• 沒有找到結果。

第三章 里爾大型二手市集 La Braderie de Lille

第三節 里爾二手市集之發展歷程

里爾市政府在舉辦此二手市集,不僅是在網站上還是實體文宣品上,都詳細 提及此二手市集的發展淵源,不僅增加外來造訪者對於這個文化節慶活動的文化 資本,也更是使當地居民更深刻了解自己文化的來由。

里爾二手市集是一個歷史悠久的市集,和一般假日所舉辦的市集不一樣,它 在西元1127 年第一次在書寫紀錄上記載,當時每一戶人家的僕人一年會有一次的 時間把主人的老舊物品和舊衣服集中到一個地方做買賣,這樣的習俗成為現在里 爾二手市集的起源。而里爾在這個世紀是屬於法蘭德斯時期,在歷史發展上已經 是個貿易頻繁的港口城市,又以買賣織品的商人為大多數,人們會在聖母升天日 (l'Assomption)那天在市中心擺市集。由於當時網絡和溝通方式還不是很發達,這 個活動就成為不同地區的商人販賣他們商品的機會。173

據前一節所提到,14 世紀左右是屬於較繁榮的時期,隨著當時政府允許里爾 以外的城鎮前來買賣的小販,中產階級也漸漸開始在市集裡賣他們的物品。也就 是在這個世紀,市集有個固定舉行的日期,在 8 月 27 日開始,連續為期五天。

「Braderie」這個字第一次開始出現是在西元 1446 年,其字源接近的字是「braaden」, 法蘭德斯語「烤」的意思。在這個時候還沒有淡菜和薯條的吃法,二手貨商人們 都是大吃烤肉和鯡魚,而那些烤肉販就是當時的「小吃攤」(ambulants)。同時,

小酒館老闆也會在店門前放一個臨時攤子,一起招攬生意。

15 世紀末,這時的腓力一世統治時期正是里爾紡織業轉變與進步。這時的市 集從一天開始增加為兩天。而後於西元1523 年,里爾二手市集固定舉辦在 8 月 30 或31 日(如果 30 日是在星期天)。特別一提「bradeux」這個字,在當時的字詞用 法是指「賣家裡主人的舊東西,但錢都歸於僕人」。而買賣的時間必須要在主人起

173 La Voix du Nord, “Il était une fois la Braderie de Lille - Braderie de Lille - La Braderie de Lille 2008 ces samedi 6 et dimanche 7 septembre.” La Voix du Nord. 01 January 1970. 30 August 2016 <

http://www.lavoixdunord.fr/Braderie-de-Lille/2008/07/21/article_il-etait-une-fois-la-braderie-de-lille.sht ml >

70

床前回到家,可說明東西被拋售一空(bradé)是多麽的快速。

先前提到,里爾二手市集開始會有外來的攤販前來,這樣的情況一直持續著

(見圖3-7),到了1873 年時一位專欄作家認為「braderie」的精神因此消失了。這 時的 19 和 20 世紀初間,具有代表性的飲食文化「薯條」出現了,它的搭檔「淡 菜」則是比較晚一點。

後來到 1960 年間,這個市集因為戰爭不斷以及戰後的重建變得沒什麼關注,

直到 10 年後的 1970 年代時,由於消費社會時代的來臨,市集重新復活,漸漸發 展成大規模的二手市集。現今,市集從市中心延伸了數百公里的人行道,容納200 到 300 萬人之間。一般來說都是舉辦在九月的第一個假日,且官方開始時間是從 星期六下午一直連續到星期日中午結束,後來延長至星期日的晚上。

在市集期間,里爾市整個變成一個大型「跳蚤市場」(marché aux puces),一 個各種文化互相交流的地方。多增加許多活動的舉辦,像是星期六一早的半程馬 拉松、音樂會、旋轉木馬等。就這樣,里爾二手市集的傳統持續地橫跨好幾個世 紀,儘管這期間時常有戰爭以及所屬的改變,里爾在歷史上一直都是擁有商業貿 易中心的地位,不管是二手貨還是現代的商業發展。174

3-7 約西元 1900 年時在大廣場(La Grand’Place)的里爾大型二手市集

174 Braderie de Lille, < La petite histoire de la Grande Braderie de Lille >,

http://www.braderie-de-lille.fr/la-petite-histoire-de-la-grande-braderie-de-lille , 2016 年 8 月 30 日檢索。

71

而後,里爾大型二手市集每年持續地舉辦,漸漸成為家喻戶曉的二手市集活 動,累積越來越多的造訪者前往,因此安全性的問題一直都是籌辦單位最受關注 的議題,會在舉行活動前籌備許多的討論會議,以維護每年活動的秩序及安全。

然而,也因為安全的考量,西元 2016 年時,基於整個歐洲的局勢及 7 月 14 日於 法國南部尼斯(Nice)所遭受到的恐怖攻擊事件的因素,在市政府開會討論過後,

經由里爾市市長Martine Aubry 於當年的 8 月 5 日宣布暫停舉行一次,是繼第二次 世界大戰之後的首次取消。175 即便如此,市政府為了不讓人民及觀光客掃興,在 同一個週末依然舉行一連串的活動-「LILLE RESTE EN FÊTE」(請見圖3-8)。像 是保留一些區域的商店大拍賣、在里爾美術宮(Palais des Beaux-Arts)舉辦漫畫展 和書展、許多文化設施(Gare Saint-Sauveur、La maison Folies Moulins)的免費展 示等。176

3-8 Lille reste en fête

175 Le Monde,〈La braderie de Lille annulée pour raisons de sécurité〉,

http://www.lemonde.fr/societe/article/2016/08/05/la-braderie-de-lille-annulee-pour-raison-de-securite_49 78757_3224.html#1uhWSIMVDIK0XH5q.99,2016 年 9 月 27 日檢索。

176 Braderie de Lille,〈BRADERIE DE LILLE 2016 : LILLE RESTE EN FETE〉,

http://www.braderie-de-lille.fr/braderie-de-lille/braderie-de-lille-2016-lille-reste-en-fete,2016 年 9 月 27 日檢索。

72