ANUÁRIO ESTATÍSTICO
YEARBOOK OF STATISTICS
2 0 1 0
ಛ ॎ ԑ ᠦ
ጓ ᒠ Ǻ ी ᄤ ද ֽ ᐞ ߐ Ǵ Β ႟ ԃ Ζ Д კ ߄ ी Ǻ ी ᄤ ද ֽ ӑ ڇ Ǻ ࠤ ѱ ӑ ڇ
ӑ ڇ ኧ ໆ Ǻ 5 0 0 ҁ
Editor : DSEC
Macau, Agosto de 2011 Design : DSEC Impressão : SENG SI Tiragem : 500 exs.
Published by : DSEC Macao, August 2011 Design : DSEC Printed by : CITIPRINT Copies : 500 exs.
ݧߢʳ ʳ
π
อૠڣᦸρਢอૠዄཏݝො።ᒤ່ᐖऱอૠעढΔ։Լີٽ٥Բۍڍ്อૠ।ᙀᙕᖾ॰ԳՑΕषᄎ֗ᆖᛎֱ૿ऱਐᑑΖʳ ʳ
༼עढऱᔆైΔᨃࠌشृ౨ജޓݶ൸ᔹࢬᏁᇷறΔπอૠڣᦸρᄅᏺնڣཚ֗Լڣཚ ऱᑇᖕΔֱঁᇷறࠌشृ༳༽ڶᣂอૠਐᑑऱཚΕխཚ֗९ཚऱ᧢֏֗ߨႨΖʳ
ʳ
π2010 อૠڣᦸρբנठΔᦟ०षᄎٺԳՓ༼ࠎݙעढᔆၦऱრߠࡉ৬ᤜΖʳ ʳ
ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ อૠዄཏݝʳ
NOTA PRÉVIA
O “Anuário Estatístico” é a publicação estatística com o âmbito mais abrangente da Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC), onde são compilados os principais indicadores demográficos e sócio-económicos anuais de Macau, dispostos em dezanove capítulos e mais de duzentos quadros estatísticos.
Com o intuito de elevar a qualidade desta publicação, facultando aos utilizadores de informação uma consulta eficiente e rápida, acrescentou-se no “Anuário Estatístico” dados sobre os últimos cinco e dez anos que permitem aos utilizadores conhecer as variações de curto, médio e longo prazo, bem como os movimentos dos indicadores.
O “Anuário Estatístico 2010” encontra-se disponível. Serão bem-vindas as críticas e sugestões apresentadas por pessoas de todas as origens sociais que visem a melhoria de qualidade da informação constante desta publicação.
Direcção dos Serviços de Estatística e Censos
FOREWORD
The
Yearbook of Statistics is the most comprehensive statistical publication of the Statistics andCensus Service (DSEC). Organized in 19 chapters with over 200 statistical tables, the Yearbook of
Statistics is a compilation of the principal demographic, social and economic indicators of Macao.With the intention to enhance further the quality of this publication, facilitating data users to search the information more conveniently, Yearbook of Statistics has introduced data series for the 5-year and 10-year periods that enable users to master the short, medium and long term changes and movements of the respective indicators.
The Yearbook of Statistics 2010 is now available. Comments and suggestions to improve the quality of this publication will be highly appreciated.
Statistics and Census Service
白頁
Página vazia
Blank page
Ҟ ᒵ ! 7 Índice
Index
಄ ဦ ຏ ញ ! 27! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Sinais Convencionais
Symbols and Abbreviations
I 29 Ӧ ǵ Ϻ Ϸ ᕉ ნ
Geografia, Clima e Ambiente
Geography, Weather and Environment
II 55
Γ α Demografia
Demography
III 83
൩ Emprego
Employment
IV 113
ނ ሽ ǵ ץ ว Ϸ ႟ ୧ Preços no Consumidor, Comércio por Grosso e a Retalho
Consumer Price, Wholesale and Retail Trade
V 135
ᙴ ᕍ Saúde
Health
VI 159
௲ ػ Ϸ Ў ু ந ᡏ ࢲ Educação, Actividades Culturais, Recreio
e Desportos
Education, Cultural Activities, Recreation and Sports
VII 191 ޗ ߥ ም Ϸ ᅽ ճ
Segurança e Acção Social
Social Security and Welfare
VIII 223
љ ݤ Ϸ ݯ Ӽ
Justiça e Segurança Pública
Justice and Public Security
IX 241 ਓ ၯ
Turismo
Tourism
X 257 റ ற
Jogo
Gaming
XI 269 ၮ ᒡ Ϸ ೯ ૻ
Transportes e Comunicações
Transport and Communications
XII 309 ࡌ ᑐ ǵ Ӧ ౢ Ϸ ޗ ܊ ࡂ
Construção, Imobiliário e Habitação Social
Construction, Real Estate and Public Housing
XIII 335 π ғ ౢ
Produção Industrial
Industrial Production
XIV 343 ჹ Ѧ ࠔ ຩ ܰ
Comércio Externo de Mercadorias
External Merchandise Trade
XV 385
ૈ ྍ Energia
Energy
XVI 397 ޔ ௗ ၗ
Investimento Directo
Direct Investment
XVII 417
ჾ Ϸ ߞ ສ Moeda e Crédito
Money and Credit
XVIII 457
ҁ Ӧ ғ ౢ ᕴ ॶ Produto Interno Bruto
Gross Domestic Product
XIX 477 Ϧ Ӆ ࡹ
Finanças Públicas
Public Finance
փ ୲
PLANO DA OBRA
TABLE OF CONTENTS
白頁
Página vazia
Blank page
ؾ ᙕ ʳ ÍNDICE INDEX
ݧ ߢ ... 3 NOTA PRÉVIA
FOREWORD
ฤ ᇆ ု ᤩ ... 27 SINAIS CONVENCIONAIS
SYMBOLS AND ABBREVIATIONS
ร I ີ چ Ε ֚ ֗ ᛩ ቼ
CAPÍTULO I – GEOGRAFIA, CLIMA E AMBIENTE CHAPTER I – GEOGRAPHY, WEATHER AND ENVIRONMENT
ᎅ ࣔ ... 29 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
ᖾ ॰ ഘ ቤ ։ ... 31 DIVISÃO DO TERRITÓRIO DE MACAU, POR FREGUESIA
ADMINISTRATIVE DIVISION OF MACAO, BY PARISH
1. ਐ ᑑ ... 33 INDICADORES PRINCIPAIS
PRINCIPAL INDICATORS
1.1. چ
GEOGRAFIA GEOGRAPHY
1.1.1. ᖾ ॰ ຬ چ ૿ ᗨ ... 35 ÁREA TERRESTRE DE MACAU
LAND AREA OF MACAO
1.1.2. ᆖ ᒮ ৫ ... 35
LATITUDE E LONGITUDE
LATITUDE AND LONGITUDE
1.1.3. ՞ ৫ ... 36 ALTITUDE DAS PRINCIPAIS ELEVAÇÕES
ALTITUDE OF MAJOR HILLS
1.1.4. ሐ ሁ ۩ ߫ ᒵ ֗ ௧ ࡾ ᒵ ९ ৫ ... 37 EXTENSÃO DAS RODOVIAS E COMPRIMENTO LITORAL
LANE LENGTH OF PUBLIC ROADS AND LENGTH OF COASTLINE
1.2. ֚
CLIMA WEATHER
1.2.1. ڣ ৫ ွ ᇷ ற ... 38
METEOROLÓGICOS ANUAIS
ANNUAL METEOROLOGICAL OBSERVATIONS
1.2.2. ط 1 9 7 1 ۟ 2 0 0 0 ڣ հ ွ ؓ ݁ ଖ ֗ ط 1 9 0 1 ۟ 2 0 1 0 ڣ ၴ հ ွ ᄕ ଖ ... 39 VALORES METEOROLÓGICOS NORMAIS (1971-2000) E EXTREMOS METEOROLÓGICOS (1901-2010)
NORMAL (1971-2000) AND EXTREME METEOROLOGICAL VALUES (1901-2010)
1.2.3. ڣ ৫ ွ ᇷ ற ֗ ࠡ ፖ 1 9 7 1 ۟ 2 0 0 0 ڣ ؓ ݁ ଖ հ ၏ ... 40 ELEMENTOS METEOROLÓGICOS ANUAIS E DESVIOS EM RELAÇÃO AO VALOR NORMAL DO
PERÍODO DE 1971 - 2000
ANNUAL METEOROLOGICAL OBSERVATIONS AND DEVIATIONS FROM THE NORMAL VALUE (1971 – 2000)
1.2.4. ܬ ᖾ ॰ հ ᑷ ඝ ֗ ࠡ ᐙ ... 41 TEMPESTADES TROPICAIS E RESPECTIVOS EFEITOS OCORRIDOS NO TERRITÓRIO
1.3. ᛩ ቼ
AMBIENTE ENVIRONMENT
1.3.1. ጸ چ ૿ ᗨ ... 42
ZONAS VERDES
GREEN AREA
1.3.2. ֽ
ÁGUA WATER
1.3.2.1. ࠎ ֽ ጻ ֗ ଇ ֽ ᐗ հ ֽ ᔆ ᦸ ࡳ ... 43 QUALIDADE DA ÁGUA DAS REDES E DAS ESTAÇÕES DE TRATAMENTO DE ÁGUA (ETAR)
WATER QUALITY OF THE DISTRIBUTION NETWORKS AND WATER TREATMENT PLANTS
1.3.3. ़ AR AIR
1.3.3.1. ਊ ۞ ೯ ྒྷ ీ อ ૠ ऱ ़ ᔆ ၦ ... 45 QUALIDADE DO AR POR ESTAÇÕES AUTOMÁTICAS DE VIGILÂNCIA DE OBSERVAÇÃO
AIR QUALITY BY AUTOMATIC MONITORING STATION
1.3.3.2. ਊ ۞ ೯ ྒྷ ీ อ ૠ ऱ ױ ܮ Ե ᣬ ௬ ศ ( P I S Δ ऴ உ < 1 0 პ ۏ ) ᨠ ኘ ଖ ... 47 VALORES DE PARTÍCULAS INALÁVEIS EM SUSPENSÃO (d‹10μm), POR ESTAÇÕES
AUTOMÁTICAS DE VIGILÂNCIA
VALUE OF RESPIRABLE SUSPENDED PARTICULATES (d‹10μm) BY AUTOMATIC MONITORING STATION
1.3.4. ᐒ ற
RESÍDUOS GARBAGE
1.3.4.1. ࡑ ݃ ֗ ࡐ ᧯ ᐒ ற گ ႃ ... 49 RESÍDUOS SÓLIDOS RECOLHIDOS
GARBAGE AND SOLID WASTE COLLECTED
1.3.4.2. ۆ ֽ ... 50 RESÍDUOS LÍQUIDOS TRATADOS
WASTE WATER TREATED 1.3.5. ᕳ ଃ
POLUIÇÃO SONORA
NOISE
1.3.5.1. ए ڜ ᤞ ኘ ݝ ൷ ᛧ հ ᕳ ଃ ދ ္ ... 53 RECLAMAÇÕES, SOBRE POLUIÇÃO SONORA, RECEBIDAS NO CORPO DE POLÍCIA DE
SEGURANÇA PÚBLICA
NOISE COMPLAINTS REPORTED TO THE PUBLIC SECURITY POLICE
ร I I ີ Գ Ց
CAPÍTULO II - DEMOGRAFIA CHAPTER II - DEMOGRAPHY
ᎅ ࣔ ... 55 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
Գ Ց ڣ ८ ڗ Ⴣ ... 58 PIRÂMIDE ETÁRIA DA POPULAÇÃO
POPULATION PYRAMID
ᖾ ॰ Գ Ց ... 58 POPULAÇÃO DE MACAU
POPULATION OF MACAO
2.1. Գ Ց ण उ
SITUAÇÃO DA POPULAÇÃO POPULATION
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
8
2.1.1. Գ Ց ਐ ᑑ ... 59
INDICADORES DEMOGRÁFICOS
DEMOGRAPHIC INDICATORS
2.1.2. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ڣ ࢍ Գ Ց ۷ ૠ ... 61 ESTIMATIVAS DA POPULAÇÃO NO FINAL DO ANO SEGUNDO O SEXO E GRUPO ETÁRIO
