• 沒有找到結果。

YEARBOOK OF STATISTICS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "YEARBOOK OF STATISTICS"

Copied!
501
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

ANUÁRIO ESTATÍSTICO

YEARBOOK OF STATISTICS

2 0 1 0

ಛ ॎ ԑ ᠦ

(2)

ጓ ᒠ Ǻ ಍ ी ᄤ ද ࢗ ֽ  ᐞ ߐ Ǵ Β ႟ ΋ ΋ ԃ Ζ Д კ ߄ ೛ ी Ǻ ಍ ी ᄤ ද ࢗ ֽ  ӑ ڇ Ǻ ࠤ ѱ ӑ ڇ

ӑ ڇ ኧ ໆ Ǻ 5 0 0 ҁ



Editor : DSEC

Macau, Agosto de 2011 Design : DSEC Impressão : SENG SI Tiragem : 500 exs.

Published by : DSEC Macao, August 2011 Design : DSEC Printed by : CITIPRINT Copies : 500 exs.

(3)

ݧߢʳ ʳ

π

อૠڣᦸρਢอૠዄཏ਷ݝො።ᒤ໮່ᐖऱอૠעढΔ։੡Լ԰ີٽ٥Բۍڍ്อૠ।

ᙀᙕᖾ॰ԳՑΕषᄎ֗ᆖᛎֱ૿ऱ׌૞ਐᑑΖʳ ʳ

੡༼೏עढऱᔆైΔᨃࠌشृ౨ജޓݶ൸਷ᔹࢬᏁᇷறΔπอૠڣᦸρᄅᏺնڣཚ֗Լڣཚ ऱᑇᖕΔֱঁᇷறࠌشृ༳༽ڶᣂอૠਐᑑऱ࿍ཚΕխཚ֗९ཚऱ᧢֏֗ߨႨΖʳ

ʳ

π2010 อૠڣᦸρ෼բנठΔᦟ०षᄎٺ੺ԳՓ༼ࠎݙ࿳עढᔆၦऱრߠࡉ৬ᤜΖʳ ʳ

ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ อૠዄཏ਷ݝʳ

NOTA PRÉVIA

O “Anuário Estatístico” é a publicação estatística com o âmbito mais abrangente da Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC), onde são compilados os principais indicadores demográficos e sócio-económicos anuais de Macau, dispostos em dezanove capítulos e mais de duzentos quadros estatísticos.

Com o intuito de elevar a qualidade desta publicação, facultando aos utilizadores de informação uma consulta eficiente e rápida, acrescentou-se no “Anuário Estatístico” dados sobre os últimos cinco e dez anos que permitem aos utilizadores conhecer as variações de curto, médio e longo prazo, bem como os movimentos dos indicadores.

O “Anuário Estatístico 2010” encontra-se disponível. Serão bem-vindas as críticas e sugestões apresentadas por pessoas de todas as origens sociais que visem a melhoria de qualidade da informação constante desta publicação.

Direcção dos Serviços de Estatística e Censos

FOREWORD

The

Yearbook of Statistics is the most comprehensive statistical publication of the Statistics and

Census Service (DSEC). Organized in 19 chapters with over 200 statistical tables, the Yearbook of

Statistics is a compilation of the principal demographic, social and economic indicators of Macao.

With the intention to enhance further the quality of this publication, facilitating data users to search the information more conveniently, Yearbook of Statistics has introduced data series for the 5-year and 10-year periods that enable users to master the short, medium and long term changes and movements of the respective indicators.

The Yearbook of Statistics 2010 is now available. Comments and suggestions to improve the quality of this publication will be highly appreciated.

Statistics and Census Service

(4)

白頁

Página vazia

Blank page

(5)

Ҟ ᒵ ! 7 Índice

Index

಄ ဦ ຏ ញ ! 27! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Sinais Convencionais

