第四章 比較法上之觀察
第一節 美國
第一項 專利侵權損害賠償責任架構
在美國法上,侵害專利權的民事賠償責任屬於所謂的嚴格責任(strict liability tort)型態117,因此,損害賠償責任的成立基本上並不考量侵權人主觀上是否具 ("Infringement ... is a strict liability offense." (citing Hilton Davis Chemical Co. v.
Warner-Jenkinson Co., Inc., 62 F.3d 1512, 1527, 35 U.S.P.Q.2d 1641 (Fed. Cir. 1995), opinion supplemented on other grounds, 64 F.3d 675, 35 U.S.P.Q.2d 1700 (Fed. Cir. 1995) and rev'd on other grounds, 520 U.S. 17, 117 S. Ct. 1040, 137 L. Ed. 2d 146, 41 U.S.P.Q.2d 1865 (1997) and adhered to, 114 F.3d 1161, 43 U.S.P.Q.2d 1152 (Fed. Cir. 1997)); Chiuminatta Concrete Concepts Inc. v.
Cardinal Industries Inc., 48 U.S.P.Q.2d 1421, 1425, 1998 WL 766705 (C.D. Cal. 1998), dismissed, 194 F.3d 1334 (Fed. Cir. 1999) and rev'd on other grounds, 1 Fed. Appx. 879 (Fed. Cir. 2001) ("[P]atent infringement is a strict liability tort."); Monsanto Co. v. Potts, 2005 WL 1514130 (S.D.
Ohio 2005), report and recommendation adopted, 2005 WL 2211254 (S.D. Ohio 2005) ("Patent infringement is a strict liability offense."); Pritikin v. Liberation Publications, Inc., 83 F. Supp. 2d 920, 923, 53 U.S.P.Q.2d 1688 (N.D. Ill. 1999); In re Seagate Technology, LLC, 497 F.3d 1360, 1368 (Fed. Cir. 2007) ("Because patent infringement is a strict liability offense, the nature of the offense is only relevant in determining whether enhanced damages are warranted."). See generally also Roger D. Blair & Thomas F. Cotter, Strict Liability and Its Alternatives in Patent Law, 17 Berkeley Tech.
L.J. 799 (2002); Dratler and McJohn, 1 Intellectual Property Law: Commercial, Creative, and Industrial Property §§ 1.07[2][a], 2.05[3][b][i] (Law Journal Press 1991).
118 美國專利法於第 287 條規定,專利權人有使他人知悉,其對某項物品享有專利權此一資訊的 義務,並以此作為專利權人請求損害賠償之前提要件。依其規定,專利權人可選擇於其專利 品上附加專利標示,以建立推定的通知(constructive notice),或者採取以實際上個別通知可疑 的侵權人的方式(actual notice),以滿足此項要求。
119 35 U.S.C. 284 (2000): Upon finding for the claimant the court shall award the claimant damages adequate to compensate for the infringement, but in no event less than a reasonable royalty for the use made of the invention by the infringer, together with interest and costs as fixed by the court.
被告之行為確實對原告之專利構成侵害時,應判命被告須予原告足夠填補其所受 損害之損害賠償(damages adequate to compensate for the infringement),而此數額 無論如何均不得少於被告使用該發明所應支付之合理權利金(in no event less than a reasonable royalty),並且應加給法院所定之利息及費用。損害賠償可由陪 審團認定,而當陪審團未就數額多寡加以認定時,法院應估定之。不論損害賠償 額係由陪審團決定或係由法院估定,法院均得將損害賠償額提高至實際所認定之 損害額的三倍的程度。法院於估定損害賠償數額或合理權利金時,可以使用專家 證言以輔助其判斷。
由此可知,條文的規定其實相當簡潔,法制的樣貌可以說是在許許多多的具 體個案中透過判決去形成及細緻化。而美國法上專利權受侵害之權利人所得請求 之賠償,基本上是由「專利權人所喪失之利益」(lost profits)和「合理的權利金」
(reasonable royalties)此兩個概念所加以確認。合理授權金乃係作為專利權人所得 請求賠償數額之底限,高於合理授權金部分之獲利喪失若專利權人能夠證明者,
亦得據以請求。
第一款 專利權人之所失利益
專利權人得請求侵權人賠償一切因該專利侵害所致之獲利的喪失,只要其得 加以證明;惟為避免牽連過廣,賠償範圍係受到「若無」法則(“But For" Test)
及「最近因果關係」(Proximate Causation)兩項侵權行為法上關於因果關係的共
When the damages are not found by a jury, the court shall assess them. In either event the court may increase the damages up to three times the amount found or assessed. Increased damages under this paragraph shall not apply to provisional rights under section 154 (d) of this title.