END-YEAR POPULATION ESTIMATE BY GENDER AND AGE GROUP
2.2. Գ Ց ᧢ ೯
MOVIMENTO DA POPULAÇÃO POPULATION MOVEMENT
2.2.1. ਊ ᡖ ؋ ཚ ΰ ၜ α อ ૠ ऱ ᄅ س ᚛ ࠝ ... 62 NADOS-VIVOS SEGUNDO A DURAÇÃO DA GESTAÇÃO ( EM SEMANAS )
LIVE BIRTHS BY DURATION OF PREGNANCY (IN WEEKS)
2.2.2. ਊ ࢤ ܑ Ε ઼ ڻ ֗ ئ ᘣ ᄣ ิ อ ૠ ऱ ᄅ س ᚛ ࠝ ... 63 NADOS-VIVOS SEGUNDO O SEXO E A ORDEM DE NASCIMENTO, POR GRUPO ETÁRIO DA MÃE
LIVE BIRTHS BY GENDER, BIRTH-ORDER AND AGE GROUP OF MOTHER
2.2.3. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ ऱ ڽ Ջ Գ ᑇ ... 64 ÓBITOS SEGUNDO O SEXO E GRUPO ETÁRIO
MORTALITY BY GENDER AND AGE GROUP
2.2.4. ਊ ࢤ ܑ ֗ ء ڽ ڂ อ ૠ ऱ ڽ Ջ Գ ᑇ ... 65 ÓBITOS, POR SEXO E CAUSAS ANTECEDENTES DE MORTE
MORTALITY BY GENDER AND UNDERLYING CAUSE OF DEATH
2.2.5. ਊ ࢤ ܑ อ ૠ ԫ ᄣ א Հ ऱ ڽ Ջ Գ ᑇ ... 66 ÓBITOS COM MENOS DE UM ANO SEGUNDO O SEXO
MORTALITY (UNDER ONE YEAR OLD) BY GENDER AND AGE (IN DAYS)
2.2.6. ਊ ࢤ ܑ ֗ ء ڽ ڂ อ ૠ ऱ ڽ ઼ ... 67 FETOS-MORTOS POR SEXO E CAUSAS ANTECEDENTES DE MORTE
FETAL DEATHS BY GENDER AND UNDERLYING CAUSE OF DEATH
2.2.7. ਊ ᄣ ิ ֗ ദ ছ ദ ৗ ण उ อ ૠ ऱ ദ ࿆ ಖ ... 70 CASAMENTOS REGISTADOS SEGUNDO O GRUPO ETÁRIO E O ESTADO CIVIL ANTERIOR
MARRIAGE REGISTRATIONS BY AGE GROUP AND MARITAL STATUS BEFORE MARRIAGE
2.2.8. ᠦ ദ อ ૠ ... 71 ESTATÍSTICAS SOBRE DIVÓRCIOS
STATISTICS ON DIVORCE
2.2.9. ਊ ഏ ୮ / چ อ ૠ ऱ ᛧ ࡺ ఎ Գ Փ ... 72 INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A RESIDIR EM MACAU POR PAÍS / TERRITÓRIO
INDIVIDUALS AUTHORIZED TO RESIDE IN MACAO BY COUNTRY/TERRITORY
2.2.10. ਊ ഏ ୮ / چ อ ૠ ऱ ؆ چ ڣ ึ ᑇ ؾ ... 74 NÚMERO DOS TRABALHADORES NÃO RESIDENTES NO FINAL DO ANO POR PAÍS / TERRITÓRIO
END-YEAR NUMBER OF NON-RESIDENT WORKERS BY COUNTRY / TERRITORY
2.2.11. ਊ ࡺ چ อ ૠ ऱ խ ഏ Օ ຬ ฝ ا ... 76 IMIGRANTES DA CHINA CONTINENTAL SEGUNDO O LOCAL DE ORIGEM
IMMIGRANTS FROM MAINLAND CHINA BY PLACE OF ORIGIN
2.2.12. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ ऱ խ ഏ Օ ຬ ฝ ا ... 77 IMIGRANTES DA CHINA CONTINENTAL SEGUNDO O SEXO E GRUPO ETÁRIO
IMMIGRANTS FROM MAINLAND CHINA BY GENDER AND AGE GROUP
2.2.13. ਊ ࡺ چ อ ૠ १ հ ॺ ऄ Ե ቼ ृ ... 78 IMIGRANTES ILEGAIS REPATRIADOS, POR LOCAL DE ORIGEM
ILLEGAL IMMIGRANTS REPATRIATED BY PLACE OF ORIGIN
2.2.14. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ ऱ १ ॺ ऄ Ե ቼ ृ ... 79 IMIGRANTES ILEGAIS REPATRIADOS, POR SEXO E GRUPO ETÁRIO
ILLEGAL IMMIGRANTS REPATRIATED BY GENDER AND AGE GROUP
2.2.15. ਊ ຏ ሐ อ ૠ Ե ቼ ऱ ᖾ ॰ ࡺ ا ... 80 ENTRADA DOS RESIDENTES DE MACAU POR MEIO DE TRANSPORTE
ARRIVAL OF MACAO RESIDENTS BY MODE OF TRANSPORT
2.2.16. ਊ ຏ ሐ อ ૠ נ ቼ ऱ ᖾ ॰ ࡺ ا ... 81 SAÍDA DOS RESIDENTES DE MACAU POR MEIO DE TRANSPORTE
DEPARTURE OF MACAO RESIDENTS BY MODE OF TRANSPORT
ร I I I ີ ༉ ᄐ
CAPÍTULO III – EMPREGO CHAPTER III – EMPLOYMENT
ᎅ ࣔ ... 83 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
؈ ᄐ ... 86 TAXA DE DESEMPREGO
UNEMPLOYMENT RATE
ޢ ִ ՠ ܂ گ Ե խ ۯ ᑇ ... 86 MEDIANA DO RENDIMENTO MENSAL DO EMPREGO
MEDIAN MONTHLY EMPLOYMENT EARNINGS
3.1. ༉ ᄐ ਐ ᑑ ... 87 INDICADORES DO EMPREGO
EMPLOYMENT INDICATORS
3.2. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ໎ ೯ Գ Ց ... 88 POPULAÇÃO ACTIVA, POR GRUPO ETÁRIO E SEXO
LABOUR FORCE BY GENDER AND AGE GROUP
3.3. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ༉ ᄐ Գ Ց ... 89 POPULAÇÃO EMPREGADA, POR GRUPO ETÁRIO E SEXO
EMPLOYED POPULATION BY GENDER AND AGE GROUP
3.4. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ؈ ᄐ Գ Ց ... 90 POPULAÇÃO DESEMPREGADA, POR GRUPO ETÁRIO E SEXO
UNEMPLOYED POPULATION BY GENDER AND AGE GROUP
3.5. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ໎ ೯ Ժ ፖ ... 91 TAXA DE ACTIVIDADE POR GRUPO ETÁRIO E SEXO
LABOUR FORCE PARTICIPATION RATE BY GENDER AND AGE GROUP
3.6. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ؈ ᄐ ... 92 TAXA DE DESEMPREGO POR GRUPO ETÁRIO E SEXO
UNEMPLOYMENT RATE BY GENDER AND AGE GROUP
3.7. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ༉ ᄐ լ ߩ ... 93 TAXA DE SUBEMPREGO POR GRUPO ETÁRIO E SEXO
UNDEREMPLOYMENT RATE BY GENDER AND AGE GROUP
3.8. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄐ อ ૠ հ ༉ ᄐ Գ Ց ... 94 POPULAÇÃO EMPREGADA, POR PROFISSÃO E SEXO
EMPLOYED POPULATION BY GENDER AND OCCUPATION
3.9. ਊ ࢤ ܑ ֗ ۩ ᄐ อ ૠ հ ༉ ᄐ Գ Ց ... 95 POPULAÇÃO EMPREGADA, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA E SEXO
EMPLOYED POPULATION BY GENDER AND INDUSTRY
3.10. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ޢ ִ ՠ ܂ گ Ե խ ۯ ᑇ ... 98 MEDIANA DO RENDIMENTO MENSAL DO EMPREGO, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA
MEDIAN MONTHLY EMPLOYMENT EARNINGS BY INDUSTRY
3.11. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ޢ ၜ ኔ Ꮎ ՠ ܂ ழ ᑇ խ ۯ ᑇ ... 99 MEDIANA SEMANAL DE HORAS EFECTIVAMENTE TRABALHADAS, POR RAMO DE ACTIVIDADE
ECONÓMICA
MEDIAN ACTUAL HOURS OF WORK PER WEEK BY INDUSTRY
3.12. ໎ ՠ ࠃ ೭ ݝ ᙄ / ࠰ ᙄ ऱ ᄐ ഛ ಝ ᓰ ࿓ ... 100 CURSOS DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL ORGANIZADOS/CO-ORGANIZADOS PELA DIRECÇÃO DOS
SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS LABORAIS
VOCATIONAL TRAINING ORGANIZED/CO-ORGANIZED BY THE LABOUR AFFAIRS BUREAU
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
10
3.13. ਊ ᄣ ิ อ ૠ ፖ ໎ ՠ ࠃ ೭ ݝ ᙄ / ࠰ ᙄ ऱ ᄐ ഛ ಝ ᓰ ࿓ ऱ ᖂ ... 102 FORMANDOS DOS CURSOS DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL ORGANIZADOS/CO-ORGANIZADOS PELA
DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS LABORAIS POR GRUPO ETÁRIO
TRAINEES OF THE VOCATIONAL TRAINING ORGANIZED/CO-ORGANIZED BY THE LABOUR AFFAIRS BUREAU BY AGE GROUP
3.14. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ ऱ ؆ چ ڣ ึ ᑇ ؾ ... 105 TRABALHADORES NÃO RESIDENTES NO FIM DO ANO POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA
END-YEAR NUMBER OF NON-RESIDENT WORKERS BY INDUSTRY
3.15. ਊ ۩ ᄐ ֗ ᄐ อ ૠ հ ؆ چ ٤ ऱ ؓ ݁ ᜲ ሟ ѧѧ լ ץ ਔ ᠨ ២ Ε ڣ ึ ᓾ ८ Ε क़ દ ֗
ࠡ ה ٵ ᣊ ᑻ ८ ... 107 REMUNERAÇÕES MÉDIAS DOS TRABALHADORES NÃO RESIDENTES A TEMPO COMPLETO, SEGUNDO A
PROFISSÃO, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA - EXCLUEM-SE OS SUBSÍDIOS DE FÉRIAS E NATAL, OS PRÉMIOS DO FIM DE ANO (13º MÊS, AS PARTICIPAÇÕES NOS LUCROS E SIMILARES)
AVERAGE EARNINGS OF NON-RESIDENT FULL-TIME EMPLOYEES BY INDUSTRY AND OCCUPATION - EXCLUDING DOUBLE-PAY, YEAR-END BONUSES, PROFIT-SHARING BONUSES AND OTHER SIMILAR BONUSES
ร I V ີ ၄ ढ Ꮭ Ε ޅ ࿇ ֗ ሿ ഇ
CAPÍTULO IV – PREÇOS NO CONSUMIDOR, COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO CHAPTER IV – CONSUMER PRICE, WHOLESALE AND RETAIL TRADE
ᎅ ࣔ ... 113 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
ጵ ٽ ၄ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ... 115 ÍNDICE DE PREÇOS NO CONSUMIDOR (GERAL)
COMPOSITE CONSUMER PRICE INDEX
2 0 0 7 / 2 0 0 8ڣ ۰ ֪ ၄ ၲ ֭ ዌ ... 115 ESTRUTURA DA DESPESA DE CONSUMO DOS AGREGADOS FAMILIARES 2007/2008
2007/2008 HOUSEHOLD CONSUMPTION STRUCTURE
4.1. ጵ ٽ ၄ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ... 117 ÍNDICE DE PREÇOS NO CONSUMIDOR (GERAL)
