第四章 海陸客家話與閩南語的「音韻比較」
4.2 韻母系統
4.2
韻母系統
4.2.1 今音比較
現今台灣海陸客家話和閩南語的韻母表現如下 67:
(表 19)海陸客語和閩南語現代韻母比較:
66 依張振興(2002:12)所錄「柿」字在廈門、福州、建甌閩南話都唸 k'-而汀 州、永定等接近客語地區的閩南語則唸 s-或 ts'-,後者和客家話讀音相近,
可能是客、閩語相互影響所致。
67 為識別及打字方便,本文將原本的舌尖韻尾-⎞改為-ii.成音節作-n.、-Ν.而鼻化韻 則改為-nn。
a.海陸客家話: b.台灣閩南語:
70 狗被打哭叫的聲音叫「kuen55 kuen55 滾」,此外「耿」字也讀-uen15。
iot
73 陳子祺(1999:93-94)以海陸客語韻母有 59 個,黃雯君(2005:23)以為有 62 個,本文則列 66 韻,按-ieu(勾)、-ie(計)、-iem(蓋上)、-iet(列)四韻陳 文漏收,-ue(抗議聲)、-uen(耿)、-uet(國)等韻是本文實際調查所得,皆有 例字可證。此外本文未如陳氏列-ioi 音,因為筆者實際調查芎林海陸客家話並無 -ioi 韻,陳氏以竹東鎮為方言點,與本文語料不同,因此調查結果難免會有細微 的差異。
29-30),因為閩南語比海陸客語明顯多了鼻化韻、鼻塞入聲韻及喉塞入 聲韻這三組韻母,而這些讀音都屬白讀層次,因此在閩南語文讀層和客 語有較為相同的語音形態,至於閩南語白讀部分則有一些特徵是客家話 所沒有的,由聲母和韻母都可以看到這樣的表現。除「語音性」的因素 以外,本文以為影響聲韻數的多寡還可能有「詞彙性」的因素在其中,
因為客、閩語要表達的詞彙一樣多時,若聲母較少,自然韻母的變化就 會比較多,如此才能因應詞彙辨義上的需要,因此聲、韻之間互有關係 是可以理解的。
2.開尾韻:
開尾韻又稱「舒聲韻」,海陸客家話有開尾韻 20 個,閩南語有 16 個,這其中海陸客語多了-ii、-eu、-ie、-oi、ieu 五韻,這五個韻是客家 話的特殊讀音,因此在客、閩接觸的地方,閩南人學客家話往往就在這 些音上無法發得標準,如客家話「在」唸-oi 韻,閩南人沒有-oi 音,因 此常誤作-ue;像「狗」、「猴」、「頭」等字客語皆音-eu 韻,閩南人也因 缺乏-eu 韻而常誤唸作-io 韻。
3.鼻尾韻:
鼻尾韻又稱「陽聲韻」,客、閩語-m、-n、-Ν三個鼻音韻尾皆能完 整保存。海陸客語的「鼻聲韻」共 23 個,閩南語常用鼻聲韻只有 16 個,
閩南語比客家話少了-em、-iem、-on、-en、-iun 、-ion、ien、-uen、-uΝ 和-iuΝ等 11 個韻,所以像客家話的「龍(-iuΝ)」閩南人常發成「量
(-ioΝ)」。閩南語則比客家話多了-om(蔘)、-iam(閹)和-iΝ(永)韻,
客家話習慣將-iΝ和-in 韻併為一個音位,因此客家人常有「靈(-iΝ)」、
「鄰(-in)」不能區分的現象。
4.塞尾韻:
客、閩語的入聲韻-p、-t、-k 都能完整保存,其中海陸客語入聲字 的組合有 22 字,閩南語普通「入聲韻」只有 15 個,客家話比閩南語多 出了-ep、-et、-ot、-iot、-iet、-iut、-ue、-uk 及-iuk 等 9 個韻,但閩南語