Symbols and Abbreviations

I 29 Ӧ ౛ ǵ Ϻ ਻ Ϸ ᕉ ნ

Geografia, Clima e Ambiente

Geography, Weather and Environment

II 55

Γ α Demografia

Demography

III 83

൩ ཰ Emprego

Employment

IV 113

੃ ຤ ނ ሽ ǵ ץ ว Ϸ ႟ ୧ Preços no Consumidor, Comércio por Grosso e a Retalho

Consumer Price, Wholesale and Retail Trade

V 135

ᙴ ᕍ Saúde

Health

VI 159

௲ ػ Ϸ Ў ু ந ᡏ ࢲ ୏ Educação, Actividades Culturais, Recreio

e Desportos

Education, Cultural Activities, Recreation and Sports

VII 191 ޗ ཮ ߥ ም Ϸ ᅽ ճ

Segurança e Acção Social

Social Security and Welfare

VIII 223

љ ݤ Ϸ ݯ Ӽ

Justiça e Segurança Pública

Justice and Public Security

IX 241 ਓ ၯ

Turismo

Tourism

X 257 റ ற

Jogo

Gaming

XI 269 ၮ ᒡ Ϸ ೯ ૻ

Transportes e Comunicações

Transport and Communications

XII 309 ࡌ ᑐ ǵ Ӧ ౢ Ϸ ޗ ཮ ܊ ࡂ

Construção, Imobiliário e Habitação Social

Construction, Real Estate and Public Housing

XIII 335 π ཰ ғ ౢ

Produção Industrial

Industrial Production

XIV 343 ჹ Ѧ ୘ ࠔ ຩ ܰ

Comércio Externo de Mercadorias

External Merchandise Trade

XV 385

ૈ ྍ Energia

Energy

XVI 397 ޔ ௗ ׫ ၗ

Investimento Directo

Direct Investment

XVII 417

೤ ჾ Ϸ ߞ ສ Moeda e Crédito

Money and Credit

XVIII 457

ҁ Ӧ ғ ౢ ᕴ ॶ Produto Interno Bruto

Gross Domestic Product

XIX 477 Ϧ Ӆ ଄ ࡹ

Finanças Públicas

Public Finance

փ ୲

PLANO DA OBRA

TABLE OF CONTENTS

(6)

白頁

Página vazia

Blank page

(7)

ؾ ᙕ ʳ ÍNDICE INDEX

ݧ ߢ ... 3 NOTA PRÉVIA

FOREWORD

ฤ ᇆ ု ᤩ ... 27 SINAIS CONVENCIONAIS

SYMBOLS AND ABBREVIATIONS

ร I ີ چ ෻ Ε ֚ ௛ ֗ ᛩ ቼ

CAPÍTULO I – GEOGRAFIA, CLIMA E AMBIENTE CHAPTER I – GEOGRAPHY, WEATHER AND ENVIRONMENT

ᎅ ࣔ ... 29 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

ᖾ ॰ ഘ ೴ ቤ ։ ... 31 DIVISÃO DO TERRITÓRIO DE MACAU, POR FREGUESIA

ADMINISTRATIVE DIVISION OF MACAO, BY PARISH

1. ׌ ૞ ਐ ᑑ ... 33 INDICADORES PRINCIPAIS

PRINCIPAL INDICATORS

1.1. چ ෻

GEOGRAFIA GEOGRAPHY

1.1.1. ᖾ ॰ ຬ چ ૿ ᗨ ... 35 ÁREA TERRESTRE DE MACAU

LAND AREA OF MACAO

1.1.2. ᆖ ᒮ ৫ ... 35

LATITUDE E LONGITUDE

LATITUDE AND LONGITUDE

1.1.3. ׌ ૞ ՞ ׋ ೏ ৫ ... 36 ALTITUDE DAS PRINCIPAIS ELEVAÇÕES

ALTITUDE OF MAJOR HILLS

1.1.4. ሐ ሁ ۩ ߫ ᒵ ֗ ௧ ࡾ ᒵ ९ ৫ ... 37 EXTENSÃO DAS RODOVIAS E COMPRIMENTO LITORAL

LANE LENGTH OF PUBLIC ROADS AND LENGTH OF COASTLINE

1.2. ֚ ௛

CLIMA WEATHER

1.2.1. ڣ ৫ ௛ ွ ᇷ ற ... 38

METEOROLÓGICOS ANUAIS

ANNUAL METEOROLOGICAL OBSERVATIONS

1.2.2. ط 1 9 7 1 ۟ 2 0 0 0 ڣ հ ௛ ွ ؓ ݁ ଖ ֗ ط 1 9 0 1 ۟ 2 0 1 0 ڣ ၴ հ ௛ ွ ᄕ ଖ ... 39 VALORES METEOROLÓGICOS NORMAIS (1971-2000) E EXTREMOS METEOROLÓGICOS (1901-2010)

NORMAL (1971-2000) AND EXTREME METEOROLOGICAL VALUES (1901-2010)

1.2.3. ڣ ৫ ௛ ွ ᇷ ற ֗ ࠡ ፖ 1 9 7 1 ۟ 2 0 0 0 ڣ ؓ ݁ ଖ հ ஁ ၏ ... 40 ELEMENTOS METEOROLÓGICOS ANUAIS E DESVIOS EM RELAÇÃO AO VALOR NORMAL DO