COMPOSITE CONSUMER PRICE INDEX
4.2. ظ ᣊ ၄ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ... 118 ÍNDICE DE PREÇOS NO CONSUMIDOR (IPC - A)
CONSUMER PRICE INDEX (A)
4.3. Ԭ ᣊ ၄ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ... 119 ÍNDICE DE PREÇOS NO CONSUMIDOR (IPC - B)
CONSUMER PRICE INDEX (B)
4.4. ጵ ٽ ၄ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ֗ ࣚ ೭ Օ ᣊ ։ ิ ਐ ᑇ ... 120 ÍNDICE DE PREÇOS NO CONSUMIDOR (GERAL) POR SECÇÕES DE BENS E SERVIÇOS
COMPOSITE CONSUMER PRICE INDEX BY SECTION OF GOODS AND SERVICES
4.5. ຝ ։ ଇ ऱ ؓ ݁ ሿ ഇ Ꮭ ... 127 PREÇOS MÉDIOS DE VENDA A RETALHO DE ALGUNS BENS ALIMENTARES
AVERAGE RETAIL PRICES OF SELECTED FOOD ITEMS
4.6. ޅ ࿇ ֗ ሿ ഇ ᄐ ऱ ਐ ᑑ ... 129 INDICADORES PRINCIPAIS DO COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO
PRINCIPAL INDICATORS OF WHOLESALE AND RETAIL TRADE
4.7. ሿ ഇ ᄐ ᔭ ഇ ᠰ ... 133 VOLUME DE NEGÓCIOS DO COMÉRCIO A RETALHO
VALUE OF RETAIL SALES
ร V ີ ᠔ ᛭
CAPÍTULO V - SAÚDE CHAPTER V - HEALTH
ᎅ ࣔ ... 135 NOTAS EXPLICATIVAS
ޢ Տ Գ Ց ፖ ᠔ س / ᥨ Փ ֺ ࠏ ... 137 MÉDICOS/ENFERMEIROS POR 1 000 HABITANTES
DOCTORS/NURSES PER 1 000 POPULATION
5.1. ᠔ ᛭ ਐ ᑑ ... 139 INDICADORES DA SAÚDE
HEALTH INDICATORS
5.2. ᠔ ᥨ ࢬ ֗ ᠔ س
ESTABELECIMENTOS DE SAÚDE E MÉDICOS HEALTH CARE ESTABLISHMENTS AND DOCTORS
5.2.1. ਊ چ រ ֗ ࣚ ೭ ᣊ ܑ อ ૠ ऱ ᠔ ᥨ ࢬ ... 140 ESTABELECIMENTOS DE SAÚDE SEGUNDO A LOCALIZAÇÃO E A MODALIDADE DOS SERVIÇOS
HEALTH CARE ESTABLISHMENTS BY LOCATION AND TYPE OF SERVICES
5.2.2. ਊ ᄣ ิ ֗ ࣚ ೭ ᣊ ܑ อ ૠ հ ᠔ س ... 142 MÉDICOS POR GRUPO ETÁRIO E MODALIDADE DE SERVIÇOS
DOCTORS BY AGE GROUP AND TYPE OF SERVICES
5.3. ్ ᓡ س ᥨ ࣚ ೭
CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS
HOSPITAL CARE
5.3.1. ్ ᓡ س ᥨ ࣚ ೭ ऱ ਜ ... 143 EQUIPAMENTO E INSTALAÇÕES DOS CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS
FACILITIES OF HOSPITAL CARE
5.3.2. ਊ ࢤ ܑ ֗ ೭ อ ૠ ऱ ్ ᓡ س ᥨ ࣚ ೭ ڇ ՠ ... 144 PESSOAL AO SERVIÇO NOS CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS, SEGUNDO O SEXO, POR
FUNÇÃO
PERSONS ENGAGED IN HOSPITAL CARE BY GENDER AND DUTIES
5.3.3. ਊ റ ઝ อ ૠ հ ్ ᓡ س ᥨ ࣚ ೭ ᠔ س ... 145 MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS, SEGUNDO A ESPECIALIDADE
DOCTORS OF HOSPITAL CARE BY MEDICAL SPECIALTY
5.3.4. ਊ റ ઝ อ ૠ ऱ ۰ ೃ ृ ... 146 MOVIMENTO DOS INTERNADOS, POR ESPECIALIDADE
IN-PATIENTS BY MEDICAL SPECIALTY
5.4. ॣ ్ ᓡ س ᥨ ࣚ ೭
CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS PRIMARY HEALTH CARE
5.4.1. ਊ ࢤ ܑ ֗ ೭ อ ૠ հ ॣ ్ ᓡ س ᥨ ࣚ ೭ ՠ ܂ Գ ... 149 PESSOAL AO SERVIÇO NOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS, SEGUNDO O SEXO, POR FUNÇÃO
PERSONS ENGAGED IN PRIMARY HEALTH CARE BY GENDER AND DUTIES
5.4.2. ਊ റ ઝ อ ૠ հ ॣ ్ ᓡ س ᥨ ࣚ ೭ ᠔ س ... 150 MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS, SEGUNDO A ESPECIALIDADE
DOCTORS IN PRIMARY HEALTH CARE BY MEDICAL SPECIALTY
5.4.3. ્ ൷ ጟ ... 151 VACINAS
VACCINATIONS
5.5. ် ឰ ֗ ए ᛭
DIAGNÓSTICOS E TERAPÊUTICAS DIAGNOSTIC AND THERAPEUTIC SERVICES
5.5.1. ਊ റ ઝ อ ૠ ऱ ် ឰ ֗ ए ᛭ ... 152 DIAGNÓSTICOS E TERAPÊUTICAS POR ESPECIALIDADE
DIAGNOSTICS AND THERAPEUTIC CONSULTATIONS BY MEDICAL SPECIALTY
5.5.2. ᎖ ܗ ် ឰ ᛀ ֗ ए ᛭ ... 156 EXAMES AUXILIARES DE DIAGNÓSTICO E TERAPÊUTICA
AUXILIARY DIAGNOSTIC TEST AND THERAPEUTIC TREATMENT
5.6. խ ᠔ ֗ ए ᛭ ࣚ ೭
MEDICINA E TERAPÊUTICA CHINESAS CHINESE MEDICINE AND THERAPY
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
12
5.6.1. խ ᠔ റ ᄐ Գ ֗ ޣ ် ृ ... 157 PROFISSIONAIS DE MEDICINA E TERAPÊUTICA CHINESAS E CONSULTAS
PROFESSIONALS OF CHINESE MEDICINE AND CONSULTATIONS
ร V I ີ ඒ ߛ ֗ ֮ ୡ ൈ ᧯ ೯
CAPÍTULO VI – EDUCAÇÃO, ACTIVIDADES CULTURAIS, RECREIO E DESPORTOS CHAPTER VI – EDUCATION, CULTURAL ACTIVITIES, RECREATION AND SPORTS
ᎅ ࣔ ... 159 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
ඒ ஃ ፖ ᖂ س հ ֺ ࠏ ... 163 RÁCIO ENTRE PROFESSORES E ALUNOS
TEACHER PER STUDENT RATIO
ᖂ ڣ ึ ᖂ س ᑇ ؾ ... 163 ALUNOS NO FINAL DO ANO LECTIVO
NUMBER OF STUDENTS AT THE END OF ACADEMIC YEAR
6.1. ඒ ߛ ਐ ᑑ ... 165 INDICADORES DO ENSINO
EDUCATION INDICATORS
6.2 ਊ ᓰ ࿓ ৫ อ ૠ հ ᖂ ீ ... 168 ESTABELECIMENTOS POR NÍVEIS DE ENSINO MINISTRADO
SCHOOLS BY LEVEL OF INSTRUCTION
6.3. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᓰ ࿓ ৫ อ ૠ հ ඒ ஃ ... 169 PESSOAL DOCENTE POR SEXO E NÍVEIS DE ENSINO MINISTRADO
TEACHERS BY GENDER AND LEVEL OF INSTRUCTION
6.4. ᖂ س
ALUNOS STUDENTS
6.4.1. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ؔ ࠝ Ε ՛ ᖂ Ε խ ᖂ ֗ ඒ ߛ ᖂ ڣ ึ ᖂ س ... 170 ALUNOS DO ENSINO INFANTIL, PRIMÁRIO, SECUNDÁRIO E SUPERIOR NO FINAL DO
ANO LECTIVO, SEGUNDO O SEXO E O GRUPO ETÁRIO
STUDENTS OF PRE-PRIMARY, PRIMARY, SECONDARY AND HIGHER EDUCATION AS AT END OF ACADEMIC YEAR BY GENDER AND AGE GROUP
6.4.2. ਊ ࢤ ܑ ֗ ଥ ᦰ ᓰ ࿓ อ ૠ հ ඒ ߛ ᖂ ڣ ึ ᖂ س ... 171 ALUNOS DO ENSINO SUPERIOR NO FINAL DO ANO LECTIVO, SEGUNDO O SEXO E O CURSO
STUDENTS IN HIGHER EDUCATION AS AT END OF ACADEMIC YEAR BY GENDER AND PROGRAMME OF STUDY
6.5. ਊ ඒ ߛ ࿓ ৫ ֗ ع ᓮ ृ ༉ ᦰ ഏ ୮ / چ อ ૠ հ ܗ ᖂ ८ ... 173 BOLSAS DE ESTUDO, POR NÍVEIS DE ENSINO E PAÍSES / TERRITÓRIOS DE ESTUDO
STUDENT GRANTS BY LEVEL OF EDUCATION AND COUNTRY / TERRITORY OF STUDY
6.6. ګ Գ ඒ ߛ
EDUCAÇÃO DE ADULTOS
ADULT EDUCATION
6.6.1. ګ Գ ඒ ߛ ࢬ Ε ඒ ஃ ֗ ᖂ س ᑇ ؾ ... 175 PESSOAL DOCENTE E ALUNOS DOS ESTABELECIMENTOS DE EDUCAÇÃO DE ADULTOS
ESTABLISHMENTS, TEACHERS AND STUDENTS OF ADULT EDUCATION
6.6.2. ਊ ᓰ ࿓ อ ૠ հ ګ Գ ඒ ߛ ု ם ᖂ س ... 176 ALUNOS INSCRITOS NA EDUCAÇÃO DE ADULTOS SEGUNDO O CURSO
STUDENTS ENROLMENT BY PROGRAMME OF STUDY
6.7. ֮ ᢌ ೯ Ε ൈ ᑗ ֗ ᧯ ߛ
ACTIVIDADES CULTURAIS, RECREATIVAS E DESPORTIVAS CULTURAL ACTIVITIES, RECREATION AND SPORTS
6.7.1. ີ Ε ໑ ढ 塢 Ε ࿇ ୴ ీ ֗ ᚭ ೃ ... 178 JORNAIS, MUSEUS, ESTAÇÕES EMISSORAS E CINEMAS
PUBLISHING, MUSEUM, BROADCASTING STATION AND CINEMA
6.7.2. ֆ ฒ ቹ 塢 ֗ ᔹ ਐ ᑑ ... 179 INDICADORES DE BIBLIOTECAS E SALAS DE LEITURA PÚBLICAS
INDICATORS OF PUBLIC LIBRARIES AND READING ROOMS
6.7.3. ֆ ၲ । ዝ ֗ ୶ ᥦ ... 180 EXPOSIÇÕES E ESPECTÁCULOS PÚBLICOS
PUBLIC PERFORMANCES AND EXHIBITIONS
6.7.4. ᐙ ׂ ֗ । ዝ ጉ ᐉ ... 182 CLASSIFICAÇÃO DE FILMES E ESPECTÁCULOS
FILMS AND PERFORMANCES BY CLASSIFICATION GROUP
6.7.5. ᧯ ߛ چ ... 183
INSTALAÇÕES DESPORTIVAS
SPORTS FACILITIES
6.7.6. ᖾ ॰ ܑ ۩ ਙ ਙ ࢌ ᝤ Հ ऱ ᧯ ߛ چ հ ࠌ ش ... 184 UTENTES DE INSTALAÇÕES DESPORTIVAS DEPENDENTES DO GOVERNO DA REGIÃO
ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU
USERS OF SPORTS FACILITIES OF THE GOVERNMENT OF MACAO SAR
6.7.7. ਊ ᧯ ߛ ႈ ؾ อ ૠ հ ᧯ ߛ ᄎ ... 188 CLUBES POR MODALIDADE DESPORTIVA
SPORTS CLUBS BY TYPE OF SPORTS
6.7.8. ਊ ᧯ ߛ ႈ ؾ อ ૠ հ ု ם ሎ ೯ ... 189 DESPORTISTAS INSCRITOS POR MODALIDADE DESPORTIVA
REGISTERED ATHLETES BY TYPE OF SPORTS
6.7.9 ਊ ႈ ؾ อ ૠ ᧯ ߛ ࿇ ୶ ݝ ࿇ ࣋ ऱ ᇷ ܗ ... 190 SUBSÍDIOS ATRIBUÍDOS PELO INSTITUTO DO DESPORTO POR MODALIDADE DESPORTIVA
SUBSIDIES GRANTED BY MACAO SPORTS DEVELOPMENT BOARD BY TYPE OF SPORTS
ร V I I ີ ष ᄎ অ Ꮍ ֗ 壂 ܓ
CAPÍTULO VII – SEGURANÇA E ACÇÃO SOCIAL CHAPTER VII – SOCIAL SECURITY AND WELFARE