的-op、-iat 及-ik 則是客語所沒有的,如閩南語「逼」、「熟」讀-ik 韻,
和「筆」、「實」讀-it 韻有音位之別,但是客家話只有-it 韻母,-it、-ik 歸併為一個音位,因此就會發生「逼」與「筆」、「熟」與「實」讀音不 分的現象。不過客語的「鹿」、「捉」作-uk 韻,閩南語沒有這種韻,因 此在學習客家話時「六」、「菊」等字時客家話是的韻母是-iuk,閩南人 卻常說成「略」(liok)或「腳」(kiok)。
此外客、閩語都沒撮口呼-y 這類的韻母,華語-y 音客、閩語多讀齊 齒音(如閩南話的「魚」、客家話的「徐」)或合口呼(如閩、客語的「用」), 客家話還可讀成成音節的-Ν.(如「魚」字)。
總之,閩南語文讀部分和客家話雷同,白讀層面卻多了「鼻化韻」、
「鼻化入聲韻」及「喉塞入聲韻」這三套特殊的音韻,這些音韻便成為 閩南韻母獨具的特色所在。
4.2.2 中古韻母比較
本節將從中古音來比較客家話和閩南語的韻母,即由韻攝及開合等 第間的關係來觀察客、閩語的韻母特色,以下先逐一列出各韻攝的音韻 比較表,需說明的是表格中〈客〉代表「台灣海陸客家話」,〈閩〉代表」
台灣閩南語」而〈華〉則代表華語(或說「國語」),表中例字歸屬依《漢 語方言調查字表》(1981)所列,其中加註記號者表示閩、客語相同74而 和華語不同的特殊韻讀。
4.2.2.1 韻攝
中古十六韻攝中,果、假、遇、蟹、止、效、流七攝屬陰聲韻;咸、
深、山、臻、宕、江、曾、梗、通九攝屬陽聲及入聲韻,這些韻攝在海 陸客語和閩南語的讀音比較如下:
74 閩南語文、白讀相混,本文所列乃常用的讀音,文中不再細分文讀或白讀音。
(表 21)客、閩語陰聲韻讀音比較表:
〈閩〉:-ai;-ai; -ai;-a; -e;
〈閩〉:-iau;-io ;-iau -iau;-io;-io
〈華〉:-iau;-iau ;-au -iau;-iau;-iau
〈例〉:驕;廟;朝 鳥 ;尿;么
流
-jΘm/-jΘp -j m/-j p
〈華〉:-yen;-yan;-uan;-an/-ue
〈例〉: 宣; 全; 船 ;萬 /絕
〈華〉:-ien;-ian;-ian;-ian;-e /-ie
〈例〉:典; 田;年;煙;篾/切
〈華〉:-en;-en;-un;-en;-en;-en
〈例〉:恩;根 ;吞;狠 ;墾;痕
〈閩〉:oΝ;-iaΝ;-aΝ;-ionn
〈華〉:-iΝ;-iΝ;-iΝ;-iΝ;-iΝ;-iΝ /-i;-i ;-ai;-i
〈例〉:並;丁;頂 ;星;鼎 ;青 /激;踢;柝;壁
〈華〉:-iΝ;-iΝ
〈例〉:迥;螢
通 攝
合一(東屋)-uΝ/-uk
〈客〉:-uΝ;-uΝ/-uk;-uk
〈閩〉:-uΝ;-aΝ/-uk;-ak
〈華〉:-uΝ;-uΝ/-u ;-u
〈例〉:總 ;空/速;撲
合一(冬沃)-uoΝ
〈客〉:-uΝ;-uΝ/-uk;-ok
〈閩〉:-uΝ;-aΝ/-uk;-ak
〈華〉:-uΝ;-uΝ/-u ;-o
〈例〉:統;鬆 /毒;沃
合三(東屋)-juΝ/-juk
〈客〉:-uΝ;-uΝ;-iuΝ/-uk;-iuk;
