第二章 過失相抵之基礎理論
第二節 過失相抵與其他類似概念之區辨
第一項 因果關係中斷與過失相抵
侵權行為法因果關係理論中,當確立了加害行為與損害結果間之事實因果關 係後,在法律因果關係階段通常要考慮的問題係被害人自身的原因、第三人的行 為或外在事件的介入是否會中斷系爭事實因果關係。而第三人行為或外在事件須 係於加害行為發生後所產生,方屬介入之原因,若為同時發生,則屬併存之原因
(concurrent causes)。若被害人自身的原因、第三人行為或外在事件的介入中斷了 原先存在加害行為與被害人損害間的因果關係,此種情形被稱為「因果關係中斷
(novus actus interveniens)」,那麼加害人就無須為該等介入之行為或事件而產生 之後果負責。由於被害人自身之故意或過失可能構成介入原因從而中斷加害行為 與損害後果間之因果關係,故過失相抵與因果關係中斷頗為相似8。
然而,因果關係中斷仍與過失相抵制度不同,得發生過失相抵者,常為賠償 義務人之過失所引發之損害,與賠償權利人之過失所釀成之損害為同一,而且該 二過失相互助成而以致損害發生或擴大。此二條件有一不備或二者均缺時,即可 能發生因果關係中斷之問題9。例如,受寄人拒不交付寄託物,寄託人怒而毀之10, 又如承攬人承攬建造定著物,工作之進行與定作人之指示有所出入,致浪費不少 定作人供給之材料,經定作人指正後,承攬人雖已著手改善,然定作人仍解除契
6 孫森焱,民法債編總論上冊,三民書局,2012 年 2 月修訂版,頁 446~447。
7 如日本民法第 717 條「土地工作物的占有人、所有人的責任」,日本大審院判決,大正 7 年 5 月 29 日,大審院民事判決錄 24 輯,頁 935;日本民法第 44 條「法人侵權行為責任」,日本最高裁判所判 決昭和 41 年 6 月 21 日,大審院または最高裁判所民事判例集,20 卷 5 號,頁 1052;林 良平,注 解判例民法債権法Ⅱ,㍿青林書院,1989 年 5 月 20 日,初版第一刷,頁 1346。
8 程啸,论侵权行为法上的过失相抵制度,《清华法学》,总第 6 辑,2007 年,頁 23。
9 曾世雄,損害賠償法原理,學林文化事業有限公司,二版三刷,2002 年 10 月,頁 310。
10 史尚寬,債法總論,作者自版,1990 年,頁 293。
約僱傭他人繼續建造。前例中,受寄人拒不交付寄託物,寄託人因而受有遲延損 害,寄託人怒而毀物,外表上與損害之擴大相近,實則不然,以毀物損害與遲延 損害並非同一。遲延損害則因毀物損害之發生中斷;後例中,承攬人違反指示而 浪費材料,顯可預見違反契約情事,然既已著手改善,工作完成後,頂多對定作 人負已浪費材料之損害賠償責任,定作人無解約原因而解約,僱用他人繼續建造,
以該他人對於定著物之初期設計建造全然不知,必須重新測量規劃,所需費用自 較昂貴,外表上類似損害之擴大,實則並不如此,以承攬人所造成之損害為浪費 材料之損害,而定作人所造成之損害為因重新測量規劃費用之損害因解約為無法 律上之原因(民法第 497 條)而無因果關係。換言之,因果關係中斷,原有過失 之行為人原則上不負任何損害賠償責任,其情形自與與有過失之情形有別11。
第二項 自甘冒險理論與過失相抵 第一款 自甘冒險之意義
所謂「自甘冒險」(assumption of risk),係指被害人依其意願,同意承擔加害 人對其人身或財產所生之損害結果,而放棄對加害人之損害賠償請求權12。又稱作
「自負風險行為」(Handeln auf eigene Gefahr),係指「凡知悉或已預見危險或風險 之人,不顧此危險或風險之存在,仍置身於此危險或風險之中,原則上必須自己 承擔危險或風險發生之結果」13。