ᎅ ࣔ ... 191 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
7.1. ष ᄎ ՠ ܂ ݝ
INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL SOCIAL WELFARE BUREAU
7.1.1. گ Ե ֗ ֭ נ ႈ ؾ ... 193 RECEITAS E DESPESAS, POR RUBRICA
REVENUE AND EXPENSES BY ITEM
7.1.2. ਊ ࣚ ೭ ᣊ ܑ อ ૠ հ ष ᄎ ࣚ ೭ / ਜ ... 194 SERVIÇO / EQUIPAMENTO SOCIAL, POR TIPO DE SERVIÇOS
SOCIAL SERVICES / FACILITIES BY TYPE OF SERVICE
7.1.3. ष ᄎ ՠ ܂ ݝ ᝤ Հ ऱ ष ᄎ ࣚ ೭ ਜ Ε ࣚ ೭ ࠌ ش ृ ֗ ՠ ܂ Գ ... 197 EQUIPAMENTO SOCIAL A CARGO DO INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL, Nº DE UTENTES E PESSOAL
SOCIAL SERVICE FACILITIES OF SOCIAL WELFARE BUREAU, NUMBER OF USERS AND STAFF
7.1.4. ष ᄎ ՠ ܂ ݝ ࡳ ཚ ᇷ ܗ ऱ ष ᄎ յ ܗ ቸ ᧯ ֗ ࣚ ೭ ... 200 ASSOCIAÇÕES DE SOLIDARIEDADE SOCIAL E SERVIÇOS SUBSIDIADOS REGULARMENTE PELO
INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL
SOCIAL SOLIDARITY ASSOCIATIONS AND SERVICES WITH REGULAR SUBSIDIES FROM THE SOCIAL WELFARE BUREAU
7.1.5. ਊ ष ᄎ ࣚ ೭ ᣊ ܑ อ ૠ հ ൷ ߠ Գ ڻ ... 206 PESSOAS ATENDIDAS POR TIPO DE SERVIÇOS SOCIAIS
NUMBER OF PERSONS ATTENDED BY TYPE OF SOCIAL SERVICE
7.1.6. ୮ அ ᑊ Ժ ... 207
VIOLÊNCIA DOMÉSTICA
DOMESTIC VIOLENCE
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
14
7.2. ಯ ٖ ഗ ८ ᄎ FUNDO DE PENSÕES
PENSION FUND
7.2.1. ਊ ႈ ؾ อ ૠ ڶ ܂ ࠎ ཱི հ ֆ ೭ ֗ ८ ᠰ ... 208 NÚMERO DE FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS E VALOR DOS DESCONTOS, POR RUBRICA
NUMBER OF CIVIL SERVANTS ENROLLED AND AMOUNT OF DEDUCTIONS
7.2.2. Ꮖ ࠷ ಯ ٖ ८ / ੍ ၀ / ֆ ᗨ ८ հ ֆ ೭ ֗ ८ ᠰ ... 209 NÚMERO DE FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS E VALOR DE PENSÕES / SUBSÍDIOS / COMPENSAÇÕES
ATRIBUÍDAS
NUMBER OF CIVIL SERVANTS GRANTED PENSIONS / SUBSIDIES / ALLOWANCE / PROVIDENT FUND AND THE AMOUNT, BY ITEM
7.3. ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८
FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL SOCIAL SECURITY FUND
7.3.1. ਊ ࠎ ཱི ण उ อ ૠ հ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠹ 墿 Գ ֗ ࠎ ཱི ۯ ... 210 BENEFICIÁRIOS E CONTRIBUINTES DO FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR SITUAÇÃO
CONTRIBUTIVA
BENEFICIARIES AND CONTRIBUTORS OF SOCIAL SECURITY FUND, BY STATUS OF CONTRIBUTION
7.3.2. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ࠹ 墿 Գ ... 211 BENEFICIÁRIOS QUE DESCONTAM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR SEXO E GRUPO
ETÁRIO
BENEFICIARIES WITH DEDUCTIONS TO SOCIAL SECURITY FUND, BY GENDER AND AGE GROUP
7.3.3. ਊ ࢤ ܑ ֗ ۩ ᄐ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ࠹ 墿 Գ ... 212 BENEFICIÁRIOS QUE DESCONTAM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR SEXO E RAMO
DE ACTIVIDADE ECONÓMICA
BENEFICIARIES WITH DEDUCTIONS TO SOCIAL SECURITY FUND, BY GENDER AND INDUSTRY
7.3.4. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ؆ چ ... 213 TRABALHADORES NÃO RESIDENTES QUE CONTRIBUEM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA
SOCIAL, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA
NON-RESIDENT WORKERS WITH DEDUCTIONS TO SOCIAL SECURITY FUND, BY INDUSTRY
7.3.5. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ۞ Գ Փ ... 214 TRABALHADORES POR CONTA PRÓPRIA QUE CONTRIBUEM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA
SOCIAL, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA
SELF-EMPLOYED CONTRIBUTORS OF SOCIAL SECURITY FUND, BY INDUSTRY
7.3.6. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ۯ ... 215 CONTRIBUINTES QUE CONTRIBUEM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR RAMO DE
ACTIVIDADE ECONÓMICA
CONTRIBUTORS OF SOCIAL SECURITY FUND, BY INDUSTRY
7.3.7. ਊ ٞ ᄐ ᑓ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ۯ ... 216 CONTRIBUINTES QUE CONTRIBUEM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR DIMENSÃO
DA EMPRESA
CONTRIBUTORS OF SOCIAL SECURITY FUND BY SIZE OF ENTERPRISE
7.3.8. ਊ ऄ ৳ ݮ ڤ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ۯ ... 217 CONTRIBUINTES QUE CONTRIBUEM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR NATUREZA
JURÍDICA
CONTRIBUTORS OF SOCIAL SECURITY FUND, BY LEGAL STATUS
7.3.9. Ꮖ ࠷ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ੍ ၀ ऱ Գ ᑇ Ε ڻ ᑇ ֗ ८ ᠰ ... 218 NÚMERO DE UTENTES, DE PRESTAÇÕES CONCEDIDAS PELO FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, E
SEUS MONTANTES
NUMBER OF RECIPIENTS, PAYMENTS AND AMOUNT OF SUBSIDIES OF THE SOCIAL SECURITY FUND
7.3.10. ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ऱ ᆖ ൄ ࢤ گ Ե ֗ ֭ נ ... 221 RECEITAS E DESPESAS CORRENTES DO FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL
CURRENT REVENUE AND EXPENSES OF SOCIAL SECURITY FUND
ร V I I I ີ ऄ ֗ ए ڜ
CAPÍTULO V I I I – JUSTIÇA E SEGURANÇA PÚBLICA CHAPTER V I I I – JUSTICE AND PUBLIC SECURITY
ᎅ ࣔ ... 223 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
ᆞ ூ ᑇ ؾ ... 225 CRIMES
CRIMES
8.1. ਊ ᣊ ܑ ֗ ႈ ؾ อ ૠ հ ᆞ ூ ᑇ ؾ ... 227 NÚMERO DE INFRACÇÕES CRIMINAIS REGISTADAS, SEGUNDO OS PRINCIPAIS GRUPOS E ESPÉCIES
CRIMINAL OFFENCES BY TYPE
8.2. ٺ ్ ऄ ೃ ऱ ூ ٙ ၦ ... 229 PROCESSOS NOS TRIBUNAIS
CASELOAD OF THE COURTS
8.3. ऄ ೃ ֗ ᛀ ኘ ೃ ऱ ՠ ܂ Գ ᑇ ؾ ... 236 PESSOAL AO SERVIÇO DOS TRIBUNAIS E DO MINISTÉRIO PÚBLICO
PERSONS ENGAGED IN THE COURTS AND THE PUBLIC PROSECUTIONS OFFICE
8.4. ᛀ ኘ ೃ อ ૠ հ ூ ٙ ᑇ ؾ ... 237 NÚMERO DE PROCESSOS NO MINISTÉRIO PÚBLICO
NUMBER OF CASES OF THE PUBLIC PROSECUTIONS OFFICE
8.5. ح ᄗ उ ... 238 MOVIMENTO DE RECLUSOS
OVERVIEW OF PRISONERS
8.6. ֟ ڣ ტ ֏ ೃ ೃ س ᄗ उ ... 239 MOVIMENTO DE INTERNADOS NO INSTITUTO DE MENORES
OVERVIEW OF DETAINEES OF THE YOUNG OFFENDERS INSTITUTE
ร I X ີ ள ሏ
CAPÍTULO IX - TURISMO CHAPTER IX - TOURISM
ᎅ ࣔ ... 241 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
Ե ቼ ள ড় ... 245 ENTRADA DE VISITANTES
VISITOR ARRIVALS
2 0 1 0ڣ ਊ ࡺ چ ऱ Ե ቼ ள ড় ... 245 ENTRADA DE VISITANTES SEGUNDO O LOCAL DE RESIDÊNCIA, 2010
VISITOR ARRIVALS BY PLACE OF RESIDENCE, 2010
9.1. ள ড়
VISITANTES VISITORS
9.1.1. ਊ ࡺ چ อ ૠ ऱ Ե ቼ ள ড় ... 247 ENTRADA DE VISITANTES SEGUNDO O LOCAL DE RESIDÊNCIA
VISITOR ARRIVALS BY PLACE OF RESIDENCE
9.1.2. ਊ ࡺ چ อ ૠ ऱ ள ড় Գ ݁ ၄ ( լ ץ ਔ ໑ ၄ ) ... 248 DESPESA PER-CAPITA (EXCLUINDO A DESPESA NO JOGO) DOS VISITANTES SEGUNDO O LOCAL
DE RESIDÊNCIA
PER-CAPITA SPENDING (EXCLUDING GAMING EXPENSES) OF VISITORS BY PLACE OF RESIDENCE
9.2. ࢋ ᄐ
SECTOR HOTELEIRO
HOTEL SECTOR
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
16
9.2.1. ࢬ Ε ױ ࠎ ᚨ ش ড় ࢪ ֗ ݩ ۯ ... 249 CAPACIDADE DOS ESTABELECIMENTOS HOTELEIROS
CAPACITY
9.2.2. ড় ࢪ Ե ۰ ... 250 TAXA DE OCUPAÇÃO DO SECTOR HOTELEIRO
OCCUPANCY RATE OF HOTEL SECTOR
9.2.3. ਊ ࡺ چ อ ૠ ऱ ۰ ড় ... 251 HÓSPEDES POR LOCAL DE RESIDÊNCIA
GUESTS OF HOTEL SECTOR BY PLACE OF RESIDENCE
9.3. ள ۩ ष
AGÊNCIAS DE VIAGENS
TRAVEL AGENCY
9.3.1. อ ૠ ਐ ᑑ ... 254 PRINCIPAIS INDICADORES ESTATÍSTICOS
PRINCIPAL INDICATORS
9.4. ள ሏ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ... 255 ÍNDICE DE PREÇOS TURÍSTICOS
TOURIST PRICE INDEX
ร X ີ ໑
CAPÍTULO X – JOGO CHAPTER X – GAMING
