一、 中文文獻
內政部入出國及移民署 (2011 年 12 月 14 日): 98-100 年度外籍配偶人數與大陸 (含港澳)配偶人數統計。取自:
http://www.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=1109431&ctNode=29699&mp=1
內政部入出國移民署(2011 年 6 月 18 日):全國新住民火炬計畫。取自:http://www.immigration.gov.tw/lp.asp?ctNode=32968&CtUnit=17724&BaseD SD=7&mp=1
中華民國社區教育學會主編(2006) :外籍配偶與社區學習。臺北:師大書苑。
王文科(1994):質的教育研究法。臺北:師大書苑。
王振亞(2005):以跨文化交往為目的的外語教學:系統功能與法與外語教學。北 京:北京語言大學。
王麗娟(2011 年 11 月 14 日):經濟學人:跨國婚姻比率 台灣亞洲居冠。聯合新 聞網。取自:http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS1/6716051.shtml 台東縣教育處 (2009a):【台東縣 98 年度成人基本教育研習班實施計畫暨經費
一覽表】。未出版之原始資料。
台東縣教育處 (2009b):【台東縣 98 年度成人基本教育研習班子女臨時托育服 務計畫暨經費一覽表】。未出版之原始資料。
台東縣教育處 (2009c):【台東縣 98 年度成人基本教育研習班成果報告書-台東 縣不識字率及執行情形統計報告】。未出版之原始資料。
台東縣教育處 (2010a):【台東縣 99 年度成人基本教育研習班實施計畫暨經費 一覽表】。未出版之原始資料。
台東縣教育處 (2010b):【台東縣 99 年度成人基本教育研習班子女臨時托育服 務計畫暨經費一覽表】。未出版之原始資料。
台東縣教育處 (2010c):【台東縣 99 年度成人基本教育研習班成果報告書-台東 縣不識字率及執行情形統計報告】。未出版之原始資料。
台東縣教育處 (2011a):【台東縣 100 年度成人基本教育研習班實施計畫暨經費 一覽表】。未出版之原始資料。
台東縣教育處 (2011b):【台東縣 100 年度成人基本教育研習班子女臨時托育服
104
務計畫暨經費一覽表】:未出版之原始資料。
台東縣教育處 (2011c):【台東縣 100 年度成人基本教育研習班成果報告書-台東 縣不識字率及執行情形統計報告】。未出版之原始資料。
田建中(2002):合作研究語文科教學:以首冊注音符號學為例。國立屏東師範學 院國民教育研究所碩士論文,屏東縣。
江芷玲(2006):越南新移民跨文化語言學習策略研究。臺北:秀威資訊。
老志鈞(2006):語文與教學。臺北:師大書苑。
何青蓉 (2009):我國新移民識讀教育政策之問題評析與前瞻,教育與社會研究,
18,1-31。
何青蓉(1999):成人識字教材教法之研究。高雄:復文。
何青蓉(2007):成人識字教育的可能性。高雄:復文。
余光雄譯(2002):布朗著。第二語教學最高指導原則。臺北:培生教育。
吳佩芬(2002):注音符號遊戲教學之行動研究。國立嘉義大學國民教育研究所碩 士論文,嘉義縣。
吳映嬅 (2009):外籍配偶中文識字教學研究—以越南配偶為主。國立高雄師範 大學國文學系中文教學碩士論文,高雄市。
李怡慧(2004):東南亞籍配偶子女同儕關係類型及其相關因素初探。靜宜大學青 少年兒童福利學系碩士論文,臺中市。
李瑞金(2004):台北市外籍配偶社會適應之研究-以越南籍配偶為例。社教雙月 刊,4-20。
周海濤、李永賢、張蘅譯(2009);Robert K.Yin 著:個案研究-設計與方法。臺北:
五南。
林君瑜(2003):東南亞外籍新娘識字學習之研究。國立臺灣師範大學社會教育研 究所碩士論文,臺北市。
查顯良(1997):國民小學中年級學生繪畫空間表現特質之多重個案研究。國立嘉 義師範學院國民教育研究所碩士論文,嘉義縣。
洪蘭譯(2006);Anne Moir and David Jessel 著。腦內乾坤-男女有別,其來有自。
臺北:源流。
夏曉鵑(2002):流離尋岸。臺北:臺灣社會研究雜誌社。
夏曉鵑(2003):實踐式研究的在地實踐:以「外籍新娘識字班」為例。台灣社會 研究季刊,49,1- 47。
張春興(1997):教育心理學。臺北:東華書局。
張碧珊(2006):國小一年級外籍配偶子女注音符號能力之研究。高學師範大學聽
105
力與語言治療研究所碩士論文,高雄市。
許卉儀(2009):減低偏見之教學研究---以新移民議題為例。國立臺灣師範大學社 會教育研究所碩士論文,臺北市。
許淑良(2001):華語與非華語環境下教與學現象之探討。國立台灣師範大學華 語文教學研究所碩士論文,台北市。
許惠雯(2009):注音符號系統教學法對國小一年級注音符號學習困難兒童學習 成效之研究。國立台東大學特殊教育學系碩士論文,台東縣。
教育部補助辦理成人基本教育實施原則 (99 年 12 月 27 日)。
教育部補助新移民學習中心經營補充說明 (100 年 9 月 16 日)。
教育部推展外籍配偶多元文化學習班實施計畫草案【會議記錄】,教育部第2 次
研商會議 (100 年 9 月 16 日)。
陳李綢(2000):個案研究。 臺北:心理。
陳英傑(2006):外籍配偶識字教育政策之分析,學校行政雙月刊,42,206-221。
陳淑麗(2009):弱勢學童讀寫希望工程:課輔現場的瞭解與改造。臺北:心理。
陳蓓婷 (2008):外籍配偶漢字學習經驗與需求之研究—以高雄市為例。國立高 雄師範大學華語文教學研究所碩士論文,高雄市。
陳蘋琪譯(2006);Tom Scovel 著。語言教學-第二語習得指南:臺北:湯姆生。
彭德富(2007):族群歧視與人權政策-以東南亞外籍配偶為例。止善,3,87-103。
黃富順(1993):我國成人識字教育之研究摘要。教育部社會教育司主編,成人基 本教育研究專輯,1-109。
黃富順(2003):台灣地區的終身教育。成人教育,70,21-38。
黃富順(2007):建構外籍配偶語文識字及生活基本知能指標之研究。成人及終身 教育,17,2-10。
黃森泉、張雯雁(2003):外籍新娘婚姻適應與子女教養問題之探討。社會科教育 研究,8,135-169。
靳洪剛(2006):認知發展心理學。臺北:五南。
葉重新(2008):教育研究法。臺北:心理。
劉世閔(2006):質性研究資料分析與文獻格式之運用:以 QSR N6 與 End Note
8 為例。臺北:心理。
潘淑滿(2003):質性研究---理性與應用。臺北:心理。
蔡喬育(2007):加速學習之暗示感應教學法在提升外籍配偶中文學習成效之應 用。成人及終身教育雙月刊,18,2-9。
鄭美芝(2002):國民小學低年級注音符號能力診斷測驗與補救教學效益之探討。
106
國立台南師範學院國民教育研究所碩士論文,台南市。
鄭麗玉(2000):認知與教學。臺北:五南。
鍾筱美(2003):國民小學兒童英語學習成就與國語識字能力之調查研究。國立 屏東師範學院國民教育研究所碩士論文,屏東縣。
107
二、 西文文獻
Baker, W., Trofimovich, P., Flege, J. E., Mack, M., & Halter, R. (2008). Child--Adult Differences in Second-Language Phonological Learning: The Role of
