第五章 海陸客家話和閩南語的「構詞比較」(上)
D. 表示「狀態」的功能 :部分量詞由動詞而來 ,當它們用作量詞 時也保留了動作狀態的屬性,如「一撩椅仔」、「一張嘴」、「一
托芎蕉」、「一擐粽仔」、「缺一缺」、「扡一扡」、「撮一撮」、「一 捻 」、「一擔」、「一圈」等都有動作意味在其中,這些量詞可使 事物的表達更生動,也更具形象性。
2.量詞結構多樣化
客、閩語除了「數量」結構(如「一隻」)」外,還有「指量」
結構(如「這隻」)」、「形量」結構(如「大隻」)」、「形量重疊」
結構(如「大大隻」)及「量量重疊」結構(如「粒粒」),而閩南 語還有「大隻牛」這類「形量詞名」的特殊形式。
3.量詞認知範疇有大小的變化
閩、客語中部分量詞有擴大表義的情形,如「條」本來指細 長柔軟的物體,但舉凡華語裡的一頭牛、一支竹、一座橋、一艘 船、一首歌等在客、閩語都可以用「條」來表示,「條」的量詞用 法已擴大。再如「隻」字本義指鳥類,後來擴大為凡動物類都可 以使用(如「一隻貓」);到了海陸客家話,連一個人也可說成「一 隻人」,再擴而廣之,其他有生、無生的物體如「臉、眼睛、西瓜、
蘋果、地豆、卵、粄、子彈、星星、太陽、瓶子、車子、地方」
等也都可以用「一隻」作為量詞,「隻」便成為客家話裡最常用的 泛化量詞。至於量詞概念縮小的則如「枚」字,此字中古時代使 用的範疇很廣,但今日只有針或徽章才用「枚」來當量詞。
4.量詞重疊或加綴使表意功能有強弱之別
海陸客語重疊型量詞(如「項項」)尤其多,這些重疊量詞有 逐指「每一個」的「強調」作用,而且如「朵朵」、「句句」、「回 回」等也比「每朵」、「每句」、「每回」,更加生動化與形象化。量 詞重疊往往具有強調的作用,相反地,量詞若加「仔」尾具有「弱 化」的作用,如「一息仔、一棧仔、一屑屑仔」都可用以表示物 體之「小」或數量之「少」。
5.量詞組合與認知心理有關
漢語量詞本依事物的特性而定,和什麼名詞或動詞搭配也有 一定的原則可循,例如「一頭牛、一匹馬、一條狗」等,同樣是 四足動物卻要使用不同的量詞,這便是漢語量詞的特色所在。再
如客、閩語都沒有「根」這一量詞,由此可以了解閩、客群族對 事 物 歸 類 的 方 式 及 對 世 界 認 知 的 態 度 和 華 語 系 統 並 不 能 完 全 等 同,它們的量詞呈現了方言本身的特色。
經由以上討論可以發現海陸客家話和閩南語語的量詞十分豐 富,用法也十分靈活,而且又有各自的特點,尤其海陸客家話往 往兼具了客家話的特點,又同時吸收了華語和閩南語的詞彙,呈 現出兼容並包的多元的特色,了解那些是「閩南語與客家話共有 量詞」(如「一蕊花、一粒山」)、哪些是「閩南語獨有量詞」(如
「一岫、一卡」)哪些是「客語獨有量詞」(如「一 lap 碗、一胱豬 仔」)可以讓表意更為明確,也可以由此探討閩南語與客語認知基 礎及文化經驗觀的差異。
而從漢語史的角度看,量詞發展越來越完善、表意也會越來 越準確,上述討論可知客、閩語量詞除了分類、計量及修飾等功 能外,它還承載了認知心理的特徵和豐富的文化內涵,這背後究 竟蘊涵著什麼意義?還有待我們深入去探究。
5.1.4 動詞
動詞是句子中的主要部分,它在 句中主要作謂語,部分作補 語,有時也可以作定語而可以接受副詞的修飾。動詞可以不同的 方法來分類,一般分為及物動詞和不及物動詞兩類(楊秀芳 2000:
220),也有人分成動作動詞(如「吃、跑」)、狀態動詞(如「想、
餓」)、關係動詞(如「是、叫」)及能願動詞(如「能、會」) 四 類(劉月華 2002:85),本文則依先表義功能來分類,以下所列是 海陸客家話和閩南語相同而與華語不同的動詞:
5.1.4.1 海陸客語和閩南語相同的動詞
(表 38)海陸客語和閩南語相同的動詞:
吃午飯 食晝 爭論 相爭 聊天 打嘴鼓 斜視 him/gim
灌溉 湚水 秤 磅 結網 牽絲 熱 熇
變成 變做 租 稅 脹 膨 碾(米) 挨(米)
坍塌 lap 租 贌 裂開 篳 賠(錢) 了 有纖維 牽絲 冒煙 沖煙 不一定 不定著 比賽 相拼
頑皮 狡怪 納稅 打稅 買米 糴 賣米 糶
刮風 起(風) 配種 牽豬哥 會車 相閃車 燙髮 電 受潮 潤忒/去 停止 擋 溢出 浡出 辦事 作七
承包 貿 抽成 打抽豐 當作 准做 建屋 起屋/厝
抵消 相拄 堆肥 熰肥 補貼 貼 t'iat 縮水 勼水 治療 醫 接下來 煞下來 裝置 安 縫(邊) 車(唇)
垂下 縋 混 合 預定 註文 爆 磅
遺失 打 / 拍 不 見 (paΝ 見)
疏 通 水 路