ᎅ ࣔ ... 257 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
10.1. ໑ ᄐ ਐ ᑑ ... 261 INDICADORES DO SECTOR DO JOGO
INDICATORS OF GAMING SECTOR
10.2. ࢉ ሎ ໑ ਐ ᑑ Ε ໑ ֻ گ Ե ֗ ދ ࣹ ᠰ ... 262 PRINCIPAIS INDICADORES DOS JOGOS DE FORTUNA OU AZAR, RECEITA BRUTA DO JOGO E MONTANTE
APOSTADO
PRINCIPAL INDICATORS OF GAME OF CHANCE, GROSS GAMING REVENUE AND BETTING AMOUNT
10.3. ڣ ึ ᑇ ؾ ... 264 NÚMERO TOTAL DO PESSOAL NO FIM DO ANO
NUMBER OF EMPLOYEES (END-YEAR)
10.3.1 ڣ ึ ़ ᑇ ؾ ... 265 NÚMERO DE VAGAS NO FIM DO ANO
NUMBER OF VACANCIES (END-YEAR)
10.4. ٤ Լ Բ ִ ٝ ؓ ݁ ᜲ ሟ ... 266 REMUNERAÇÕES MÉDIAS EM DEZEMBRO DOS EMPREGADOS A TEMPO COMPLETO
AVERAGE EARNINGS OF FULL-TIME EMPLOYEES IN DECEMBER
ร X I ີ ሎ ᙁ ֗ ຏ ಛ
CAPÍTULO XI – TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES CHAPTER XI – TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
ᎅ ࣔ ... 269 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
۩ ᕍ ߫ ᔖ ᑇ ؾ ... 273 VEÍCULOS EM CIRCULAÇÃO
LICENSED MOTOR VEHICLES
ੌ ೯ ሽ ᇩ ش ֪ ֗ ९ ຜ ሽ ᇩ ຏ ᇩ ழ ၴ ... 273 UTENTES DE TELEMÓVEL E CHAMADAS INTERNACIONAIS
MOBILE TELEPHONE USERS AND INTERNATIONAL CALLS
11.1. ຬ Ղ ሎ ᙁ ʳ
TRANSPORTES TERRESTRES
LAND TRANSPORT
11.1.1. ᄅ ࿆ ಖ Ε ᔭ ࿆ ಖ ֗ ۩ ᕍ ߫ ᔖ ... 275 VEÍCULOS COM NOVAS MATRÍCULAS, MATRÍCULAS CANCELADAS E VEÍCULOS EM
CIRCULAÇÃO
NEW REGISTRATION, CANCELLED REGISTRATION AND LICENSED MOTOR VEHICLES
11.1.2. ਊ ࠐ ᄭ چ อ ૠ հ ᄅ ࿆ ಖ ߫ ᔖ ... 278 VEÍCULOS COM NOVAS MATRÍCULAS SEGUNDO O LOCAL DE ORIGEM
NEW REGISTRATION OF MOTOR VEHICLES BY ORIGIN
11.1.3. ਊ બ ୲ ᗨ อ ૠ հ ᄅ ࿆ ಖ ߫ ᔖ ... 281 VEÍCULOS COM NOVAS MATRÍCULAS SEGUNDO A CILINDRADA
NEW REGISTRATION OF MOTOR VEHICLES BY CYLINDER CAPACITY
11.1.4. ሐ ሁ ঞ Ε ᕏ ᕍ ֗ ᖲ ᕴ ە ᇢ ٽ ... 282 APROVAÇÃO EM EXAMES DE CÓDIGO, CONDUÇÃO E MECÂNICA
PASS IN ROAD REGULATION, DRIVING AND MECHANIC TESTS
11.1.5. ٌ ຏ რ ؆ ֗ ሔ ֘ ٌ ຏ ය ࠏ ... 283 ACIDENTES DE VIAÇÃO E TRANSGRESSÕES ÀS LEIS DE TRÂNSITO
TRAFFIC ACCIDENTS AND VIOLATIONS OF TRAFFIC REGULATION
11.1.6. ຬ ሁ ᢰ ᛀ ీ ߫ ᔖ ੌ ၦ ... 285 MOVIMENTO DE AUTOMÓVEIS NO POSTO FRONTEIRIÇO POR VIA TERRESTRE
CROSS-BORDER VEHICLE TRAFFIC
11.1.7. ຬ ሁ ຄ ឵ ຄ ढ ֻ ૹ ... 287 PESO BRUTO DA CARGA CONTENTORIZADA POR VIA TERRESTRE
GROSS WEIGHT OF CONTAINERIZED CARGO BY LAND
11.1.8. ຬ ሁ ຄ ឵ ੌ ၦ ... 288 MOVIMENTO DE CONTENTORES POR VIA TERRESTRE
CONTAINER FLOW BY LAND 11.2. ௧ Ղ ሎ ᙁ ʳ
TRANSPORTES MARÍTIMOS
SEA TRANSPORT
11.2.1. ௧ ሁ ຄ ឵ ᜔ ܟ ٷ ၦ ... 289 MOVIMENTO GERAL DE CONTENTORES POR VIA MARÍTIMA
SEABORNE CONTAINER THROUGHPUT
11.2.2. ௧ ሁ ຄ ឵ ຄ ढ ֻ ૹ ... 290 PESO BRUTO DA CARGA CONTENTORIZADA POR VIA MARÍTIMA
GROSS WEIGHT OF SEABORNE CONTAINERIZED CARGO
11.2.3. ௧ ሁ ຄ ឵ ੌ ၦ ... 291 MOVIMENTO DE CONTENTORES POR VIA MARÍTIMA
CONTAINER FLOW BY SEA
11.2.4. ਊ ํ อ ૠ ऱ ᠦ ᖾ ຄ ํ ... 292 EMBARCAÇÕES DE CARGA SAÍDAS DE MACAU SEGUNDO A BANDEIRA
CARGO VESSEL DEPARTURES BY FLAG
11.2.5. ਊ נ ࿇ چ ֗ ؾ ऱ چ อ ૠ ऱ ড় ᔚ ఄ ڻ ... 293 MOVIMENTO DE EMBARCAÇÕES DE PASSAGEIROS SEGUNDO A PARTIDA E CHEGADA
FERRY TRIPS BY ORIGIN AND DESTINATION
11.2.6. ਊ ড় ሎ ᒘ ᙰ อ ૠ ऱ ড় ᔚ ఄ ڻ ... 294 MOVIMENTO DE EMBARCAÇÕES DE PASSAGEIROS SEGUNDO OS PORTOS
FERRY TRIPS BY PORT 11.3. ़ ሎ ᙁ ʳ
TRANSPORTES AÉREOS
AIR TRANSPORT
11.3.1. ᖾ ॰ ഏ Ꮎ ᖲ ़ ሎ ຄ ढ ੌ ၦ ... 296 MOVIMENTO DE CARGA NO AEROPORTO INTERNACIONAL DE MACAU
AIR CARGO AT THE MACAO INTERNATIONAL AIRPORT
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
18
11.3.2. ᖾ ॰ ഏ Ꮎ ᖲ ᠏ Ց ़ ሎ ຄ ढ ੌ ၦ ... 297 QUANTIDADE DE CARGA EM TRÂNSITO NO AEROPORTO INTERNACIONAL DE MACAU
TRANSIT AIR CARGO AT THE MACAO INTERNATIONAL AIRPORT
11.3.3. ᖾ ॰ ഏ Ꮎ ᖲ ᄐ ఄ ... 298 MOVIMENTO DE VOOS COMERCIAIS NO AEROPORTO INTERNACIONAL DE MACAU
COMMERCIAL FLIGHTS AT THE MACAO INTERNATIONAL AIRPORT
11.3.4. ؆ ཽ ᒘ ᙰ ऴ ֒ ᖲ ఄ ... 299 MOVIMENTO DE HELICÓPTEROS NO PORTO EXTERIOR
HELICOPTER FLIGHTS AT THE OUTER HARBOUR 11.4. ຏ ಛ
COMUNICAÇÕES COMMUNICATIONS
11.4.1. ਊ ᣊ ܑ อ ૠ հ ബ נ ၡ ٙ ... 299 CORRESPONDÊNCIA POSTAL EXPEDIDA SEGUNDO A CATEGORIA
OUTGOING MAIL BY CATEGORY
11.4.2. ሽ ಛ ... 300 TELECOMUNICAÇÕES
TELECOMMUNICATIONS
11.4.3. ਊ گ ࿇ چ อ ૠ հ ९ ຜ ሽ ᇩ ຏ ᇩ ழ ၴ ... 301 CHAMADAS INTERNACIONAIS SEGUNDO O LOCAL DE ORIGEM E DESTINO
INTERNATIONAL CALLS BY ORIGIN AND DESTINATION 11.5. ሎ ᙁ Ε ପ ᚏ ֗ ຏ ಛ ᄐ
TRANSPORTES, ARMAZENAGEM E COMUNICAÇÕES TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS
11.5.1. ਐ ᑑ ... 303
PRINCIPAIS INDICADORES
PRINCIPAL INDICATORS
ร X I I ີ ৬ ᗰ Ε چ ข ֗ ष ᄎ ࢪ ৢ
CAPÍTULO XII – CONSTRUÇÃO, IMOBILIÁRIO E HABITAÇÃO SOCIAL CHAPTER XII – CONSTRUCTION, REAL ESTATE AND PUBLIC HOUSING
ᎅ ࣔ ... 309 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
۰ ڛ ۯ ګ ٌ ᑇ ؾ ... 313 TRANSACÇÕES DE FRACÇÕES AUTÓNOMAS RESIDENCIAIS
RESIDENTIAL UNITS SOLD
۰ ڛ ۯ ګ ٌ Ꮭ ଖ ... 313 VALOR DAS TRANSACÇÕES DE FRACÇÕES AUTÓNOMAS RESIDENCIAIS
VALUE OF RESIDENTIAL UNITS SOLD
ؓ ݁ ګ ٌ ᑔ Ꮭ ... 314 PREÇO MÉDIO DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS TRANSACCIONADAS
AVERAGE TRANSACTION PRICE OF BUILDING UNITS
ਊ հ ۰ ڛ ۯ ؓ ݁ ګ ٌ ᑔ Ꮭ ... 314 PREÇO MÉDIO DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS RESIDENCIAIS TRANSACCIONADAS POR ZONAS
AVERAGE TRANSACTION PRICE OF RESIDENTIAL UNITS BY DISTRICT 12.1. ৬ ᗰ
CONSTRUÇÃO CONSTRUCTION
12.1.1. ৬ ګ ᑔ ڙ Ё ߏ Գ ৬ ᗰ ... 315 EDIFÍCIOS CONCLUÍDOS - CONSTRUÇÃO PRIVADA
COMPLETION OF BUILDINGS - PRIVATE SECTOR CONSTRUCTION
12.1.2. ᄅ ೯ ՠ ᑔ ڙ Ё ߏ Գ ৬ ᗰ ... 316 EDIFÍCIOS INICIADOS - CONSTRUÇÃO PRIVADA
12.1.3. ޅ ৬ ᑔ ڙ Ё ߏ Գ ৬ ᗰ ... 317 EDIFÍCIOS APROVADOS - CONSTRUÇÃO PRIVADA
CONSTRUCTION APPROVALS GRANTED - PRIVATE SECTOR CONSTRUCTION
12.1.4. ৬ ᗰ ޗ ற ၞ Ց ... 318 IMPORTAÇÃO DE MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO
IMPORTS OF CONSTRUCTION MATERIALS
12.1.5. ਊ ᄐ อ ૠ հ ৬ ᗰ ՠ Գ ؓ ݁ ֲ ᜲ ... 319 SALÁRIO DIÁRIO MÉDIO DOS TRABALHADORES DA CONSTRUÇÃO, POR PROFISSÕES
AVERAGE DAILY WAGES OF CONSTRUCTION WORKERS BY OCCUPATION
12.1.6. ਊ ᄐ อ ૠ հ ৬ ᗰ ՠ Գ ټ ᆠ ᜲ ८ ਐ ᑇ ... 320 ÍNDICES DE SALÁRIOS NOMINAIS DOS TRABALHADORES DA CONSTRUÇÃO, POR PROFISSÕES
NOMINAL WAGE INDEX OF CONSTRUCTION WORKERS BY OCCUPATION
12.1.7. ਊ ᄐ อ ૠ հ ৬ ᗰ ՠ Գ ኔ ᔆ ᜲ ८ ਐ ᑇ ... 321 ÍNDICES DOS SALÁRIOS REAIS DOS TRABALHADORES DA CONSTRUÇÃO, POR PROFISSÕES
REAL WAGE INDEX OF CONSTRUCTION WORKERS BY OCCUPATION
12.1.8. ۰ ڛ ᑔ ڙ ৬ ᗰ ޗ ற Ꮭ ਐ ᑇ ... 322 ÍNDICES DE PREÇOS DOS MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO PARA EDIFÍCIOS DE HABITAÇÃO
CONSTRUCTION MATERIAL PRICE INDEX FOR RESIDENTIAL BUILDING
12.1.9. ৬ ᗰ ޗ ற ؓ ݁ Ꮭ ... 323 PREÇOS MÉDIOS DOS PRINCIPAIS MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO
AVERAGE PRICES OF PRINCIPAL CONSTRUCTION MATERIALS
12.1.10. ਐ ᑑ ... 326
PRINCIPAIS INDICADORES
PRINCIPAL INDICATORS
12.2. լ ೯ ข ٌ ࣐
TRANSACÇÕES DE IMÓVEIS REAL ESTATE TRANSACTION
12.2.1. ᢆ ढ ᄐ ᠏ ฝ ٱ क़ ࿔ ऱ ᑔ ڙ ۯ ၇ ᔄ ᑇ ؾ ֗ Ꮭ ଖ ... 329 NÚMERO E VALOR DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS TRANSACCIONADAS SEGUNDO O
IMPOSTO DE SELO
NUMBER AND VALUE OF BUILDING UNITS PURCHASED AND SOLD PER STAMP DUTY RECORD