Cross-Language Similarity. Language & Speech, 51(4), 317-342. Retrieved from EBSCOhost.
Banks, J. A. (1994). Multiethnic Education: Theory and Practice (3th ed.). Boston:
Allyn and Bacon.
Banks, J. A. (2009). The Routledge International Companion to Multicultural Education. London and New York: 2009 Routledge, Taylor and Francis.
Brown,H.D.(2007). Principles of Language Learning andTteaching (5th ed.). White Pains, NY: Pearson Educastion.
Brown,H.D.(2007). Teaching by Principles, An interactive Approach to Language Pedagogy (3rd ed.). White Pains, NY: Pearson Educastion.
Chastain, K.(1976). Developing Second Language Skills: Theory to Practice.
Boston: Houghton Mifflin.
Daguo, Li. (2006). Motivation in Second Language Acquisition in Chinese Research Students in the UK. Evaluation & Research In Education, 19(1), 38-58.
Dorneyi, Z.,&Clement., R. (2001). Motivational characteristics of learning different target languages : Results of a nationwide survey. Motivation and Second language Acquisition,23, 399-432.
Dulay, H., & Burt, M. (1977). Viewpoints on English as a Second Language. New York: Regents.
Dyson, L. L. (2005). The Lives of Recent Chinese Immigrant Children in Canadia Society: Values, Aspirations, and Social Experiences. Canadian Ethnic Studies, 37(2), 49-66.
Gardner, R. C. (1985).Social psychology and second language learning : The role of attitudes and motivation. London: Edward Arnold
Halliday, M.A.K. (1973). Explorations in the functions of language, London, Edward Arnold
Huang, B. H., & Jun, S. (2011). The Effect of Age on the Acquisition of Second Language Prosody. Language & Speech, 54(3), 387-414.(ASP) Retrieved from EBSCOhost.
108
Krashen, S.(1973). Lateralization, Language Learning, and the critical period: Some new evidence. Language Learning 23:63-74.
Lenneberg, E. H. (1967). The Biological Foundations of Language. New York:
John Wiley & Sons.
Li, G. (2007). Home Environment and Second-Language Acquisition: The
Importance of Family Capital. British Journal Of Sociology Of Education, 28(3), 285-299.
Masgoret, A. M., & Gardner, R. C. (2003). Attitudes, Motivation, and Second Language Learning: A Meta-Analysis of Studies Conducted by Gardner and Associates. Language Learning, 53,167-210. doi:10.1111/1467-9922.00227 Muñoz, C. (2008). Age-related differences in foreign language learning. Revisiting t
he empirical evidence. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 46(3), 197-220. Retrieved from EBSCOhost
Quiroz, B. G., Snow, C. E., & Jing, Z. (2010). Vocabulary skills of Spanish- English bilinguals: impact of mother- child language interactions and home language and literacy support. International Journal Of Bilingualism, 14(4), 379-399.
doi:10.1177/1367006910370919
Schumann, J. H. (1986). Research on the acculturation model for Second language acquisition. Journal of Multilingual and Multicultural development , 7, 379-392 Scovel T,( 1988). A time to speak:A psycholinguistic inquiry into the critical period
for human speech. Boston, MA:Heinle & Heinle/Newbury House.
Selinker, L. ( 1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics 10:201-231.
Stake, R. E.(2006). Multiple Case Study Analysis. Spring Street, NY: Guilford Press.
109
附錄
附錄一:訪談大綱-學員