• 沒有找到結果。

評審眼中的理想作文

第四章 《拓け行く皇民》所見之原住民兒童的作文

第二節 評審眼中的理想作文

本文集特選的作文總共 8 篇,佳作的作文總共 19 篇。以下首先介紹被選為

「特選」,且被放在第一篇的「大詔奉戴日」作文,其次探討什麼樣的作文會得 到評審的肯定,以了解評審眼中──事實上也就是日本人的眼光──理想的原住民 兒童作文。

一、「特選」中的特選

戰爭時期的臺灣原住民地區也受到動員,原住民兒童完全知道大詔奉戴日。

在這樣的背景下,臺北州利有亨教育所的藤本妙子書寫了這篇作文,並獲得特選,

收錄於本文集裡的第一篇。

以下是「大詔奉戴日」作文全文:

昨日は、二月八日の大詔奉戴日でしたので、朝六時三十分から、教育所 で、祈願祭がありました。集合の鐘がなりましたので、妹と二人で、人 に負けぬ様にと、教育所へかけつけました。その時、すでに半分以上の 人が集まつていて、自助會長さんや、男女青年團長さんが、自分たちの 會員や、團圓の出席をとつて居られました。やがて先生の號令で、國旗 掲揚が始まりました。私達は、朝の冷い空氣を腹一ばいすつて、國歌奉 唱を致しました。それから、宮城と皇大神宮の遙拜を終り、昨年十二月 八日に、おくだしになりました、詔勅の奉讀がありました。それがすむ と、女子青年團長さんが、愛國乙女サヨンの鐘の前に進まれ、先生の、

黙たうの合圖で、サヨンの鐘の音が、清い朝の空氣をつたつて、靜かに 聞えて來ました。其の間、私達は、サヨンさんのことを思ひながら皇軍 將兵の方々に、感謝の沈たうをささげ、其の武運長々を祈りました。私 は、愛國乙女サヨンの鐘の音を聞きながら、目の見えぬ、女子青年團長 さんのおばあさんをよくいたはり、又、生徒たちの着物のやぶれを縫つ て下さつた、やさしかつたサヨンさんのことを思ひ出し、思はず涙が出 ました。そして、忠勇な兵隊さん、どうかお體を大切にと心から祈りま した。黙たうがすんで、御製を聲高く奉唱致しました時、なんともいへ ぬ、すがすがしい氣持になりました。御製の奉唱が終つて、先生から、

大東亞戰爭のことと、銃後の務についてお話がありました。又、青年團 には、特に志願兵のことについて注意されました。最後に、老人も、子

供も、生徒も、青年も、みんな、力一杯、天つき運動と、舟こぎ運動の 體操をしてわかれました。丁度日曜日でしたので、部落の勤勞奉仕作業 に、お父さんについて、モンペ苧麻園の除草に行き、夕方六時頃かへつ て來ました。其のかへり道、サヨンさんのめいになる、一年生の八重子 さんが、朝早く、團長さんと一しよに、集合の鐘を打ちに來られたとい ふお話を聞いて、大変感心致しました。こん度の大詔奉戴日には、八重 子さんに負けぬ様、早く起きて、集合の鐘を打ちに來ようと思ひました。

6

因為昨天是二月八日的大詔奉戴日,自早上六點三十分起,教育所就有祈 願祭。因為集合的鐘聲響起,我和妹妹兩人就像是不想輸給別人一樣,往 教育所跑去。那個時候已經聚集一半以上的人潮,有自助會長、男女青年 團長、自己的會員、或全家一起出席。最後在老師的號令下,國旗揭揚開 始了。我們深深吸一口早晨的寒冷空氣,開始奉唱國歌。接著完成宮城與 皇大神宮的遙拜後,有去年十二月八日頒布的詔勅奉戴。結束之後,女子 青年團長向前到愛國少女莎韻之鐘前,在老師舉行默禱的指示下,莎韻之 鐘的鐘聲,穿過清澈的早晨空氣,靜靜傳來。在這過程中,我們一邊想著 莎韻,一邊獻上對諸位皇軍將兵的深沉的感謝,祈禱他們武運昌隆。我聽 著愛國少女莎韻之鐘的鐘聲,同時想到女子青年團長的阿姨的照顧,又想 起為了學生縫補和服的溫柔的莎韻,不知不覺流下眼淚。並且由衷的祈禱,

請忠勇的士兵們務必保重身體。默禱結束後,高聲奉唱御製歌時,有種難 以言喻卻神清氣爽的心情。結束御製歌奉唱,老師說了一些大東亞戰爭與 後方任務的事情。另外,青年團被要求特別注意志願兵的事情。最後,老 人、兒童、學生、青年、所有人一起用盡全力,進行伸展運動與划舟運動 的體操。因為正好是星期日,跟著父親一起進行部落的勤勞奉仕作業,到 Monpe 苧麻園除草,約傍晚六點回家。在回去的路上,聽到莎韻的姪女-