12.2.2. א խ ၴ ฝ ᠏ ֱ ڤ ၇ ᔄ ऱ ᑔ ڙ ۯ ᑇ ؾ ֗ Ꮭ ଖ ... 330 NÚMERO E VALOR DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS TRANSACCIONADAS, EM REGIME DE
TRANSMISSÃO INTERCALAR
NUMBER AND VALUE OF BUILDING UNITS PURCHASED AND SOLD UNDER INTERMEDIATE TRANSFER OF TITLE
12.2.3. ਊ ᢆ ढ ᄐ ᠏ ฝ ٱ क़ ࿔ ֗ อ ૠ ऱ ۰ ڛ ۯ ޢ ؓ ֱ ۏ ؓ ݁ ګ ٌ Ꮭ ... 331 PREÇO MÉDIO POR METRO QUADRADO DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS RESIDENCIAIS
TRANSACCIONADAS SEGUNDO O IMPOSTO DE SELO, POR ZONAS GEOGRÁFICAS
AVERAGE PRICE PER SQUARE METRE OF RESIDENTIAL UNITS PURCHASED AND SOLD, BY DISTRICT PER STAMP DUTY RECORD
12.2.4. ਊ ᢆ ढ ᄐ ᠏ ฝ ٱ क़ ࿔ ֗ อ ૠ ऱ խ ၴ ฝ ᠏ ۰ ڛ ۯ ޢ ؓ ֱ ۏ ؓ ݁ ګ ٌ Ꮭ ... 332 PREÇO MÉDIO POR METRO QUADRADO DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS RESIDENCIAIS
TRANSACCIONADAS, EM REGIME DE TRANSMISSÃO INTERCALAR POR ZONAS GEOGRÁFICAS AVERAGE PRICE PER SQUARE METRE OF RESIDENTIAL UNITS PURCHASED AND SOLD UNDER INTERMEDIATE TRANSFER OF TITLE BY DISTRICT PER STAMP DUTY RECORD
12.3. ֆ ٥ ࢪ ৢ
HABITAÇÃO PÚBLICA
PUBLIC HOUSING
12.3.1. ڣ ึ ֆ ٥ ࢪ ৢ ... 333 FRACÇÕES AUTÓNOMAS, DESTINADAS À HABITAÇÃO PÚBLICA, NO FINAL DO ANO
END-YEAR PUBLIC HOUSING
12.3.2. ᆖ ᛎ ࢪ ৢ נ ഇ ... 334 NÚMERO DE FRACÇÕES AUTÓNOMAS VENDIDAS, DESTINADAS À HABITAÇÃO ECONÓMICA
SALE OF ECONOMIC HOUSING
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
20
ร X I I I ີ ՠ ᄐ س ข
CAPÍTULO XIII – PRODUÇÃO INDUSTRIAL CHAPTER XIII – INDUSTRIAL PRODUCTION
ᎅ ࣔ ... 335 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
ՠ ᄐ ࢬ ֗ ڇ ՠ ᑇ ؾ ... 338 ESTABELECIMENTOS INDUSTRIAIS E PESSOAL AO SERVIÇO
INDUSTRIAL ESTABLISHMENTS AND PERSONS ENGAGED
13.1. ਐ ᑑ ... 339 PRINCIPAIS INDICADORES
PRINCIPAL INDICATORS
13.2. ՠ ᄐ س ข ਐ ᑇ ... 341 ÍNDICE DE PRODUÇÃO INDUSTRIAL
INDEX OF INDUSTRIAL PRODUCTION
ร X I V ີ ኙ ؆ ၉ ࣐
CAPÍTULO XIV – COMÉRCIO EXTERNO DE MERCADORIAS CHAPTER XIV – EXTERNAL MERCHANDISE TRADE
ᎅ ࣔ ... 343 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
נ Ե Ց ຄ ଖ ... 346 VALOR DE IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO
VALUE OF IMPORTS AND EXPORTS
14.1. ኙ ؆ ၉ ࣐ ਐ ᑑ ... 347 PRINCIPAIS INDICADORES DO COMÉRCIO EXTERNO DE MERCADORIAS
PRINCIPAL INDICATORS OF EXTERNAL MERCHANDISE TRADE
14.2. ਊ ᆖ ᛎ ຄ ढ Օ ᣊ อ ૠ հ ၞ Ց ֗ נ Ց Ꮭ ଖ ֗ ዌ ... 348 VALOR E ESTRUTURA DA IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO, SEGUNDO A «CGCE»
VALUE AND STRUCTURE OF IMPORTS AND EXPORTS BY BEC
14.3. ਊ ᑑ ᄷ ഏ Ꮎ ؆ ၉ ։ ᣊ । ร ଥ ૡ ठ ᣊ ܑ อ ૠ հ ၞ Ց ֗ נ Ց ... 352 IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO, SEGUNDO AS SECÇÕES DA CTCI, REV. 4
IMPORTS AND EXPORTS BY SECTION OF SITC, REV. 4
14.4. ਊ ข چ ֗ ؾ ऱ چ อ ૠ հ ၞ Ց ֗ נ Ց ... 354 IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO, SEGUNDO OS PRINCIPAIS PAÍSES E TERRITÓRIOS DE ORIGEM E DE
DESTINO
IMPORTS AND EXPORTS BY MAJOR COUNTRY AND TERRITORY OF ORIGIN AND DESTINATION
14.5. ਊ ᑑ ᄷ ഏ Ꮎ ؆ ၉ ։ ᣊ । ร ଥ ૡ ठ ᆏ ᇆ อ ૠ հ ၞ Ց Ꮭ ଖ ֗ ዌ ... 356 VALOR E ESTRUTURA DE IMPORTAÇÃO SEGUNDO AS DIVISÕES DA CTCI, REV. 4
VALUE AND STRUCTURE OF IMPORTS BY DIVISION OF SITC, REV. 4
14.6. ਊ ຄ ढ อ ૠ հ נ Ց Ꮭ ଖ ֗ ዌ ... 361 VALOR E ESTRUTURA DE EXPORTAÇÃO SEGUNDO AS PRINCIPAIS MERCADORIAS
VALUE AND STRUCTURE OF EXPORTS BY PRINCIPAL COMMODITY
14.7. ਊ ข چ อ ૠ հ ຝ ։ ຄ ढ ऱ ၞ Ց ... 364 IMPORTAÇÃO DE ALGUMAS MERCADORIAS POR PRINCIPAIS PAÍSES DE ORIGEM
IMPORTS OF SELECTED COMMODITIES FROM MAJOR COUNTRIES OF ORIGIN
14.8. ਊ ؾ ऱ چ อ ૠ հ ຝ ։ ຄ ढ ऱ נ Ց ... 377 EXPORTAÇÃO DE ALGUMAS MERCADORIAS POR PRINCIPAIS PAÍSES DE DESTINO
EXPORTS OF SELECTED COMMODITIES TO MAJOR COUNTRIES OF DESTINATION
14.9. ਊ ሎ ᙁ ֱ ڤ อ ૠ ऱ ၞ נ Ց ຄ ढ ֻ ૹ ... 382 PESO BRUTO DE MERCADORIAS IMPORTADAS E EXPORTADAS POR MEIO DE TRANSPORTE
GROSS WEIGHT OF IMPORTS AND EXPORTS BY MODE OF TRANSPORT
14.10. ኙ ؆ ၉ ࣐ ਐ ᑇ ... 383 ÍNDICES DO COMÉRCIO EXTERNO DE MERCADORIAS
EXTERNAL MERCHANDISE TRADE INDEX
ร X V ີ ౨ ᄭ
CAPÍTULO XV - ENERGIA CHAPTER XV - ENERGY
ᎅ ࣔ ... 385 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
ሽ Ժ ၦ ... 387 CONSUMO DE ELECTRICIDADE
ELECTRICITY CONSUMPTION
15.1. ሽ Ժ հ ࠎ ᚨ ֗ ... 389 DISPONIBILIDADE BRUTA E CONSUMO DE ELECTRICIDADE
AVAILABLE SUPPLY AND CONSUMPTION OF ELECTRICITY
15.2. ౨ ᄭ ؓ ᘝ । ... 390
BALANÇO ENERGÉTICO
ENERGY BALANCE
15.3. ᗏ ற ဿ ៲ ڣ ึ ژ ၦ ֗ ױ ༼ ࠷ ֲ ᑇ ... 395 EXISTÊNCIAS E NÚMERO DE DIAS DE RESERVA DE COMBUSTÍVEIS NO FIM DO ANO
END-YEAR TANK STOCK AND DAYS OFF-TAKE OF FUELS
ร X V I ີ ऴ ൷ ދ ᇷ
CAPÍTULO XVI – INVESTIMENTO DIRECTO CHAPTER XVI – DIRECT INVESTMENT
ᎅ ࣔ ... 397 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
16.1. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ ؆ ࠐ ऴ ൷ ދ ᇷ ... 403 INVESTIMENTO DIRECTO DO EXTERIOR POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA
INWARD DIRECT INVESTMENT BY INDUSTRY
16.2. ਊ ދ ᇷ ृ ൄ ࡺ چ อ ૠ ؆ ࠐ ऴ ൷ ދ ᇷ ... 406 INVESTIMENTO DIRECTO DO EXTERIOR POR RESIDÊNCIA HABITUAL DO INVESTIDOR DIRECTO
INWARD DIRECT INVESTMENT BY PLACE OF USUAL RESIDENCE OF DIRECT INVESTORS
16.3. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ᄅ ګ م ֆ ᑇ ؾ ֗ ᇷ ء ᠰ ... 410 NÚMERO E VALOR DO CAPITAL SOCIAL DAS SOCIEDADES CONSTITUÍDAS POR RAMO DE ACTIVIDADE
ECONÓMICA
NUMBER AND REGISTERED CAPITAL OF NEW INCORPORATIONS BY INDUSTRY
16.4. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ᇞ ཋ ֆ ᑇ ؾ ֗ ᇷ ء ᠰ ... 412 NÚMERO E VALOR DO CAPITAL SOCIAL DAS SOCIEDADES DISSOLVIDAS POR RAMO DE ACTIVIDADE
ECONÓMICA
NUMBER AND REGISTERED CAPITAL OF DISSOLVED COMPANIES BY INDUSTRY
16.5. ਊ ۩ ᄐ ֗ ै ࣟ ࡺ ۰ چ อ ૠ հ ᄅ ګ م ֆ ै ࣟ ᑇ ؾ ... 414 NÚMERO DE SÓCIOS DE SOCIEDADES CONSTITUÍDAS POR RESIDÊNCIA DOS SÓCIOS E SEGUNDO O RAMO
DE ACTIVIDADE ECONÓMICA
NUMBER OF SHAREHOLDERS IN NEW INCORPORATIONS BY INDUSTRY AND PLACE OF RESIDENCE
ร X V I I ີ ຄ ኞ ֗ ॾ ၊
CAPÍTULO X V I I - MOEDA E CRÉDITO CHAPTER X V I I - MONEY AND CREDIT
ᎅ ࣔ ... 417 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
22
ຄ ኞ ࠎ ᚨ ၦ ... 418 MASSA MONETÁRIA
MONEY SUPPLY
؆ چ ᇷ ข ֗ ႘ ... 418 DISPONIBILIDADES E RESPONSABILIDADES SOBRE O EXTERIOR
FOREIGN ASSETS AND LIABILITIES
؆ Ⴊ ᚏ ໂ ... 419 RESERVAS CAMBIAIS
FOREIGN EXCHANGE RESERVES
17.1. ८ ᘜ ण उ ጵ ٽ । ... 421 SÍNTESE DA SITUAÇÃO MONETÁRIA
MONETARY SURVEY
17.2. ຄ ኞ ࠎ ᚨ ၦ ѧѧ Ꮭ ଖ ֗ ዌ ... 422 MASSA MONETÁRIA ʊ VALOR E ESTRUTURA
MONEY SUPPLY ʊ VALUE AND STRUCTURE
17.3. ຄ ኞ ࠎ ᚨ ၦ ѧѧ ڣ ᏺ ९ ... 424 MASSA MONETÁRIA ʊ TAXAS DE CRESCIMENTO ANUAL
MONEY SUPPLY ʊ ANNUAL GROWTH RATES
17.4. ࡺ ا ژ ཱི ѧѧ Ꮭ ଖ ֗ ዌ ... 426 DEPÓSITOS DE RESIDENTES ʊ VALOR E ESTRUTURA
RESIDENT DEPOSITS ʊ VALUE AND STRUCTURE
17.5. ࡺ ا ژ ཱི ѧѧ ڣ ᏺ ९ ... 427 DEPÓSITOS DE RESIDENTES ʊ TAXAS DE CRESCIMENTO ANUAL
RESIDENT DEPOSITS ʊ ANNUAL GROWTH RATES
17.6. ਊ ཚ ૻ ֗ ຄ ኞ อ ૠ հ ࡺ ا ࡳ ཚ ژ ཱི Ꮭ ଖ ֗ ዌ ... 428 VALOR E COMPOSIÇÃO DOS DEPÓSITOS A PRAZO DE RESIDENTES POR PRAZO E MOEDA
VALUE AND STRUCTURE OF RESIDENT TIME DEPOSITS BY MATURITY AND CURRENCY
17.7. ਊ ཚ ૻ อ ૠ հ ء چ ߏ Գ ຝ ॰ ၊ ཱི ֗ ቾ ཱི Ꮭ ଖ ֗ ዌ ... 429 VALOR E COMPOSIÇÃO DOS EMPRÉSTIMOS E ADIANTAMENTOS INTERNOS AO SECTOR PRIVADO,
