《羅北兒故事集》被推動兒童哲學的學者們,認定是最富玄思的作品。馬修 斯教授在《哲學與小孩》一書中表示,羅北兒是最尊重兒童思想的作家。這位美 國兒童文學作家的生平,也在作品中透露出童年際遇對他的影響。
一、童年時的羅北兒
阿諾.羅北兒15 (Arnold Lobel)生於 1933 年 5 月 22 日美國加州洛杉磯,卒 於 1987 年 12 月 4 日紐約曼哈頓。童年時期,他與雙親住在洛杉磯,但不久因雙 親的工作機會不順,又跟著回到了紐約。羅北兒提到,童年階段因父母親感情不 和睦,有一段時間是跟祖父母一起生活的,那段期間他也因身體不適,常須住院 治療。住院的時候,常因孤獨而凝視窗外的景物,窗外的世界讓他有更多充裕的 時間,去思考孤獨與分離的感受,這也是後來他能深刻在《青蛙和蟾蜍系列》16書 籍蘊藏豐富的內涵。
二、藝術學院的薰陶
童年經驗的不愉快,卻讓他從閱讀中找到慰藉。他常從圖書借閱一些書籍回 家,但是吸引他的並不是這些書的內容,他的心裡總想著:「想成為這些書真正的 主人」。這些念頭不斷的萌生,所以他很早就決定要從事藝術方面的工作,當時他 也如願進入了普瑞特學院(Pratt Institute)就讀,那是一所以藝術教育為主的學院,
也開始他進行為圖畫插畫的生涯。1955 年畢業後,他與同所學院 Anita Kempler 結
15資料來源:en.wikipedia.org/wiki/Arnold_Lobel。
16阿諾.羅北兒(Arnold Lobel)。青蛙和蟾蜍系列。黨英台譯。上誼文化公司。2008。
11
婚。婚後生了兩個孩子,女兒阿德里安娜(Adrianne),後來嫁給了演員馬克•林 恩貝克(Mark Linn―Baker)、兒子亞當(Adam),並有三個孫子。
三、對插畫工作的執著
剛開始工作的羅北兒,一開始並不是很順利。有人曾問他,是如何開始從事 插畫家的工作時?他回答:「就是提著一個公事包,將自己的作品放在裡面,然後 上街,不斷地拜訪各個編輯。」在多次嘗試失敗經驗後,羅北兒找到一家出版社:
Harper and Row,他們給羅北兒一個機會,從此結下合作的不解之緣。
當時羅北兒對於 Harper and Row 給他的工作,並沒有特別的篩選,而是全然 接受。他曾在 Something about the Author 說過: 「我所插畫的書,文字部分寫的 好壞,或是我有興趣與否,我都不在意。因為我那時實在是需要錢,我非得去畫 不可。」這樣不斷的多元嘗試及練習,也奠定了他日後插畫深厚的基礎。
四、羅北兒第一本全彩圖畫書作品
到了 1960 年中期,羅北兒仍停留在必須配合別人文字,他再進行插畫的階段,
因為他得考慮到金錢的問題,所以還是仍無法只做自己喜歡的繪本。不過在這階 段出現了影響他甚鉅的藝術家李爾(E.Lear)。羅北兒說:「我感到李爾和我之間 牽連著一層深厚的關係,他隨時隨地的在影響我。只要我一工作,無論早晨、中 午或晚上,他都會站在我的工作桌前。我愛極了他的作品,他的年代,以及與他 有關的任何東西。」因此,在 1968 年,羅北兒完成了第一本全彩的圖畫書《The Great Blueness and Other Predicament》17。
17 《The Great Blueness and Other Predicament》內容描述,創造顏色的魔術師必須遵守的 限制是:一次只准用一個顏色來粉彩大地!所以,多出各樣的色彩,繽紛了世界,卻被人 類濫用,反而不如遠古時代,只有一個顏色代表和諧無爭。作者 Arnold Lobel 插圖作者 Arnold Lobel 出版者 HarperCollins Publishers, 1994 來源: 賓州州立大學 已數位化 2011 年 5 月 31 日 。頁數 32。
資料來源:
http://www.parents-choice.org/article.cfm?art_id=35&the_page=editorials#sthash.rdee5q0f.dpuf
12
五、與妻子的工作室成立
早婚的羅北兒在二十歲時已經有了兩個孩子,他們擠在小公寓裡拮据的生活 著。一同畢業於普瑞特學院的妻子 Anita 是針織品圖案的設計師,她並不喜歡自己 的工作,反而很羨慕羅北兒能替圖畫書進行插畫及創作。在一次偶然的機會中,
與羅北兒合作過的編輯 Susan Hirschman 請她嘗試進行插畫,Anita 相當珍惜的完 成作品,後來更因不斷努力嘗試,她完成的第一本圖畫書,還得到了紐約時報所 選的十大好書,從此,她就展開了童書插畫家的工作。
1970 年開始,羅北兒的作品開始被重視,生活經濟上也開始好轉,使得他在 童書故事及創作上,有更進一步的體認;他不需要再為了生計而畫,可以選擇自 己喜歡的題材來進行創作,他還認為,因為工作的愉快的關係,使他成為一個很 好相處的人。在 1970~1980 期間,他開始與妻子合作,兩人在紐約的工作室,完 成了許多得獎的作品18。1981 年得到凱迪克獎,為美國圖畫書最高的榮譽。
六、如果你也懷念羅北兒
羅北兒於 1987 年 12 月 4 日死於紐約,臨終前曾跟他的好友詹姆斯•馬歇爾
(James Marshall)說:「“Tell them," he said,“that if they wish to do something nice for me, ask them to look at the books. Because that’s where they’ll find me."
