• 沒有找到結果。

語法方面的著作:

在文檔中 Item 987654321/12073 (頁 44-47)

1. 劉小梅(1997):《國閩客語動態語法體系及動態詞的上加動貌語 意》,台北:文鶴出版社

從事客、閩語語法比較的人少之又少,所見專書只有劉小梅(1997)

一人而已,一般以為客、閩語的語法類型和華語大同小異,因此這類探 討並不多,其實客、閩語在構詞法及造句法上面仍有一些細微的特色等 待我們去發掘。

D.其他

1.小川尚義(1932)《台日大辭典》:台灣總督府 2.洪惟仁(1991):《台灣方言之旅》,台北:前衞出版社

3.曾少聰(1994):〈客家話與閩南話的接觸:以平和縣九峰客話為例〉,

《台灣與福建社會文化研究論文集》,台北:中央研究院民族學研究 所

4.陸又新(1997):〈談母語教學──以閩南語、客家語為例〉,《國 教天地》122 期,國立屏東師範學院

5.吳守禮(1997):《台灣福客方言綜誌》,國家文化藝術基金會贊助出版 6.吳中杰(1999):《台灣福佬客分佈及其語言研究》,國立台灣師範大學

碩士論文

7.曹逢甫(2001):〈新竹市閩南人與客家人語言能力與語言使用調查研 究〉 《客家文化研究通訊 》第 4 期,國立中央大學

8.邱湘雲(2004 年),〈台灣閩、客方言比較的意義及其語言比較〉,刊

《問學》第六期 ,高雄師範大學國文研究所

9.鄭錦全、蕭素英、吳品慧(2004)〈新豐鄉的閩客方言〉,《第二屆 漢語方言小型研討會論文集》,台北:中央研究院語言所

10.鄭良偉、曹逢甫、謝淑娟編:《福、客語目錄分類資料庫》,遠流出 社 (付印中)

以上是語音、語彙及語法之外的著作,其中小川尚義(1932)、洪 惟仁(1991)、鄭錦全等(2004)提供了臺灣方言的語言地圖,日據時 代日本人對台灣方言作語言調查後繪製了第一張的〈台灣語言分佈 圖〉,此圖附於《台日大詞典》中,圖中依語言調查及戶籍調查而把漢 人分為漳州、泉州及客人三類,其所繪製的地圖至今仍稱得上是翔實而 可信的台灣語言地圖(洪惟仁 2004:118)。洪惟仁(1991)之作是有 關台灣閩南方言和客家方言調查的一個簡要報告,書末還依所見繪製出

〈台灣的漢語方言分佈圖〉及〈台北地區方言分佈圖〉二圖,可供研究 者參考。

鄭錦全等人(2004)則進一步將方言調查與地理資訊作一科技的整 合,先以新竹縣的新豐鄉為方言點,建置了「閩客方言地理資訊系統」,

在電腦繪製出符合現今語言事實且又更為精細的語言地圖,運用現代科 技以為輔助,這對方言研究而言是一種嶄新的嘗試。

除了方言地圖外還有一些綜論性的文章出現:由吳中杰(1999)可 以看到「福佬客」在台灣各地的分佈情形;陸又新(1997)論客、閩語 的教學,邱湘雲(2004)則點出不管從歷史、社會、文化、語言、語文 教學及台灣文學等角度來看,台灣客家話和閩南語的比較都是深具意義 的。

除此以外當然還有不少有關漢語方言的綜合性著述也列有「閩南 話」和「客家話」專章,如袁家驊(1989)、詹伯慧(1991)、侯精一

(2002)等皆屬此,但因本文重點在「台灣」的客家話和閩南語,因此 其他綜論性的書目就不再詳列。

可以看到自丁邦新(1970)以來便有台灣閩、客語並題的篇章,但 一則因為這類比較尚屬少數,二則所見零散者多而整合者少,三則這其 中尚有不少看似閩、客並列,實際仍是「閩、客」分章各自討論而未交 集的情形,由此展望未來,台灣語言研究亟需「閩、客雙方言比較」一 環,如此才能由單一而走向全貌,由方言本身「平面」的研究走向相關

語言的「立體」研究,相信不久的將來,這種雙方言比較性的文章會更 多也會更為深入,等到開闢出方言研究的另一蹊徑──「方言關係學」, 甚至寫成一部「閩、客語言比較」的專書時,台灣語言研究才算達到全 面而成熟的地步,也更具有普遍性的意義!

在文檔中 Item 987654321/12073 (頁 44-47)