The court may receive expert testimony as an aid to the determination of damages or of what royalty would be reasonable under the circumstances.
通法則所支配、限制120。
第一目 But For 法則
一 九 六 四 年 聯 邦 最 高 法 院 於 Aro Manufacturing Co. v. Convertible Top Replacement Co.121一案中曾對專利法中所謂「足夠之損害賠償」有所指引:「專 利侵害的情形,侵權人所獲得者為『利益』,專利權人因侵權行為所損失之部分 為『損害』。利益和損害,傳統上被認為係損害賠償所構成之兩個部分。在一九 四六年以前,專利法第二八四條允許權利人就此兩部分為賠償額計算之基準,一 九四六年修正後之專利法,則僅得就損害部分據以請求賠償。就損害之計算即須 視『假如無侵權人之侵權行為,專利權人或被授權人將能獲得多少利益?』」將 but for 法則導入以判斷因果關係。
其後更在著名的Panduit 一案122中發展出四項標準,即權利人方面的原告須 證明以下四點以建立所失利益與侵害行為間之關聯性:(1)市場上對專利產品之 需求(the patented product was in demand);(2)欠缺非侵權之代替產品(no acceptable noninfringing substitute was available);(3)專利權人或被授權人有足夠之製造及行 銷能力以滿足該需求(the patentee or its licensees possessed the manufacturing and marketing capacity to exploit the demand);以及(4)就此,其所能獲利之數額(the amount of profit the patentee would have made)。
第二目 最近因果關係法則
至於「最近因果關係」(proximate causation)則係為進一步判斷專利權人之 所失利益是否屬於合理可預見者,而非只是間接、無關或關聯性很遙遠的損害。
120 Schechter/ Thomas, Principles of Patent Law, 2nd edition (2004), Thomson West, p.334.
121 337 U.S. 476, 84 S. Ct. 1526 (1964).
122 Panduit Corp. v. Stahlin Brothers Fibre Works, Inc. 575 F.2d 1152, 197 USPQ 726 (6th Cir 1978).
換言之,此法則係要確認專利權人所主張之所失利益在客觀上具有可預見性,從 而在法律上應將之歸由侵權人負責。
就此,聯邦巡迴上訴法院於Rite-Hite Corp. v. Kelly Co.123案之判決中,准許 原告 Rite-Hite 得就其另一不含有系爭專利技術之產品銷售量的減少部分請求被 告賠償,理由是該不含有系爭專利之產品與被告所製造銷售之侵權品間具有直接 競爭關係,因此其銷量的減少當屬合理可預見者,從而專利權人所喪失之此部分 利益即屬於依照充足賠償原則下必須予以賠償之損害的一環。
第二款 合理權利金
承前所述,若專利權人無法舉證因侵權人之侵害行為所失之利益,或因無法 建立損害與侵權行為二者間之因果關係,則至少得請求侵權人賠償使用該專利發 明所應支付的合理權利金。法院在決定合理權利金之多寡時,通常會採用兩種方 式:其一為依既有資料分析訂定(analytical approach),此時侵權人公司之內部 文件往往具有相當高之重要性。特別是侵權行為發生前之備忘錄記載等文書,就 該侵權產品或侵權技術之採用所能獲致之利益有比較高之估算者,嗣後侵權人即 不得主張應採用下述的假設性協商訂定權利金,亦不得以實際所獲得之利益較原 先所預期之利益為低作為抗辯124。
另一個相當常用以決定合理權利金數額之方法為假設性協商法(legal fiction of a hypothetical licensing negotiation),其乃係透過假設,於侵權行為發生的時 點,一個自願的專利授權人與一個自願性的被授權人間經由協商所會決定出之授 權金額的方式予以訂定。當然,這當中法院所要考量的因素非常多,像經常被引
123 56 F.3d 1538, 35 USPQ2d 1065 (Fed Cir 1995).