一年級的八重子說到早上和團長一起敲響集合的鐘聲,深受感動。心想,

下次的大詔奉戴日,也不能輸給八重子,要趕快早起,過去敲響集合的鐘 聲。

這裡所說的「大詔奉戴日」指的究竟是什麼呢?1937 年(昭和 12 年)7 月,

6 藤本妙子,〈節約〉,《拓け行く皇民(高砂族兒童綴方選集)》,頁 27-32。

中日戰爭正式爆發後,日本政府為凝聚國民意識,曾於 1939 年制定每月 1 日為

「興亞奉公日」,學校、各行政機關在每月1 日多會舉行參拜神社、遙拜皇宮或伊 勢神宮的活動。1941 年 12 月 8 日珍珠港事變發生後,日本政府認為國民運動也有 必要重新凝聚國民的殉國熱情,朝向新的方向前進。翌年(1942 年)1 月 2 日由 閣議通過,廢止原有的興亞奉公日,而改制定每月 8 日爲大詔奉戴日,意圖動員 全國人民的愛國心,希望他們可以全力以赴,發揚戰爭精神,發揚必勝的國民情 緒。

此後,大詔奉戴日當日,在官公衙、學校、會社、工場等場所都要舉辦詔書 奉讀式;在公共場所都要進行國旗揚揭;在神社、寺院、教會等則是要舉辦必勝 祈願的活動。7

在臺灣也有各種相應的活動。例如,有在臺日本人在俳壇中提到「私は、九 月八日の早 建功神社にお詣りをした。(我在九月八日早上到建功神社進行參 拜。)」,8 或是「この日、朝まだきより建攻神社の大前にぬかづき、心から國 民の一員としての責務は果たすことを誓ひ、祈願したのである。(在這天前來 建功神社敬拜,真心誠意地發誓自己將實現身為國民一員的義務。)」,9 可見,

這種動員活動普及於一般民眾的日常生活中。

以下上這篇作文的作者來自利有亨社,即是有名的「戰爭美談」──莎韻之 鐘的故鄉,作文中也數次提到莎韻,可以說整篇作文就是圍繞著莎韻之鐘而展開。

藤本妙子寫道「やさしかったサヨンさんのことを思ひ出し、思わず涙が出まし た。(每當想起溫柔的莎韻,便不自覺地掉下眼淚。)」,這位讓人無法忘記的

「莎韻」究竟是誰呢?在文集的空白處,編者補充了「莎韻之鐘」的故事。

應召する駐在所の職員の荷物を運ぶ為めに、嵐の日をもいとはず、進ん で買つて出たサヨン・ヘヨンがその途上で遭遇した奇禍は、痛く總督・

長谷川大将の心情を打つて、永くその動を日本國民としての赤誠に燃え 上る精神の響にも喩へんためにもと、美しい鐘が贈られたのである。朝 に夕に鳴り渡る鐘の音は日本助成としてのサヨン・ヘヨンを香り高い大 和撫子10 として何時までも傳へることであろう。(タイヤル族)11

7 山下昶,〈大東亞戰爭に關する資料(第一編)〉,《內外調查資料 第十四第一輯》1:14(1942 年)

頁171-174。

8 藤田芳仲,〈俳壇〉,《臺法月報》10:37(1943 年 9 月),頁 57。

9 〈自句自解〉,《臺法月報》4:36(1942 年 4 月),頁 93。

10 撫子,花名,粉紅石竹花;「大和撫子」是日本女性的美稱。

11 《拓け行く皇民(高砂族兒童綴方選集)》,頁 4。

為了幫接受徵召的駐在所成員搬運行李,不顧暴風雨的天氣而出去買東西 的莎韻.哈勇在途中遭遇奇禍,沉痛的總督-長谷川大將心情大受打擊,

為了使其行動可以永久刺激日本國民赤誠,而贈送美麗的鐘。終日響鳴的 鐘聲無論何時都傳達著,幫助日本的莎韻.哈勇作為高潔之大和撫子的故 事。

這個故事簡單的來說,是一位原住民少女因為替在駐在所任職、準備應召入 伍的日籍老師提行李,而不幸在暴風雨中殞命的故事。之後於 1941 年(昭和 16 年)4 月 14 日,長谷川清總督為表彰少女莎韻的「愛國」事蹟,特地頒贈一只紀 念鐘,此鐘便為「莎韻之鐘」。12 本來或許是一個意外事件,但在戰爭動員的浪 潮中,不但被編入教科書、也拍成電影,成為家喻戶曉的「愛國美談」。

根據周婉窈的研究,這個故事在 1930 年代具有某一種「時代魅力」。所謂的 具有時代魅力,原因可以分為三點。第一點:日本人對於這種「純情」的故事特 別偏愛;第二點:日本統治者認為臺灣土著的文化素質低落,必須透過教育來改 變、提昇原住民的生活習俗與宗教信仰;第三點:少女莎韻在這種情況下喪生,

更為軍人應召出征增添出一抹悲壯的色彩,有助於鼓舞全民皆兵的氣概。13 後來

「莎韻之鐘」更成為歌詠、繪畫、電影的題材以及譜曲的對象。正因為藤本是利 有亨社的人,所以能寫出這麼詳細關於此事的作文。

此外,作文中還寫道「大詔奉戴日には、八重子さんに負けぬ様、早く起き て、集合の鐘を打ちに來ようと思いました。(大詔奉戴日當天,不輸給八重子,

內心想著早點起床去敲打集合的鐘。)」,這裡透露出在大詔奉戴日,利有亨社的 人們會去敲打莎韻之鐘。這是一般在談論莎韻之鐘時,較少為人所知的部落風景,

從兒童寫實的作文中顯露出來。

這一篇作文一方面是非常「如實」描寫生活週遭事物的作文,作文中描寫早

這一篇作文一方面是非常「如實」描寫生活週遭事物的作文,作文中描寫早