-uk
〈閩〉:-uΝ;-aΝ;-iΝ/-uk;-ak;-it
〈華〉:-uΝ;-uΝ;iuΝ/-u;-o ;-u
〈例〉:風;蟲;弓/福 ;肉 ;叔
合三(鍾燭)-jwuoΝ
〈客〉:-iuΝ;-uΝ/-iuk;-uk
〈閩〉:-iΝ;-uΝ /-iuk;-ik
〈華〉:uΝ;-uΝ /-u;-u
〈例〉:龍;封 /俗; 燭
〈分析〉
以上是海陸客語和閩南語韻攝方面的表現,如此攤開比較可以一目 瞭然地看到:
1.客、閩語不少韻部讀音相同而和華語不同:
客、閩語讀音相同而和華語不同的地方不少,如:
果攝開口一等的「河」字閩、客語都唸-o,三等「茄」字都唸-io,
華語則唸-Φ和-ie。
假攝開口三等「寫、謝」字閩、客語都唸-ia、「姐」字都唸-e,華 語則唸-ie 或Φ。
蟹攝開口三、四等「世、計」等字閩南語和海陸客語皆音-e 而華 語唸-ii 或-i。
蟹攝合口字閩南唸-ue 或-ui,海陸客語唸-ui 或-oi,二者相同部分都 保留了合口的-u 介音,如「廢、杯、每」等字華語讀-e 而四縣客語讀-i,
已看不出韻母是合口音,但海陸客語和閩南語則都唸保留了合口-u 的讀 法,按這類詞語多屬唇音字,四縣客語合口音消失應與聲母圓唇的特性 有關:因為「唇音」聲母本身就有「合口」的特性,因此記音時韻母不 再記為合口音,由此也可知道介音和聲母或韻母都有密切的關係。
此外止攝合口三等「隨、水、威」等字閩、客語同唸-ui 而華語唸 唸-ue。
效攝開口一等如「高、毛」字閩、客語皆音-o 而華語唸-au。
流攝開口三等「抽、幼」字閩、客語都讀-iu 而華語唸-o 或-io。
咸攝「淡、減、尖、店」及深攝「深、心」等字閩、客語皆保留韻 尾-m 而華語都已簡化成-n 尾。此外「深、神」等字海陸客語未如四 縣客語有-ii 介音而是唸-i 介音,讀法也和閩南語較為相近。
再如臻攝開口三等「輪、暈」等字閩、客語都唸-in 而華語音-un 或-yn,「筆」字客、閩語讀-t,同樣保留了入聲尾而華語入聲已消失,
僅唸成-i 音。
宕攝開口「康」字閩、客語都唸-oΝ而華語唸-aΝ;三等「將」字 都唸-ioΝ而華語唸-iaΝ;合口「光、狂」等字皆音-oΝ而華語唸-uaΝ。
江攝開口二等「講、撞」字閩、客語也讀-oΝ而華語音-iaΝ或-uaΝ。
梗攝合口「礦」字閩、客語皆音-oΝ而華語音-uaΝ。
通攝合口三等「龍、從、恭」字閩、客語皆音-iuΝ而華語音-uΝ,
客、閩語保留了介音-i;「俗、燭」等字也都保留入聲韻尾-k 而華語入聲 都已消失。
以上可見中古十六攝中除了曾攝以外,其他十五個韻攝都有閩、客
讀音相同而和華語不同的特殊表現,其中還有些字是一字兩音者,張光 宇(1999:39-41)已指出:「閩方言中凡一字有兩音的,其中一音往 往與客家話一致,不論文白」,如「鼻、鹽、石」等字即是,由此可以 看到海陸客語和閩南語關係確實菲淺。不過也有個別字詞是四縣客語和 閩南語比較相近的,如「雞」字海陸腔唸 kai 而四縣腔唸-kie,後者讀 音和閩南語相同,個別字可能受了閩南語的影響。
2.韻攝之間讀音可相通:
海陸客語和閩南語韻攝之間還有不少讀音相通的情形,如: