法文學部開設了中語中文系。1946 年,學校名稱更換為首爾大學,而中語中文系則歸為文學部門。

2 在慶熙大學記錄館的沿革資料上顯示,1952 年 2 月 3 日新興初級大學根據教育法的設立許可,

有中國語科的在學生 50 名,1952 年 12 月申請成立新興大學(四年制)已無中國語科,直到 1960 年 2 月 20 日新興大學更名爲慶熙大學時,才增設中國文學科的相關專業。

3

1970年代後半期起,教育環境與研究條件有所好轉,不少大學設立了碩士、

博士課程,大批中文系畢業生從臺灣留學歸國,至1980年代後半期,學術研 究水準大大提高,以前中文學界偏向於古典文學的情況也漸漸改變,古典文 學與現代文學、語學與文學的研究比率越來越趨於均衡狀態(吳淳邦,2007)。

1980年代初中國開始改革開放,與日本、美國等資本主義國家改善關係,

韓國也因此針對未來的韓中關係而更加努力地瞭解中國,1980年起全國大專 院校陸續開設的中文相關系高達30所,不到十年的時間內就增加了10倍,孟 柱億(2008)表示1981年開始有38所大學,1990年有60所,1997年增加到96所,

李天洙(2004)也表示計有135所大學陸續設立中語、中文相關學科。至今全 國135所大專院校中文相關系所之專任教授大約620餘人,在學學生已經超過 二萬多人,韓國中文教學可謂空前的發展。

在研究方面亦反映其發展情形,吳淳邦(2007)根據徐敬浩(1991)《國內 中國語文論著目錄》,指出1945年至1990年約45年間,韓國學者所發表的中 文相關研究論著高達5,000多篇,研究者也多達1,290人。從統計數字上可看 出韓國的中國文學已不再處於萌芽或醞釀期,早已進入成熟階段。

金俊淵(1998)認為韓國高等中文教育的學科成熟度跟學術團體、專業學 術刊物有關係。韓國的學界已成立許多各式各樣的中文學術研究團體,包括 全國性的學會,例如:韓國中國學會(1957)、大韓中國學會(1983)、東方漢 文學會(1982)、韓國中國語文學會(1969)等相繼成立。亦有地區性的學會如:

嶺南中國語文學會(1980)、中國人文科學研究會(1982)。此外,以大學及其 畢業生為中心的學會或某一專門研究領域的學者所組織的學會也陸續成立,

例如:中國語文學會(1994)、韓國中文學會(1981)、韓國中國小說學會(1989)、

韓國中國文化學會(1991)、韓國中語中文學會(1978)等。孟柱億(2008)提及

「韓國中國語教育學會」於2005年成立以後,會員人數在二個月期間立即超 越了250名,這也反映了中文教學界要求的新的品質趨勢,更是反映了韓國 目前的中文熱及對於中文教育的關注。

4

延高TV在「延世大學 & 高麗大學的中語中文系介紹」(2016)3節目中提 到,許多韓國中文及其他相關科系的大學生,會於大二、大三休學半年至一 年,赴中國學習中文,希望於短期內快速提升中文能力。另外、韓國有許多 大學與臺灣及中國各大學建立姐妹校聯盟,由姐妹校派教師至韓國,大大提 升了韓國學生的中文學習成效。韓國的中文教育日益升溫,中文在第二外語 中已經成為最受歡迎的語言(孟柱億,2008),無論是在大學、中學、小學,

中文教學都得到了空前的普及,從此也可以顯示在韓國中文的地位越來越提 升。

第二節 研究動機

中國國際地位提升及經濟的發展日益蓬勃,使世界上許多國家出現了

「中文熱」,從此趨勢我們可以得知,中文逐漸成為全球熱門的新強勢語言,

在韓國也不例外。韓國的中文教學領域中,語言及文化是兩項最為重要的教 學主軸,目前學術界對於韓國中文教學相關的研究為數不少,但大多集中在 韓國當地中文實際教學及韓國學生學習研究的部分,針對韓國當地高等教育 中文相關系所之研究並不是很豐富;談到韓國的中文教學,從高等教育的角 度切入有其必要性,因此研究者將針對韓國全區的中文高等教育進行更加詳 實的調查分析,而研究動機分為以下幾項:

一、韓國高等中文教育學習重點不一。

研究者在學習中文的過程中,發現韓國境內除了因應時代潮流而產生的 實用型中文教學佔大多數外,事實上韓國還有一派,是針對中國文學領域進 行深入研究的部分。在尚未學習中文前,對於中文在韓國的發展,僅停留在 為了溝通而學習語言的概念上,尚無思考到韓國本身特殊的地理位置及歷史 淵源,也從語言中無形的連結了中華的精神。韓國中文系課程內容與臺灣或 中國以中國文學為主的中文系不盡相同,畢業於韓國中文系的學生不一定學 過中國文學,這是因為目前韓國中文系課程以中文口語會話為重點,其設計

3 延高 TV(2016 年 08 月 27 日)。〈延世大學&高麗大學中語中文系介紹〉。視頻內容分別由尹鎮 民: 延世大學終於中文系第 42 代副學生會長及申賓葉:高麗大學中語中文系第 3 代學生會長以輕 鬆詼諧的方式來介紹該科系的現況及歷史特色,符合目前網路行銷方式,吸引更多青年學子選擇 該系所及學校,堪稱目前很新穎的新媒體。

5

的課程大部分與實用會話有關。而中語中文系除了重視中文會話外,還加上 了中國文化及歷史典故,學生們透過了解華人文化及歷史後能夠更了解每個 中文詞彙及句子的由來,更有利於溝通理解。

二、瞭解韓國高等中文教育之時空背景分界點。

以中國文學為主要學習重點的學習者可以透過習得中國文學來培養中 文能力,但有趣的是,早期中語中文系的學習者不一定會說中文,主要原因

以中國文學為主要學習重點的學習者可以透過習得中國文學來培養中 文能力,但有趣的是,早期中語中文系的學習者不一定會說中文,主要原因