PERÍODO DE 1971 - 2000

ANNUAL METEOROLOGICAL OBSERVATIONS AND DEVIATIONS FROM THE NORMAL VALUE (1971 – 2000)

1.2.4. ܬ ᦭ ᖾ ॰ հ ᑷ ൅ ௛ ඝ ֗ ࠡ ᐙ ᥼ ... 41 TEMPESTADES TROPICAIS E RESPECTIVOS EFEITOS OCORRIDOS NO TERRITÓRIO

(8)

1.3. ᛩ ቼ

AMBIENTE ENVIRONMENT

1.3.1. ጸ چ ૿ ᗨ ... 42

ZONAS VERDES

GREEN AREA

1.3.2. ֽ

ÁGUA WATER

1.3.2.1. ࠎ ֽ ጻ ֗ ଇ ֽ ๠ ෻ ᐗ հ ֽ ᔆ ᦸ ࡳ ... 43 QUALIDADE DA ÁGUA DAS REDES E DAS ESTAÇÕES DE TRATAMENTO DE ÁGUA (ETAR)

WATER QUALITY OF THE DISTRIBUTION NETWORKS AND WATER TREATMENT PLANTS

1.3.3. ़ ௛ AR AIR

1.3.3.1. ਊ ۞ ೯ ጑ ྒྷ ీ อ ૠ ऱ ़ ௛ ᔆ ၦ ... 45 QUALIDADE DO AR POR ESTAÇÕES AUTOMÁTICAS DE VIGILÂNCIA DE OBSERVAÇÃO

AIR QUALITY BY AUTOMATIC MONITORING STATION

1.3.3.2. ਊ ۞ ೯ ጑ ྒྷ ీ อ ૠ ऱ ױ ܮ Ե ᣬ ௬ ศ ՗ ( P I S Δ ऴ உ < 1 0 პ ۏ ) ᨠ ኘ ଖ ... 47 VALORES DE PARTÍCULAS INALÁVEIS EM SUSPENSÃO (d‹10μm), POR ESTAÇÕES

AUTOMÁTICAS DE VIGILÂNCIA

VALUE OF RESPIRABLE SUSPENDED PARTICULATES (d‹10μm) BY AUTOMATIC MONITORING STATION

1.3.4. ᐒ ற

RESÍDUOS GARBAGE

1.3.4.1. ࡑ ݃ ֗ ࡐ ᧯ ᐒ ற گ ႃ ... 49 RESÍDUOS SÓLIDOS RECOLHIDOS

GARBAGE AND SOLID WASTE COLLECTED

1.3.4.2. ۆ ֽ ๠ ෻ ... 50 RESÍDUOS LÍQUIDOS TRATADOS

WASTE WATER TREATED 1.3.5. ᕳ ଃ

POLUIÇÃO SONORA

NOISE

1.3.5.1. ए ڜ ᤞ ኘ ݝ ൷ ᛧ հ ᕳ ଃ ދ ္ ... 53 RECLAMAÇÕES, SOBRE POLUIÇÃO SONORA, RECEBIDAS NO CORPO DE POLÍCIA DE

SEGURANÇA PÚBLICA

NOISE COMPLAINTS REPORTED TO THE PUBLIC SECURITY POLICE

ร I I ີ Գ Ց

CAPÍTULO II - DEMOGRAFIA CHAPTER II - DEMOGRAPHY

ᎅ ࣔ ... 55 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

Գ Ց ڣ ᤿ ८ ڗ Ⴣ ... 58 PIRÂMIDE ETÁRIA DA POPULAÇÃO

POPULATION PYRAMID

ᖾ ॰ Գ Ց ... 58 POPULAÇÃO DE MACAU

POPULATION OF MACAO

2.1. Գ Ց ण उ

SITUAÇÃO DA POPULAÇÃO POPULATION

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

8

(9)

2.1.1. Գ Ց ਐ ᑑ ... 59

INDICADORES DEMOGRÁFICOS

DEMOGRAPHIC INDICATORS

2.1.2. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ڣ ࢍ Գ Ց ۷ ૠ ... 61 ESTIMATIVAS DA POPULAÇÃO NO FINAL DO ANO SEGUNDO O SEXO E GRUPO ETÁRIO