124 陳怡妃,前揭註 79,頁 34~35。
用的Georgia-Pacific Corp.案125判決就列了多達十五項的參考指標,包括:專利權 人就系爭專利透過既已存在之其他授權契約所已收取之權利金、侵權人取得與系 爭專利類似之專利授權所支付之權利金、專利發明的優勢及受歡迎的程度、專利 產品之銷售對其他被授權人相關產品銷售之促進程度,以及授權人與被授權人間 之商業關係等等。不過論者亦指出,儘管最終決定的數額須以證據、數據加以支 持,然而此一合理權利金之計算絕非純粹的科學,而多半含有約略、臆測的成分 在內,就此地方法院亦享有相當廣泛的裁量權限126。
第三款 惡意侵權之特則
一般情形下侵害專利權之損害賠償責任已如上所述,此部分係屬於專利侵權 責任通則的性質。而本款以下所要介紹之提高的損害賠償以及律師費的賠償,則 是於行為人被法院認定構成惡意侵權的情況下乃會予以適用之特殊法律效果規 定。於此應特別加以說明者為,美國法上向來係以“willful infringement"的用語 來指稱侵權人具有較高主觀可非難性之專利侵權行為,而此 willful 的概念通常 不必達到故意(intentional)的程度,而約莫僅須在行為人對相關情狀有最基本 的認知下,仍基於「放任不顧、即使構成侵權也在所不惜」的心態而為侵權行為,
即屬之。由於此在我國法下並無一個完全相應之詞彙可資比附援引,本文乃沿用 國內部分文獻所使用之「惡意侵權」用語,惟仍須強調,其意義絕對不是比故意 更甚的主觀可責性,毋寧是介於故意與過失之間,有時被操作地偏向故意,在一 些案件中則又可能類似過失。
第一目 提高的損害賠償
美國專利法第二八四條第二項賦予法院將侵害他人專利權之被告所應負擔
125 Georgia-Pacific Corp. v. U.S. Plywood Corp., 318 F. Supp. 1116 (1970).
126 Schechter/ Thomas, supra note 120, pp.333~334.
之損害賠償額,提高至實際所認定之損害的三倍之權限127。條文雖未明文規定於 何種情況下法院得啓動此一立法明白授予的權限,但學說及實務一般均認為,此 損害賠償額的提高係針對惡意之專利侵權行為(willful infringement),通常是侵 權人之行為係出於公然地、顯然地不顧專利權人之權利的情形始有適用128,亦即 使主觀歸責程度較高之侵權人負擔較重之賠償責任。換言之,在名稱上雖未使用 懲罰性賠償(punitive damages)的用語,而概係以「增加的損害賠償」或「提高 的損害賠償」(enhanced damages)稱之;然其本質上就是一種懲罰性賠償,目的 在於藉由較損害額為高之賠償金的課予,懲罰惡意之侵權人,並期能收嚇阻之 效,與懲罰性賠償制度之精神並無二致。法院於判決中亦非常清楚地闡述了此一 旨趣129。
第二目 律師費
此外,依美國專利法第二八五條之規定130,法院於「例外情況」(exceptional cases)下,得判命敗訴之一造負擔合理之律師費。依據法院的解釋,法院援引本 條判命律師費之支付者應具備以下四項要件131:(1)該案例必須屬例外:從條文 規定的文字即可看出,命一造須負擔他造之律師費的情形並非常態,毋寧屬少數 之例外狀況,因此必係案件具有一定之特殊性,法院才會為此判命;(2)地方法 院得行使其裁量權:何種情況構成所謂的「例外」?基本上地方法院享有相當大 之裁量權,而於案件上訴時上訴審法院原則上亦會予以尊重,僅有在地方法院已 達濫用裁量權、產生明顯錯誤的程度(clearly erroneous standard),始會加以糾正;
127 When the damages are not found by a jury, the court shall assess them. In either event the court
127 When the damages are not found by a jury, the court shall assess them. In either event the court