SEGUNDO O PRAZO
VALUE AND STRUCTURE OF DOMESTIC LOANS AND ADVANCES TO THE PRIVATE SECTOR BY MATURITY
17.8. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ء چ ߏ Գ ຝ ॰ ၊ ཱི Ꮭ ଖ ֗ ዌ ... 430 VALOR E DISTRIBUIÇÃO DOS EMPRÉSTIMOS INTERNOS AO SECTOR PRIVADO POR RAMO DE ACTIVIDADE
ECONÓMICA
VALUE AND DISTRIBUTION OF DOMESTIC LOANS TO THE PRIVATE SECTOR BY INDUSTRY
17.9. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ॺ ࡺ ا ߏ Գ ຝ ॰ ၊ ཱི Ꮭ ଖ ֗ ዌ ... 432 VALOR E DISTRIBUIÇÃO DOS EMPRÉSTIMOS AO SECTOR PRIVADO DE NÃO RESIDENTES POR RAMO DE
ACTIVIDADE ECONÓMICA
VALUE AND DISTRIBUTION OF LOANS TO THE NON-RESIDENT PRIVATE SECTOR BY INDUSTRY
17.10. ء چ ຄ ኞ ᖲ ዌ ၊ ژ ֺ ... 434 RÁCIO EMPRÉSTIMO/DEPÓSITOS BANCÁRIO
LOAN-TO-DEPOSIT RATIOS OF OTHER MONETARY INSTITUTIONS 17.11. ᇷ ข ႘ ।
BALANÇO
BALANCE SHEET
17.11.1. ᖾ ॰ ८ ᘜ ጥ ݝ ऱ ᇷ ข ႘ । ... 435 BALANÇO DA AUTORIDADE MONETÁRIA DE MACAU (AMCM)
BALANCE SHEET OF THE MONETARY AUTHORITY OF MACAO (AMCM)
17.11.2. ࠡ ה ຄ ኞ ᖲ ዌ ऱ ᇷ ข ႘ । ... 439 BALANÇO DAS OUTRAS INSTITUIÇÕES MONETÁRIAS (OIM)
BALANCE SHEET OF OTHER MONETARY INSTITUTIONS (OMI)
17.11.3. ८ ᘜ ᧯ ߓ ऱ ጵ ٽ ᇷ ข ႘ । ... 443 BALANÇO CONSOLIDADO DO SECTOR MONETÁRIO
CONSOLIDATED BALANCE SHEET OF THE MONETARY SECTOR
17.12. ८ ᘜ ป ᖕ ... 447
BILHETES MONETÁRIOS
MONETARY BILLS
17.13. ป ᖕ ٌ ང ࢬ հ ᄗ उ ... 448 MOVIMENTO EFECTUADO NA CÂMARA DE COMPENSAÇÃO DE MACAU
ACTIVITIES OF THE MACAO CLEARING HOUSE
17.14. ᖾ ॰ ց Ⴊ ਐ ᑇ ... 449 ÍNDICE DA TAXA DE CÂMBIO EFECTIVA DA PATACA
EFFECTIVE EXCHANGE RATE INDICES OF PATACA
17.15. ᖾ ॰ ց Ⴊ ... 450 TAXAS DE CÂMBIO DA PATACA
PATACA EXCHANGE RATES
17.16. ᖾ ॰ ց ܓ ... 452 TAXAS DE JURO DA PATACA
INTEREST RATES OF PATACA
17.17. ᄐ Ꭼ ۩ ᜔ ᑇ Ε ։ ۩ ᑇ ؾ ֗ ... 453 BANCOS COMERCIAIS, AGÊNCIAS E TRABALHADORES
COMMERCIAL BANKS, BRANCHES AND EMPLOYEES
17.18. অ ᙠ ֆ ᜔ ᑇ ֗ ᑇ ؾ ... 454
SEGURADORAS E TRABALHADORES
INSURANCE COMPANIES AND EMPLOYEES
17.19. অ ᙠ ᄐ অ ၄ ᜔ ᠰ ֗ ዌ ... 455 VALOR E COMPOSIÇÃO DOS PRÉMIOS BRUTOS POR RAMO DE SEGURO
VALUE AND STRUCTURE OF GROSS PREMIUMS BY INSURANCE CLASS
17.20. অ ᙠ ᄐ ᓽ ᚍ ᜔ ᠰ ֗ ዌ ... 455 VALOR E COMPOSIÇÃO DAS INDEMNIZAÇÕES BRUTAS POR RAMO DE SEGURO
VALUE AND STRUCTURE OF GROSS CLAIMS BY INSURANCE CLASS
ร X V I I I ີ ء چ س ข ᜔ ଖ
CAPÍTULO X V I I I – PRODUTO INTERNO BRUTO CHAPTER X V I I I – GROSS DOMESTIC PRODUCT
ᎅ ࣔ ... 457 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES
1 9 9 0ڣ ۟ 2 0 1 0 ڣ ء چ س ข ᜔ ଖ ( ᅝ ڣ Ꮭ ) ... 459 PIB DE MACAU (A PREÇOS CORRENTES), 1990-2010
GDP OF MACAO AT CURRENT PRICES,1990-2010
1 9 9 0ڣ ۟ 2 0 1 0 ڣ ء چ س ข ᜔ ଖ ኔ ᔆ ᏺ ९ ... 459 TAXA DE CRESCIMENTO REAL DO PIB, 1990-2010
GDP GROWTH RATE IN REAL TERMS, 1990-2010
၄ ֭ נ ዌ ( ᅝ ڣ Ꮭ ) ... 460 ESTRUTURA DA DESPESA DE CONSUMO (PREÇOS CORRENTES)
STRUCTURE OF CONSUMPTION EXPENDITURE AT CURRENT PRICES
18.1. ء چ س ข ᜔ ଖ ֗ Ꮑ ޣ ( ᅝ ڣ Ꮭ ) ... 461 EVOLUÇÃO DO PIB E DA PROCURA (A PREÇOS CORRENTES)
GROSS DOMESTIC PRODUCT AND DEMAND AT CURRENT PRICES
18.2. ء چ س ข ᜔ ଖ ֗ Ꮑ ޣ ʻ ᛩ ֺ ढ ၦ ʻ 2 0 0 9 ڣ ʼ ʼ ... 461 EVOLUÇÃO DO PIB E DA PROCURA, DADOS DE VOLUME EM CADEIA (ANO DE REFERÊNCIA=2009)
GROSS DOMESTIC PRODUCT AND DEMAND IN CHAINED (2009) DOLLARS
18.3. ء چ س ข ᜔ ଖ ֗ ၄ ႈ ؾ ... 462 PRODUTO INTERNO BRUTO E PRINCIPAIS COMPONENTES DA DESPESA
GROSS DOMESTIC PRODUCT AND MAIN EXPENDITURE COMPONENTS
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
24
18.3.1. ߏ Գ ၄ ֭ נ ႈ ؾ ... 463 COMPOSIÇÃO DA DESPESA DE CONSUMO PRIVADO
COMPOSITION OF PRIVATE CONSUMPTION EXPENDITURE
18.3.2. ਙ ࢌ ່ ึ ၄ ֭ נ ႈ ؾ ... 464 COMPOSIÇÃO DA DESPESA DE CONSUMO FINAL DO GOVERNO
COMPOSITION OF GOVERNMENT FINAL CONSUMPTION EXPENDITURE
18.3.3. ਊ ࡐ ࡳ ᇷ ข ᣊ ܑ ֗ ᖲ ዌ ຝ ॰ อ ૠ հ ࡐ ࡳ ᇷ ء ݮ ګ ᜔ ᠰ ... 465 FORMAÇÃO BRUTA DE CAPITAL FIXO POR CATEGORIAS DE ACTIVOS FIXOS E SECTORES
INSTITUCIONAIS
GROSS FIXED CAPITAL FORMATION BY TYPE OF ASSET AND INSTITUTIONAL SECTOR
18.3.4. נ Ց ႈ ؾ ... 467 COMPOSIÇÃO DAS EXPORTAÇÕES
COMPOSITION OF EXPORTS
18.3.5. ၞ Ց ႈ ؾ ... 469
COMPOSIÇÃO DAS IMPORTAÇÕES
COMPOSITION OF IMPORTS
18.4. ء چ س ข ᜔ ଖ Ε ֭ נ ႈ ؾ ֗ փ ຝ Ꮑ ޣ հ փ ܶ ؓ ྇ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ʻ 2 0 0 9 ڣ ː 1 0 0 ʼ ... 471 DEFLATORES IMPLÍCITOS (ANO 2009=100) DO PIB, DAS PRINCIPAIS COMPONENTES DA DESPESA E DA
PROCURA INTERNA
IMPLICIT PRICE DEFLATORS (YEAR 2009=100) OF GROSS DOMESTIC PRODUCT, MAJOR EXPENDITURE COMPONENTS AND DOMESTIC DEMAND
18.5. ਊ س ข ऄ ૠ ጩ ऱ ء چ س ข ᜔ ଖ ዌ ʻ ᅝ ڣ Ꮭ ʼ ... 472 ESTRUTURA DO PRODUTO INTERNO BRUTO, NA ÓPTICA DA PRODUÇÃO (A PREÇOS CORRENTES)
STRUCTURE OF PRODUCTION-BASED GROSS DOMESTIC PRODUCT AT CURRENT PRICES
18.6. ਊ س ข ऄ ૠ ጩ ऱ ء چ س ข ᜔ ଖ ᏺ ף ଖ ᜔ ᠰ ʻ ᅝ ڣ Ꮭ ʼ ... 474 VALOR ACRESCENTADO BRUTO (A PREÇOS CORRENTES) DO PRODUTO INTERNO BRUTO, NA ÓPTICA
DA PRODUÇÃO
GROSS VALUE ADDED OF PRODUCTION-BASED GROSS DOMESTIC PRODUCT AT CURRENT PRICES
ร X I X ີ ֆ ٥ ತ ਙ
CAPÍTULO X I X - FINANÇAS PÚBLICAS CHAPTER X I X - PUBLIC FINANCE
ᎅ ࣔ ... 477 NOTAS EXPLICATIVAS
EXPLANATORY NOTES 19.1. ਙ ࢌ ತ ਙ
FINANÇAS DO GOVERNO
GOVERNMENT FINANCE
19.1.1. ᖾ ॰ ܑ ۩ ਙ ತ ਙ ቃ ጩ ... 481 ORÇAMENTO DA RAEM
GOVERNMENT BUDGET OF THE MACAO SAR
19.1.2. ᖾ ॰ ܑ ۩ ਙ ᜔ ᔁ ؾ ... 482 CONTA GERAL DA RAEM
GOVERNMENT ACCOUNTS
19.1.3. ਊ ᆖ ᛎ ։ ᣊ อ ૠ հ ֆ ٥ گ Ե ... 483 RECEITAS PÚBLICAS, SEGUNDO A CLASSIFICAÇÃO ECONÓMICA
PUBLIC REVENUE BY ECONOMIC CLASSIFICATION
19.1.4. ᆖ ൄ گ Ե ֗ ᇷ ء گ Ե ऱ ႈ ؾ ... 484 PRINCIPAIS COMPONENTES DAS RECEITAS CORRENTES E RECEITAS DE CAPITAL
PRINCIPAL COMPONENTS OF CURRENT REVENUE AND CAPITAL REVENUE
19.1.5. ໑ ࿔ گ ... 485 RECEITAS DA CONCESSÃO DE JOGOS
TAX REVENUE FROM GAMING
19.1.6. ਊ ᆖ ᛎ ։ ᣊ อ ૠ հ ֆ ٥ ၲ ֭ ... 486 DESPESAS PÚBLICAS, SEGUNDO A CLASSIFICAÇÃO ECONÓMICA
19.1.7. ਊ ิ ៣ ։ ᣊ อ ૠ հ ֆ ٥ ၲ ֭ ... 487 DESPESAS PÚBLICAS, SEGUNDO A CLASSIFICAÇÃO ORGÂNICA
PUBLIC EXPENDITURE BY ORGANISATIONAL CLASSIFICATION
19.1.8. ۩ ਙ ᅝ ݝ ދ ᇷ ፖ ࿇ ୶ ၲ ֭ ૠ ቤ ... 489 PLANO DE INVESTIMENTOS E DESPESAS DE DESENVOLVIMENTO DA ADMINISTRAÇÃO
(PIDDA)
GOVERNMENT INVESTMENT AND DEVELOPMENT PLAN
19.1.9. ۞ ए ᖲ ዌ ऱ ၲ ֭ ... 491 DESPESAS DOS SERVIÇOS AUTÓNOMOS
EXPENDITURE OF AUTONOMOUS AGENCIES
19.1.10. 2 0 1 0 ڣ ৫ ࡳ ᖲ ዌ Ⴊ ᜔ ቃ ጩ ച ۩ ࣠ ... 494 RESULTADOS AGREGADOS DA EXECUÇÃO ORÇAMENTAL DOS ORGANISMOS ESPECIAIS DO
ANO DE 2010
INTEGRATED RESULT FOR THE BUDGET EXECUTION OF SPECIAL ORGANIZATIONS IN THE YEAR OF 2010
19.2. ਙ ࢌ ತ ਙ อ ૠ
ESTATÍSTICAS FINANCEIRAS DO GOVERNO GOVERNMENT FINANCE STATISTICS
19.2.1. ਙ ࢌ ತ ਙ อ ૠ ១ । ... 495 ESTATÍSTICAS FINANCEIRAS DO GOVERNO - QUADRO RESUMO
GOVERNMENT FINANCE STATISTICS - SUMMARY TABLE
19.2.2. ਙ ࢌ گ Ե ... 496 RECEITAS DO GOVERNO
GOVERNMENT REVENUE
19.2.3. ਙ ࢌ ၲ ֭ ... 498 DESPESAS DO GOVERNO
GOVERNMENT EXPENSES
19.2.4. ਙ ࢌ ᇷ ข ... 499 ACTIVOS DO GOVERNO
GOVERNMENT ASSETS
19.2.5. ਊ ౨ ։ ᣊ հ ਙ ࢌ ၲ ֭ ֗ ࠡ ዌ ... 501 VALOR E ESTRUTURA DAS DESPESAS DO GOVERNO, POR ÁREA FUNCIONAL
GOVERNMENT EXPENSES AND ITS STRUCTURE BY FUNCTION
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
26
ฤᇆုᤩ
Sinais convencionais Symbols
!!!!!!
