图书基本信息
Page 1
前言
现代建筑史就像是门神的两副面孔。
其一面是记录着自人文主义时代以来所形成的建筑专业特点正在不断地丧失,而且到18与19世纪期间 已面临危机。
另一面,尽管由于新社会文化基础的发展,思想日益活跃,对于人类的环境问题十分关心,但却仍有 一些保守势力要恢复它失去的地位。
理论与现实往往总有一段距离:当我们认为集体因素与技术因素在新建筑发展中起着决定性作用时,
我们就会对现代运动充满信心,但却又不知所措,因此,我们必须要探讨现代运动的根源和它的作用
。
资本主义初期所解放出来的社会经济,极大地推动了社会的变革,进步思想促使了物质产品走向新技 术的领域,用马克思主义的话来说,就是各方面的“具体劳动”已逐渐变成了“抽象劳动”。
然而,这种变革并不会自动产生,我们也不能机械地等待。
由于传统的社会劳动分配方式改变了,我们对建筑学的认识也有所改变。
在改革与重新分配的原则指导下,为了在旧传统的观念与新任务之间的桥梁上保持着危险的平衡,建 筑学在过去和现在都一直采取着相应的对策。
过去的问题是;建筑语言怎样才能成为共同关心的问题?
建筑语言怎样用科学辩证的思想去解释自身的寓意与象征?
建筑的双重性怎样才能隐喻它的新秩序和新目的?
新的问题是:在建筑语言和超语言学的领域之间应建立怎样的合理关系?
建筑语言怎样才能变为一种经济价值的手段?
什么样的思维方式才适应实际生产结构的需要?
在当代建筑领域中,对上述问题的回答经常是在旧内容外披上革命的外衣。
要取得有真正价值的答案,就得要将哥白尼式的革命引入建筑专业领域,让人们想到路斯、密斯、勒
・柯布西耶,这是一种完全不同的建筑语言,而不是一种革命的伪装。
当代建筑史的内容无疑是复杂而多样的,它往往包括人类环境的结构史,也许与建筑学无关;包括计 划和管理那些结构的历史;包括建筑师为掌握这些结构出谋划策的历史;也是一部新语言的历史,它 打破了旧的传统,而是在为新的贡献而奋斗。
Page 2
内容概要
本书描述了近百年来建筑与城市设计领域内的沧桑变化。
在过去的一百多年中,建筑领域内所发生的变化如此之快和如此复杂是史无前例的。
从单体建筑到整个城市的规划设计理论;建筑大师们所倡导的国际式景观;民族主义与极权主义建筑
;社会工程建设;城市化;以及由新艺术、立体派、风格派和未来派所影响的的建筑等等,所有这些 变化、试验与融合都是在这卷丰富的著作中所要讨论的内容。
Page 3
作者简介
作者:(意大利)曼弗雷多・塔夫里 (意大利)弗朗切斯科・达尔科 译者:刘先觉 等
Page 4
书籍目录 作者的话 序言
第一章 19世纪美国城市化的出现 第二章 现代城市规划的诞生:I 第三章 现代城市规划的诞生:II 第四章 美国的建筑与城市
第五章 北方的浪漫主义与加泰罗尼亚的现代主义建筑 第六章 德意志制造联盟:建筑面向大都市
第七章 现代古典主义:非先锋派的建筑
第八章 从立体主义到包豪斯前的先锋派与建筑 第九章 大师们的作用
第十章 欧洲现代运动的辩证关系:表现派与严谨派的对立 第十一章 欧洲在两次大战间的城市改革尝试
第十二章 苏俄的先锋派,都市化和城市规划 第十三章 美国的城市与建筑:进步的年代与新政 第十四章 二三十年代的欧洲建筑
第十五章 意大利和德国的民族主义与极权主义建筑 第十六章 第二次世界大战以后的城市管理和建筑政策 第十七章 二战后大师们的创作活动
第十八章 介于民族化和大众化之间:海湾地区的风格,斯堪的纳维亚新经验主义,意大利新现实主义
,阿尔瓦・阿尔托的建筑
……
Page 5
章节摘录 插图:
Page 6
后记
本书是一部图文并茂的现代建筑史,它的作者为意大利著名建筑史家曼弗雷多・塔夫里(Manfredo Tafuri,1935-1997年)和弗朗切斯科・达尔科(Franceaco Dal Co)。
原书是意大利文,于1976年出版,后由罗伯特・埃里奇・沃尔夫(Robert Erich Wolf)译成英文,
于1980年开始在英、美发行。
现在本书是根据英文版译成的,由于各种专有名词太多,而且掺杂有其他各国的原文,使翻译增加了 一定的难度,也给读者带来不少困难。
同时,原书采用了不同于一般建筑史所惯用的风格体系,而是分类进行阐述与评论,具有史论结合的 特点。
作者由于倾向于西方马克思主义观点,书中论述的历史事实,多采用辩证的方法进行分析,既阐述了 其进步的一面,也批评了资本主义社会发展过程中某些消极的因素,这与一般现代建筑史只从正面叙 述的方法颇有不同之处,使读者阅后可以增加对现代建筑思考的空间。
本书是由东南大学建筑系刘先觉、诸葛净、汪晓茜、葛明、万书元、万小梅、叶建功、王韶宁、虞刚
、赵榕集体翻译的,最后由刘先觉负责全书的校正、统稿与改译工作。
地名译名主要根据商务印书馆出版的《外国地名译名手册》、知识出版社出版的《世界地名翻译手册
》;人名译名根据《英语姓名译名手册》、《法汉词典》、《德汉词典》、《意汉词典》、《西汉词 典》、《外国近现代建筑史》等书。
注释、参考文献、照片提供单位名单均按原文照录,以便读者查对。
Page 7
编辑推荐
《现代建筑》:世界建筑史丛书
Page 8
版权说明
本站所提供下载的PDF图书仅提供预览和简介,请支持正版图书。
更多资源请访问:http://www.tushu007.com
Page 9