第五章 結論
第一節 魯迅翻譯科幻小說對晚清同類型小說創作的影響
本文此節部分,欲透過魯迅翻譯科幻小說《月界旅行》與《地底旅行》探究 凡爾納小說對晚清同類型(科幻)小說創作的影響,試從中理出晚清科幻小說創作 的承襲。因此,本文將分為「晚清同類型創作小說中的『月球』」與「晚清同類 型創作小說中的『地心』」兩部分,依次進行探究,並舉例說明其中相關聯性。
一、 晚清同類型創作小說中的「月球」
科幻小說的作家藉由身體超越束縛,挑戰時間的極限與飛越地理的障礙,奔 向太空境地,以尋求另一種生存空間的可能性與小說的境界,如荒江釣叟《月球 殖民地小說》、徐念慈(東海覺我)《新法螺先生譚》二部小說創作皆是此例。
172
(一)荒江釣叟《月球殖民地小說》
荒江釣叟的《月球殖民地小說》是一部尚未完成的作品,但就目前的 35 回 來看,小說中所描繪的月球的烏托邦空間已有雛型呈現,雖然情節的發展尚在地 球上空的階段。透過荒江釣叟在小說中所塑造的空間──飛行大氣球來看,設備 一應俱全,搭乘者可藉乘坐大氣球進行世界各洲、各島嶼進行旅行的探訪,並偶 遇各種奇人異事;小說內容來看,荒江釣叟在小說的各個空間之中置入了中國的 縮影,飽含個人的批判意識,與李汝真的《鏡花緣》相比,視野則是更加開闊許 多。
小說中的飛行器大氣球,改變了交通工具的使用,也使空間上的差異由平面 道路轉向為立體的上下關係,對於世界的觀看角度也由平視轉為由上至下的俯視 角度,改變中國傳統的視野,使中國認清自己不過是世界地理的某一處。因此,
從《月球殖民地小說》中的地理空間來看,確實是有所改變。從其小說的內容而 言,亦可發現荒江釣叟在寫作的過程中,是有受到凡爾納科幻小說的影響,如搭 乘氣球旅行是受到《環遊世界旅行記》的影響,地球之上的故事內容則是受到《月 界旅行》的影響所致,王德威毅認為「荒江釣叟的月界旅行與氣球探險的基本情 節,可歸功於西方科幻小說的影響,但中國傳統的月宮神話以及海外歷險說部想 來也不無啟發」。因此,在小說第一回荒江釣叟雖認為過去中國對月球的想像是
「民智未開的見識」345,但對月球的想像荒江釣叟仍停留在傳統中國的意象中,
小說第十三回荒江釣叟將月球虛構成一個「真正是黃金為壁,白玉為階,說不盡 的堂皇富麗,就中所有的陳設並那樣的花草,各種的奇禽異獸,都是地球上所沒 有見過」346的世界,沿襲了對月球的傳統寄寓,並保留了神話的想像,又在小說 情節中塑造月球是科技高度發達的烏托邦境界。
345 荒江釣叟:《月球殖民地小說》第一回 (台北:廣雅出版有限公司,1984 年),頁 4
346 荒江釣叟:《月球殖民地小說》第十三回,頁 69。
173
(二)徐念慈(東海覺我)《新法螺先生譚》
晚清同類型(科幻)小說的創作,作者除了將空間塑造於月球上,也延伸至其 他行星之上,如《新法螺先生譚》即是此例。小說中以一名中國科學家隻身前往 太空進行冒險旅程,以飛向太陽作為小說的敘事高潮。於小說的情節中,徐念慈 融入了晚清對太空的幻想與中國古代對宇宙的智慧,將空間範疇推衍至更寬廣更 深遠的宇宙空間,成為晚清科幻小說中最為奇詭的一部分。
在小說的空間塑造上,徐念慈描繪了一個奇幻詭異的金星球,星球的表面有 被蒙上一層薄皮,地表上有原始動物生存,可以由礦物直接生成;在小說情節中,
作者刻劃了物種進化的錯亂時序,藉以鋪設太空幻境的奇異與詭怪,創造出有別 於一般科幻小說的情節架構,更使太空幻境更加撲朔迷離。
從作者塑造的空間來看,可能是受到凡爾納科幻小說《月界旅行》的影響,
進而創作出有別於凡爾納的月球世界,並且將視野延伸至月球之外的金星,賦予 宇宙其他星球更多的想像空間。
二、 晚清同類型創作小說中的「地心」
晚清同類型(科幻)小說的創作類型有多種,而其中一種創作的模式,是作者 藉由沿用舊的書名與人物來進行新的小說故事創作,如吳趼人《新石頭記》即是 其中一例,作者透過寶玉的視野與旅行來抒發自己對於政治的理想境界;徐念慈
《新法螺先生譚》中,藉由小說人物法螺先生的肉體上升與墜落,將空間延伸至 太空與地心。
(一)吳趼人《新石頭記》
《新石頭記》一書,共可分為四十回前後兩部分:第一部分為前面二十回,
以描述賈寶玉出家之後因為動了凡心,而後又回到晚清現實社會的歷程;第二部
174