通水路 貼上 tap/ta? 找到錯誤 捉包
總之 總 講 一 句
全 部 沒 有
漦 (siau) 啦
努力 打/拍拼 完 成 心 願
了願
〈分析〉
以上共 296 個動詞是海陸客語和閩南語相同而華語不同的詞 彙,歸納這些相同動詞的情況有:
1.音近而義同者:如「不 睬 佢、值 錢、ko 藥仔、毒、t'iap、打 喪 、 振動、打嘴鼓、趴趴走」」等都是海陸客語和閩南語相同的說法,
它們可能是在語言接觸時相互習染的結果。
2.音稍不同而實同字者:如「蓋起來」海陸客語唸「弇 k'en」,閩 南語唸「k'am」,「搔癢」客家話讀 neu51,閩南語唸Νiau33,其 實都是以「撓」為本字,只是發音稍有不同而已。
3.有海陸客語同於閩南語而異於四縣客語者:如:
(表 39)海陸客語同於閩南語而異於四縣客語的動詞:
華語 海陸客語和 閩南語
四縣客語 華語 海陸客語和 閩南語
四縣客語
餓 腹肚枵 肚飢 休息 歇睏 轉(背)擺
回去 轉去 歸去 誇讚 o no 說
撒嬌 使妮 作嬌 吵架 冤家 吵事 136
笑 笑 謔 nak 住 蹛 歇
忘記 不記得 添放 拜拜 拜神 唱喏
不過有些詞彙海陸客語有兩種說法,其中一個說法和和閩南語相同 而另一說法和四縣客語相同,如「住宿」海陸客語可以說「蹛(tai11)」
近於閩南的 tua51,,也可說「歇」,和四縣客語的用說法又相同,這就 如同名詞中「紅茄、箸」也同時可以說成「吊菜、筷子」,海陸客語的 動詞也一樣展現了「兼容並包」的特色。
4.有詞義擴大使用者:如「食」一詞今指「吃」,但客、閩語舉凡「吃
(飯)、喝(酒)、抽(煙)」等都可以說「食」,詞義包含範疇比華 語還要廣。
5.烹調動詞及手部動詞相同處特別多:羅肇錦(2000:246)曾注意到 客家話裡的烹調動詞特別多,如有煠(滾水煮熟)、煨(餘燼烘熱)、焙
(烘)、炙(火中烤)、炒、煎、燉、熇 kau(熱溫中溫熱)、荷(ho)、
hok(烘乾)、炸、撩、燒、磧、熅、覆、燜、翕(him)(燜)、浸、燙、
煮、炊、烳、暖、滾、焗酒」等,烹調動詞說法之細反映出客家人飲食 文化的一個面向,「由詞彙可探討文化」在此又得一印證。此外,上表 也顯示客、閩語手部動詞相同的說法特別多,一個是身體各部位中最活 躍的,許多動作都由此而發出,客、閩語手部動詞多是勞動的動作,如
「拗、挲草、擎樹仔、搡車、扡肥、承水、耨草、刺(膨紗衫)、掠魚 仔、抔出去、捧走、掠仔」等都是手部勞動的工作表現,由此也以可看 到客、閩族群勤於勞動的一個文化面相。
6.華語「V 一 V」,客、閩語都用「VV 仔」的重疊加綴法:如華語「吃 一吃、喝一喝、撿一撿、洗一洗」是以中間插「一」字來表示動作的 狀態,客家話和閩南語則都沒有「V 一 V」的說法,而是在動詞重疊
136 南部四縣客家話有如此的說法。
後加一詞綴「仔」來表示狀態,如「撿撿仔(e)、食食仔、啉啉仔、
洗洗仔」等,這些動詞在華語裡都不加綴。
7.動詞連用:客家話和閩南語常將華語原本為單音動詞的「問、去」說 成「問講、來去、走去」、或「有講、有去」等動詞連用的形式,華 語則不如此說。其中用「來去」代替「去」僅用於邀請對方時表示一 種將要行動的意向,如「我們來去看戲」,可以省略人稱說成「來去 看戲」,但二、三人稱就不能如此用,因此沒有「你來去食飯」或「他 來去看戲」的句子。除此之外,海陸客家話和閩南語還有用「V+去」、
「V+到」等動詞連用的形式,如「買去、走去、無去、撒到、驚到」
等,不過這裡的「去」、「到」已由動詞虛化為助詞。
5.1.4.2 海陸客家話和閩南語相異動詞的表現
客家話和閩南語相異的動詞必是不少,以下是華語、閩南語和海陸 客語三者皆不同的動詞表現:
(表 40)海陸客語和閩南語相異的特殊動詞:
華語 海陸客語 閩南語 華語 海陸客語 閩南語
咀嚼 噍 哺 故意 詐意 挑工
採 摘 挽 掃墓 掛紙 掊墓
澆水 淋 沃 壓著 磧 te
吃早餐 吃朝 吃早頓 轉發條 撙 計(鏇)
交合 相屌 相幹 抓 捉 掠
曬 曬 曝 晾衣服 laΝ衫 曝衫
玩耍 搞、嫽 sΝ 挑 荷(kai51) 擔
藏 囥 宓 撕 扯 搋(t'i)
燒開水 烳茶 hia33 茶 放暑假 避暑 休熱
害喜 發子 病子 生繡 生鹵 生鉎
帶 tu11 ts'ua33 迣 擲筊 跌筶 踣杯
播種 蒔田 布塍 烤 焙 烘
解(便) 屙 放 綁 綯 縛
挑 擇 揀 提 擐 kua
哭 噭 號 背 pa ai
跟著 滕 tue51 跈 賣力 煞猛 掘力
下飯 嗙飯 配飯 挑 荷(k'ai) 担