在美國法,自甘冒險分為三類:明示的自甘冒險(express assumption of risk)、主 要的默示自甘冒險(primary implied assumption of risk)及次要的默示自甘冒險 (secondary implied assumption of risk)。明示的自甘冒險通常是以契約的方式,由原 告明示同意放棄對被告的損害賠償請求權;主要的默示自甘冒險係指,被告未違 反注意義務,並無過失,但原告願意承擔被告行為的損害危險;次要的默示自甘 冒險則指,被告對原告負有注意義務,且違反注意義務而具有過失,但因原告未
11 曾世雄,損害賠償法原理,學林文化事業有限公司,二版三刷,2002 年 10 月,頁 311。
12 陳聰富,自甘冒險與運動傷害,台北大學法學論叢,第 73 期,2010 年 3 月,頁 145。
13 侯英泠,論院內感染之民事契約責任—以爆發 SARS 院內感染為例,正典出版文化有限公司,
2004 年 6 月,頁 106。
盡合理的注意羲務,而默示願意承擔被告行為的危險性14。
在德國實務早期係以「法益侵害之自主同意」為基體發展理論,免除行為人 的全部賠償責任15。因為有受害者的同意(自主置身於風險中),則法益侵害不具 違法性,所以行為人不用負損害賠償責任,亦即所謂的「阻卻違法的自負風險行 為」16。
第二款 自甘冒險之類型
就自甘冒險之類型,依美國法之分類,可分為明示的自甘冒險 (express assumption of risk)、主要的默示自甘冒險(primary implied assumption of risk)及 次要的默示自甘冒險(secondary implied assumption of risk)。分述如下:
第一目 明示的自甘冒險(express assumption of risk)
明示的自甘冒險係指,原告以契約明示的方式,在從事某項活動時,明白表 示願意承擔該活動所生損害之危險。契約並不以書面為必要,口頭表示亦無不可,
而此基礎並非源於侵權行為法,而是基於尊重個人意思自由前提下之契約法理,
蓋契約自由原則,基於當事人意願,而排除他人之侵權責任17。美國實務承認,明 示的自甘冒險具有排除被告侵權責任之作用,如 Tunkl v. Regents of the University of California 案18:
【Tunkl v. Regents of the University of California】
Tunkl 先生因傷接受加州大學洛杉磯分校醫學中心之治療,入院前曾簽署一份 協議書(Conditions of Admission),在其中第 6 條約定:「本醫院是一個非營利性
14 陳聰富,自甘冒險與運動傷害,台北大學法學論叢,第 73 期,2010 年 3 月,頁 145。
15 RGZ 141, 262; BGHZ 2,159 = NJW 1951, 916; VersR 1952, 420; MünchKomm/ Grunsky, § 254, Rn.
34f.; Erman, BGB Kommentar/ G. Kuckuk, § 254,Rn. 49; Deutsch, Allgemeines Haftungsrecht, S. 374. 轉 引自侯英泠,論院內感染之民事契約責任—以爆發 SARS 院內感染為例,正典出版文化有限公司,
2004 年 6 月,頁 107。
16 黃立,民法債編總論,元照出版有限公司,2002 年 9 月,二版第三刷,頁 244。
17 陳聰富,自甘冒險與運動傷害,台北大學法學論叢,第 73 期,2010 年 3 月,頁 145。
18 Olga Tunkl, as Executrix, etc., Plaintiff and Appellant, v. The Regents of The University of California, Defendant and Respondent, L. A. No. 26984, Supreme Court of California, 60 Cal. 2d 92; 383 P.2d 441; 32 Cal. Rptr. 33; 1963 Cal. LEXIS 226; 6 A.L.R.3d 693, July 9, 1963.