分則為後面二十回,作者將全書重心置於此處,描述寶玉為躲避官兵追捕意外進 入文明社會的過程。
吳趼人在前半部的敘述之中,延續曹雪芹《紅樓夢》中女媧補天的神話故事,
強調寶玉因女媧的遺留而未能完成補天一事的遺憾,因此在《新石頭記》中,寶 玉不再流連花叢,而是要以行動補償自己未能完成的遺憾,是以作者在《新石頭 記》中是延續了原著的架構,卻又在小說之中注入自身的憂國意識。
在後半部之中,吳趼人塑造了「文明境界」的新空間。在吳趼人筆下的文明 境界,是一氣候由人工進行調節,適合居所的國度,人民的日常生活中可透過科 學技術以及醫藥的進步來進行一切所需,如飲食經由科學調配後可以養顏美容又 可以方便消化、製造聰明的藥方使人的智力達到提升,以及經過特殊設計的地底 電車使交通更加方便等等,使寶玉進入文明境界有如劉姥姥逛大觀園一般。
而吳趼人個人的政治理想,亦透過小說有所呈現,如《新石頭記》中,吳趼 人型塑出一個名為「自由村」的村落,其村落之統制主要以四維八德為治理要素,
是一開明專制的國家。因此,吳趼人在創作《新石頭記》的過程之中,藉由「自 由村」作為個人的政治理念之投射,希望藉由「自由村」來展現其政治理想的目 標。
在《新石頭記》中最主要的高潮迭起,則為寶玉搭著潛水艇在海底進行的探 險活動過程,宛如一場海底歷險記一般。在空間的轉換上,吳趼人藉由寶玉的旅 行的過程,將空間由地面向下延伸至海底,以由上而下的變換過程引領讀者探險 地球表面以下的空間。如同凡爾納《地心旅行》一書中,凡爾納利用小說人物的 旅行過程,將空間的書寫由地表延伸至地心,並且描繪一連串進入地心的路徑與 過程。而在吳趼人《新石頭記》的創作中,吳趼人也描繪了一連串寶玉的旅行過 程,由此可發現吳趼人在創作《新石頭記》十,是有受到凡爾納科幻小說的影響。
175
(二)徐念慈《新法螺先生譚》
然而,除吳趼人《新石頭記》外,徐念慈《新法螺先生譚》亦有受到凡爾納 科幻小說的影響。在小說中,徐念慈賦予法螺先生的靈魂有一股不思議的發光原 動力,比起太陽的光力更加強大。且法螺先生可藉由靈魂飛往世界各地,如同巨 型燈泡,照耀所有角落。在小說的情節中,作者也藉由法螺先生的身體轉換,融 合了倫理學與科學的知識,並進一步在法螺先生旅行地心的過程中表現。小說創 作者賦予了法螺先生的軀體可以一分為二,當部分肉體因地心引力的關係向下墜 落時,可以穿越火山,經過十八層的地質變化,最後旅行到達地心。
經由法螺先生旅行過程,可發現徐念慈創作小說時,是有受到凡爾納《地底 旅行》的影響與啟發,同時在王德威科幻奇譚中,認為徐念慈在小說中已將地心 旅行轉化為對中國的「黑暗之心」的預言式探討,347藉此敘述小說作者對於自身 處境的省思。
三、小結
除上述外,晚清科幻小說因受到翻譯科幻小說的的影響,在創作內容與題 材運用更加活潑且靈活,例如魯迅翻譯科幻小說《地底旅行》、《月界旅行》中對 時間的運用更為明確與立體,同時也因時間的描寫鮮明化,更使讀者有身歷其境 的效果,如「八月二十二日」、「不半日」、「一千七百年」、「一千六百四十九年」、
「一千八百三十五年」或是「十九點鐘」、「夜間十二點鐘」等等;其次,於小說 人物離家後的旅行經驗,也往往具有開闊自身眼界的效果,如《地底旅行》描述 亞蘺士與列曼二人在離家之後外出旅行的經驗,同時也藉由旅行的過程描繪出小 說人物在旅行中的自我體悟與感悟他人的地方,且針對於旅行所經之地,作者運 用了細膩的筆法描繪宛如真實世界的場景,使讀者閱讀小說彷如親身經驗一般;
347 王德威:〈淆亂的視野──科幻奇譚〉,《被壓抑的現代性──晚清小說新論》,頁 379。
176
最後,則是於小說故事的敘述中,添入現代性元素的特徵,如《月界旅行》中所 提的「旅行彈丸」,是仿現代太空交通工具的擬寫,又或者是以現代精密的科學 計算方法,計算出地球至月球之間的精細距離、月球的運轉等等。
凡爾納科幻小說《月界旅行》與《地底旅行》,在小說的創作、題材與情節 書寫上,對於晚清同類型(科幻)小說的作家在創作過程中,皆造成一定的影響力,
可能受其題材、情節與空間塑造等等的影響。魯迅作為一名科幻小說的翻譯者,
也藉由翻譯科幻小說的過程在有意無意之間,對晚清同類型(科幻)小說的創作者、
閱讀者造成影響力,無論是在科學或是思想層面上,致使晚清科幻小說的創作取 材更加豐富而多元。