(告訴他們,大家如果想念我,不須任何形式紀念我,只要看我的書就好了,因 為我就在裡面)。」他所留下來的的確是一的很偉大的禮物19。在讀完自己最後一 本作品時《The Turnaround Wind》說:「我真的不敢相信我做到了。」
18 Ellen Geist、Ellen Tarlow。遇見阿諾.羅北兒-兒童文學的教學運。劉淑雯、黃靄雯、黃 明宏、謝佳容 譯。華騰文化股份有限公司。2014/2。頁 6-7。
19羅北兒跟妻子 Anita Lobel 一起合作完成的作品有:How the Rooster Saved the Day(1997)、
A Treeful of Pigs(1979)、On Market Street(1981)、The Rose in My Garden(1984)。目前無中譯 本。
13
七、阿諾.羅北兒的部分書籍20參考(依年份排序)
Prince Bertram the Bad 壞王子伯特倫(1963)無中譯本
A Holiday for Mister Muster 先生的假期 (1963)無中譯本
Giant John 大巨人約翰 (1964) 楊茂秀譯 遠流出版社
Lucille 露西兒 (1964) 楊茂秀譯 遠流出版社
The Bears of the Air 神氣的熊 (1966)無中譯本
Martha the Movie Mouse 電影中的老鼠 (1966)無中譯本
The Comic Adventures of Old Mother Hubbard and Her Dog 老媽媽哈伯德 和她的狗之冒險喜劇(1968)無中譯本
The Great Blueness and Other Predicaments 偉大藍先生的窘境(1968)
Small Pig 小豬離家記 (1969) 楊茂秀譯遠流出版社
Frog and Toad are Friends 青蛙和蟾蜍好朋友 (1970)黨英台譯 上誼出版 社
Ice―Cream Cone Coot, and Other Rare Birds 傻瓜冰淇淋跟珍禽 (1971)
無中譯本
On the Day Peter Stuyvesant Sailed Into Town 彼得史戴文森航入城鎮的那 天 (1971) 無中譯本
Mouse Tales 老鼠爸爸說故事(1972) 楊茂秀譯遠流出版社
Frog and Toad Together 青蛙和蟾蜍好伙伴 (1972) 黨英台譯 上誼出版 社
Owl at Home 貓頭鷹在家(1975) 楊茂秀譯 遠流出版社
20關於羅北兒的生平資訊及作品,節錄自 James Preller 的 The Big of Picture- Book Authors and Illustrators,Scholastic2001 年出版。資料來源:
www.parents-choice.org/article.cfm?art_id=35&the_page=editorials
14
Frog and Toad All Year 青蛙和蟾蜍快樂年年 (1976)黨英台譯 上誼出版 社
Mouse Soup 老鼠湯(1977) 楊茂秀譯 遠流出版社
Grasshopper on the Road 蚱蜢旅行記 (1978) 楊茂秀譯 遠流出版社
A Treeful of Pigs 一棵滿滿豬的樹(1979)
Days with Frog and Toad 青蛙和蟾蜍快樂時光 (1979) 黨英台譯 上誼出 版社
Fables 智慧寓言 (1980)呂政達、張韶明、連翠茉、劉凱 合譯 信誼出 版社
Uncle Elephant 大象舅舅 (1981) 楊茂秀譯 遠流出版社
Ming Lo Moves the Mountain 明鑼移山 (1982) 楊茂秀譯 遠流出版社
The Book of Pigericks: Pig Limericks 豬的打油詩 (1983) 無中譯本
The Rose in My Garden 我花園裡的玫瑰 (1984) 無中譯本 羅北兒作品豐富,獲獎無數21:
許多作品被選入「紐約時報優良圖書」(New York Times Best Illustrated)
青蛙和蟾蜍好朋友: 凱迪考特獎(1971 年和 1972 年)。
青蛙和蟾蜍好伙伴:紐伯瑞獎(Newbery Honor Book1973)、「凱迪考特銀 牌獎」(Caldecott Honor Books)。
青蛙和蟾蜍好伙伴:美國圖書館協會傑出童書獎(1976)。
老鼠湯:新澤西州圖書館協會(1977 榮獲花園州兒童圖書獎)。
寓言:凱迪考特金牌獎(Caldecott Metal)。
21林孟琦(1999)。阿諾.羅北兒 Arnold Lobel 圖畫書中動物意象之呈現。台東:台東師院 兒童文學所碩士論文,未出版。
15