的慈善機構,在醫院提供服務而收取的費率之考量下,病人或其法定代理人同意,
若醫院選任其受僱人已盡相當之注意義務,即特此免責加州大學和本醫院受僱人 任何及所有過失責任或不法行為或不作為。」嗣後,Tunkl 先生因系爭醫院所僱用 的二位醫師之過失而致死亡,其遺孀向法院請求系爭醫院負責19。
本案所爭執者,在於系爭免責條款之效力,法院為此提出一項原則:免責條 款違反「公共利益」(public interests)時,違反加州民法第 1668 條20,構成不法而 無效,包括以下態樣:(1)系爭協議中所涉及的機構,受公共監管;(2)醫院提供需 要特殊技能的工作人員和設施的服務,對大眾而言具現實和關鍵的必要性;(3)醫 院本身對於那些符合一定條件的市民,願意履行其服務21。
第二目 主要的默示自甘冒險(primary implied assumption of risk)
主要的默示自甘冒險係指,被告對於原告未負有注意義務,或未違反注意義
19 原文摘錄:「Hugo Tunkl brought this action to recover damages for personal injuries alleged to have resulted from the negligence of two physicians in the employ of the University of California Los Angeles Medical Center, a hospital operated and maintained by the Regents of the University of California as a nonprofit charitable institution. Mr. Tunkl died after suit was brought, and his surviving wife, as executrix, was substituted as plaintiff.」「Upon his entry to the hospital, Tunkl signed a document setting forth certain
"Conditions of Admission." The crucial condition number six reads as follows: "Release: The hospital is a nonprofit, charitable institution. In consideration of the hospital and allied services to be rendered and the rates charged therefor, the patient or his legal representative agrees to and hereby releases The Regents of the University of California, and the hospital from any and all liability for the negligent or wrongful acts or omissions of its employees, if the hospital has used due care in selecting its employees."」
20 California Civil Code §1668. Certain contracts unlawful: "All contracts which have for their object, directly or indirectly, to exempt anyone from responsibility for his own fraud, or willful injury to the person or property of another, or violation of law, whether willful or negligent, are against the policy of the law."
21 原文:「In so holding, the court found that the agreement exhibited all of the characteristics set forth by the courts of the type of transaction in which exculpatory provisions would be held invalid, including the following: (1) the agreement involved an institution subject to public regulation; (2) the hospital's services to those who needed the particular skill of its staff and facilities constituted a practical and crucial necessity;
and (3) the hospital held itself out as willing to perform its services for those qualified members of the public.」
22 陳聰富,自甘冒險與運動傷害,台北大學法學論叢,第 73 期,2010 年 3 月,頁 153。
23 Nancy S. Perez, Plaintiff-Appellant, v. Jamie McConkey, d/b/a J & V, Sales, Defendant-Appellee. NO.
03-第三目 次要的默示的自甘冒險(secondary implied assumption of risk)
【Parker v. Highland Park, Inc.】
Ruth Parker 女士,於 Highland Park 公司所有之公寓大樓的昏暗的樓梯上滑倒
以「與有過失」取代「共同過失」(Contributory Negligence)制度。從而,法院認 為本案被告不得以「無責任原則」免除責任,但有過失相抵制度之適用26。
S-01-9306-CV-00034, Supreme Court of Tennessee, at Knoxville, 872 S.W.2d 897; 1994 Tenn. LEXIS 50, February 28, 1994, Filed.;原文摘錄:「In its primary sense, implied assumption of risk focuses not on the plaintiff's conduct in assuming the risk, but on the defendant's general duty of care. The doctrine of primary implied assumption of risk "technically is not a defense, but rather a legal theory which relieves a defendant of the duty which he might otherwise owe to the plaintiff with respect to particular risks."」
24 陳聰富,自甘冒險與運動傷害,台北大學法學論叢,第 73 期,2010 年 3 月,頁 149。
25 Ruth Parker, Petitioner v. Highland Park, Inc., Respondent, No. B-6576, Supreme Court of Texas, 565 S.W.2d 512; 1978 Tex. LEXIS 309; 21 Tex. Sup. J. 188, February 8, 1978.
26 原文摘錄:「Mrs. Ruth Parker was injured when she fell while descending a dark stairway located on the premises of Highland Park, Inc. She sued Highland Park and recovered a judgment on a jury verdict for $ 17,123.00.」「The appeals court reversed, applying the no-duty rule.The appeals court held that plaintiff did not prove that defendant owed her a duty, based upon the state of her knowledge at the time of the accident.
Plaintiff had knowledge and appreciation of the risk. The court reversed the judgment and affirmed the trial court judgment.」「The court reversed the judgment and affirmed the trial court judgment.The court
expressly abolished the no-duty rule and instead applied negligence and contributory negligence principles to the case. The court found that there was evidence for the jury to find that plaintiff was not contributorily negligent in undertaking to descend the stairs as she did.」
另外,在醫療關係中,若病患要求醫師為一定之作為或不作為,而醫師改變 其原行為而依病患意願為之,因此造成損害時,縱醫師本身對於該損害之造成有
另外,在醫療關係中,若病患要求醫師為一定之作為或不作為,而醫師改變 其原行為而依病患意願為之,因此造成損害時,縱醫師本身對於該損害之造成有