- ኙᑇଖሿ Valor absoluto igual a zero Absolute value equals zero
.. լᔞش Não aplicável Not applicable
p ᜯழᑇڗ Resultado provisório Provisional figures
0# ᑇڗ֟࣍ආشۯתᑇ! Resultado inferior a metade
da unidade adoptada
Magnitude less than half of the unit employed
r ଥૡᑇڗ! Dado revisto Revised figures
# অയᇷற! Dado confidencial Confidential data
~ ڶᑇڗ Não foram fornecidos dados No figure provided
% ۍ։ Percentagem Percentage
‰ Տ։! Permilagem Per mille
’000 Տ Mil thousand
ᜍᐊ Siglas e abreviaturas Abbreviations
Nº/No. ᑇؾ Número number
MF ߊՖ! Masculino e feminino male and female
F Ֆ! Feminino female
M ߊ! Masculino male
к ᥊ּʳ Grau Celsiusʳ degree Celsius
h ՛ழ! Hora hour
mm ශۏ! Milímetro milimetre
cm ᵏۏ Centímetro centimetre
m ۏ! Metro metre
km ֆߺ/Տۏ Quilómetro kilometre
km/h ֆߺ/՛ழ, Տۏ/՛ழ Quilómetro/hora kilometre per hour
mm2 ֱؓශۏ Milímetro quadrado square milimetre
m2 ֱؓۏ Metro quadrado square metre
km2 ֱؓֆߺ Quilómetro quadrado square kilometre
cc/cm3 مֱֆ։ Centímetro cúbico cubic centimetre
m3 مֱۏ Metro cúbico cubic metre
L ֆ֒ Litro litre
ȝg პ܌ Micrograma microgram
mg ශ܌ Miligrama milligram
kg ֆְ0Տ܌! Quilograma kilogram
ton ֆᕲ! Tonelada tonne
kWh Տر՛ழ! Quilowatt hora kilowatt-hour
hPa ۍࢆཎ Hectopascal hectopascal
mW ٢ر! Mega watt megawatt
Tj ֜ྡྷۘ Terajoule terajoule
AUD ᖾց! Dólares da Austrália Australian Dollar
CAD ףஞՕց! Dólares do Canadá Canadian Dollar
CHF ᅗՓऄ! Francos Suíços Swiss Franc
RMB Գاኞ! Yuans da R.P.C. Chinese Renminbi
EUR ᑛց! Euro da UE Euro
GBP ᠘! Libras Esterlinas Pound Sterling
HKD ཽց! Dólares de Hong Kong Hong Kong Dollar
JPY ֲႽ! Ienes Japoneses Japanese Yen
KRW তឌⷫ! Wons da Coreia do Sul Korean Won
MOP ᖾ॰ց! Patacas de Macau Macao Pataca
MYR ್ࠐ۫ࠅց! Ringgits da Malásia Malaysian Ringgit
NZD ᄅ۫ᥞց! Dólares da Nova Zelândia New Zealand Dollar
SGD ᄅףࡕց! Dólares de Singapura Singapore Dollar
TWD ᄅኞ! Novo Dólar de Taipé, China New Taiwan Dollar
USD ભց! Dólares dos Estados Unidos U.S. Dollar
CAM ᖾ॰۩ᄐ։ᣊ Classificação das
Actividades Económicas de Macau
Classification of Economic Activities of Macao
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
28
ᎅʳࣔʳ ʳ
ဲნᇞᤩʳ
ʳ
़ᔆၦਐᑇʳʳʳʳ Κਢᖕ़ྒྷీኙ़խऱۆढʻץਔԫ֏ጙΕԲ֏ེΕԲ֏ทΕ౬֗
ױܮԵհᣬ௬ศʼᖺ৫ऱྒྷၦଖΔངጩګԫଡտ0۟500ऱᑇଖΔشא֘ਠ़
ऱۆ࿓৫Δ܂ၦ৫़ᔆၦऱەਐᑑΖʳ ʳ
ױܮԵᣬ௬ศΚ֚ྥࢨطԳᣊ೯ขسᣬ௬़࣍խऴஉ՛࣍10პۏհპศΖܮԵ৵ױאԵॄ
ຝΔ֧࿇ࡅܮլᔞ֗আΕযቬࡅܮߓอणΖʳ ʳʳʳ
ᕳଃʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ ΚחԳլ༭ݶࢨ֧ીڶ୭ᐙʻᦫᤚ࠹ჾʼऱᜢଃΔຏൄطٌຏΕ৬ᗰ೯֧ದΖᕳ
ଃၦ৫ۯ։ߦΖʳ ʳ
ʳ
ᇷறࠐᄭʳ
ʳ
چቹᢄ፹ዄچᤄݝΕچढዄွݝΕاਙ᜔ᆟΕ堚ᑥറᛜڶૻֆΕཽ೭ݝΕᛩቼঅᥨݝΕएڜᤞ ኘݝ֗ᛩቼอૠΖʳ
ʳ ʳ
ࠡהઌᣂעढʳ
ʳ
ᛩቼอૠʻڣעʼʳ
NOTAS EXPLICATIVAS
Explicação de termos
Índice de qualidade do ar : É medido através dos valores observados na estação de observação e baseia-se na concentração de poluentes do ar (como monóxido de carbono, dióxido de azoto, dióxido de enxofre, ozono e partículas inaláveis em suspensão), o índice depois é convertido para um valor entre 0 e 500, que indica o nível de poluição do ar. É o indicador de referência para a mediação da qualidade do ar.
Partículas inaláveis em suspensão : As partículas flutuam no ar, têm um diâmetro inferior a 10 mícrons e são geradas quer pela natureza quer pelas actividades humanas.
Quando se respira as partículas, podem penetrar no pulmão, causando sintomas no aparelho respiratório como respiração desconfortável, dificuldade e tosse.
چ Ε ֚ ֗ ᛩ ቼ GEOGRAFIA, CLIMA E AMBIENTE
GEOGRAPHY, WEATHER AND
ENVIRONMENT I
Ruído : Som que é audivelmente desagradável ou indesejado e pode causar efeitos negativos na saúde do homem (deficiência auditiva).
Geralmente, o ruído é gerado pelo trânsito e pela construção. Décibel é a unidade que mede a intensidade do ruído.
Fontes de informação
Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro; Direcção dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos; Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais; Companhia de Sistemas de Resíduos, Lda.; Capitania dos Portos;
Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental; Corpo de Polícia de Segurança Pública e as Estatísticas do Ambiente.
Outra publicação relacionada
Estatísticas do Ambiente (anual)
EXPLANATORY NOTES
Glossary
Air quality index : A reference indicator of air quality based on the measurement of concentrations of air pollutants (including carbon monoxide, nitrogen dioxide, sulphur dioxide, ozone and respirable suspended particulates) by the monitoring stations, which is converted to a value between 0 and 500 to indicate the pollution condition of the air.
Respirable suspended particulates: Particles of less than 10 micrometres in diameter suspended in air, which occur in nature or are generated by human activities. Inhaled particles penetrate deep into the lungs and cause symptoms like discomfort, short of breath, coughing, etc. to the respiratory system.
Noise : Undesirable or unpleasant audible sound that exerts negative effects on health (hearing damage). Usually, noise is generated by traffic, construction, etc. Noise is measured in decibels.
Sources of data
Cartography and Cadastre Bureau, Meteorological and Geophysical Bureau, Civic and Municipal Affairs Bureau, Macau Waste Systems Company, Limited, Maritime Administration, Environmental Protection Bureau, Public Security Police Force and Environmental Statistics.
Other related publication
Environment Statistics (annual)
Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010
อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ
30
╆ 尷
⪢ 㯆 听⢫䗥⥽Ⓕ
N. Sra. Fátima 3.2 Km2
凑ⴄ⪕⥽Ⓕ
Sto. António
1.1 Km2 㢖ㄲ⥽Ⓕ
S. Lázaro 0.6 Km2 䕛㻲⽽
Zhuhai
䄮曻Ⓟ
Península de Macau Macao Peninsula 9.3 Km2
⪢⥽Ⓕ
Sé 3.4 Km2 樣榁⥽Ⓕ
S. Lourenço 1 Km2
➄㮜⥽Ⓕ
N. Sra. do Carmo 6.8 Km2
凑㜴䅚╿⥽Ⓕ
S. Francisco Xavier 7.6 Km2
䄮曻⢆栖㯚⦯
Aeroporto Internacional de Macau
Macao International Airport
噩听⪢㯆
Ponte Flor de Lótus
㶴⁏
Ilha da Taipa Taipa Island
彪䘫
Ilha de Coloane Coloane Island 彪
㶴 憞 带
⋧ 彪
Estrada do Istmo
2.11 Km
彪㶴⧦㻲Ⓕ
CoTai zona de aterro CoTai reclamation area 6 Km2
㵏℆!!ESCALA SCALE 1: 50 000
嫺 䇞
⪢ 㯆
Ponte de Sai Van2.12 Km
➄ 㭽
。 侸
䣞
⪢ 㯆
Ponte Governador Nobre de Carvalho
2.48 Km
Ponte da Amizade
4.38 Km
䕛 㻲
⽽
Zhuhai
3.59 Km
⋧ⶵ!!metrosmeters
1000 500 0 500 1000 1500 2000
䄮曻⥽Ⓕ⏾⎁
DIVISÃO DO TERRITÓRIO DE MACAU, POR FREGUESIA ADMINISTRATIVE DIVISION OF MACAO, BY PARISH
N
白頁
Página vazia
Blank page
1. ਐᑑ
INDICADORES PRINCIPAIS PRINCIPAL INDICATORS
ຬچ᜔૿ᗨ ֱؓֆߺ 25.4 28.2 29.2 29.5 29.7
Superfície total km2
Total land area
ڣխԳՑ۷ૠ ՏԳ 430.6 473.5 551.8 544.1 544.6
Estimativa da população no meio de ano '000 Mid-year population estimate
ԳՑയ৫ ՏԳ/ֱؓֆߺ 17.0 16.8 18.9 18.4 18.3
Densidade populacional '000/km2
Population density
௧ࡾᒵ९৫ ֆߺ 41.0 41.7 46.8 47.2 47.7
Comprimento litoral km
Length of coastline
່՞ʳЁʳሁᛩ㿆فჀ՞ ௧ࢸ (ֆ֡) 170.6 170.6 170.6 170.6 170.6
Monte mais elevado - Alto de Coloane Altitude (m) Highest hill - Height of Coloane Altitude (m)
ؓ݁ᄵ ᥊ּ 22.6 22.5 22.3 22.5 22.3
Temperatura média do ar oC
Mean air temperature
ؓ݁ઌኙᛘ৫ ۍ։ 81.0 79.0 75.0 72.0 80.0
Humidade relativa média %
Mean relative humidity
ֲᅃၦ ՛ழ 1 840.8 1 590.2 1 788.8 1 865.5 1 557.4
Insolação h
Sunshine
᜔૾ॸၦ ශۏ 2 297.5 1 898.8 2 815.2 1 620.2 2 172.6
Precipitação total mm
Total rainfall
ᑷඝ ᑇؾ 5 4 6 8 5
Tempestades tropicais Nº
Tropical cyclones No.
़ᔆၦ᥆ߜړऱֺࠏ (ֽܾݠሁᢰྒྷీ) .. 62.7 76.8 83.1 79.2
Qualidade do ar pertencente à categoria “bom”
(Estação de observação sita na Rua do Campo) ֲᑇۍ։
Air quality in “Good” category (Rua do Campo % de dias
monitoring station) % of days
؆ᒵਐᑇ “܅ֽؓϙ .. 45.3 41.3 41.2 54.9
Índice ultra-violeta de nível baixo Ultraviolet index at low index level
ֽၦ مֱۏ/ֲ 156 169 162 355 212 553 213 902 210 288
Consumo de água m3/dia
Consumption of water m3/day
ਐᑑ Indicadores
Indicator
ۯ Unidade
Unit
2000 2005 2008 2009 2010
1/2