END-YEAR POPULATION ESTIMATE BY GENDER AND AGE GROUP

2.2. Գ Ց ᧢ ೯

MOVIMENTO DA POPULAÇÃO POPULATION MOVEMENT

2.2.1. ਊ ᡖ ؋ ཚ ΰ ၜ α อ ૠ ऱ ᄅ س ᚛ ࠝ ... 62 NADOS-VIVOS SEGUNDO A DURAÇÃO DA GESTAÇÃO ( EM SEMANAS )

LIVE BIRTHS BY DURATION OF PREGNANCY (IN WEEKS)

2.2.2. ਊ ࢤ ܑ Ε ઼ ڻ ֗ ئ ᘣ ᄣ ิ อ ૠ ऱ ᄅ س ᚛ ࠝ ... 63 NADOS-VIVOS SEGUNDO O SEXO E A ORDEM DE NASCIMENTO, POR GRUPO ETÁRIO DA MÃE

LIVE BIRTHS BY GENDER, BIRTH-ORDER AND AGE GROUP OF MOTHER

2.2.3. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ ऱ ڽ Ջ Գ ᑇ ... 64 ÓBITOS SEGUNDO O SEXO E GRUPO ETÁRIO

MORTALITY BY GENDER AND AGE GROUP

2.2.4. ਊ ࢤ ܑ ֗ ௅ ء ڽ ڂ อ ૠ ऱ ڽ Ջ Գ ᑇ ... 65 ÓBITOS, POR SEXO E CAUSAS ANTECEDENTES DE MORTE

MORTALITY BY GENDER AND UNDERLYING CAUSE OF DEATH

2.2.5. ਊ ࢤ ܑ อ ૠ ԫ ᄣ א Հ ऱ ڽ Ջ Գ ᑇ ... 66 ÓBITOS COM MENOS DE UM ANO SEGUNDO O SEXO

MORTALITY (UNDER ONE YEAR OLD) BY GENDER AND AGE (IN DAYS)

2.2.6. ਊ ࢤ ܑ ֗ ௅ ء ڽ ڂ อ ૠ ऱ ڽ ઼ ... 67 FETOS-MORTOS POR SEXO E CAUSAS ANTECEDENTES DE MORTE

FETAL DEATHS BY GENDER AND UNDERLYING CAUSE OF DEATH

2.2.7. ਊ ᄣ ิ ֗ ദ ছ ദ ৗ ण उ อ ૠ ऱ ࿨ ദ ࿆ ಖ ... 70 CASAMENTOS REGISTADOS SEGUNDO O GRUPO ETÁRIO E O ESTADO CIVIL ANTERIOR

MARRIAGE REGISTRATIONS BY AGE GROUP AND MARITAL STATUS BEFORE MARRIAGE

2.2.8. ᠦ ദ อ ૠ ... 71 ESTATÍSTICAS SOBRE DIVÓRCIOS

STATISTICS ON DIVORCE

2.2.9. ਊ ഏ ୮ / چ ೴ อ ૠ ऱ ᛧ ଱ ࡺ ఎ Գ Փ ... 72 INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A RESIDIR EM MACAU POR PAÍS / TERRITÓRIO

INDIVIDUALS AUTHORIZED TO RESIDE IN MACAO BY COUNTRY/TERRITORY

2.2.10. ਊ ഏ ୮ / چ ೴ อ ૠ ऱ ؆ چ ቟ ୉ ڣ ึ ᑇ ؾ ... 74 NÚMERO DOS TRABALHADORES NÃO RESIDENTES NO FINAL DO ANO POR PAÍS / TERRITÓRIO

END-YEAR NUMBER OF NON-RESIDENT WORKERS BY COUNTRY / TERRITORY

2.2.11. ਊ ଺ ࡺ چ อ ૠ ऱ խ ഏ Օ ຬ ฝ ا ... 76 IMIGRANTES DA CHINA CONTINENTAL SEGUNDO O LOCAL DE ORIGEM

IMMIGRANTS FROM MAINLAND CHINA BY PLACE OF ORIGIN

2.2.12. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ ऱ խ ഏ Օ ຬ ฝ ا ... 77 IMIGRANTES DA CHINA CONTINENTAL SEGUNDO O SEXO E GRUPO ETÁRIO

IMMIGRANTS FROM MAINLAND CHINA BY GENDER AND AGE GROUP

2.2.13. ਊ ଺ ࡺ چ อ ૠ ๯ ᎞ १ հ ॺ ऄ Ե ቼ ृ ... 78 IMIGRANTES ILEGAIS REPATRIADOS, POR LOCAL DE ORIGEM

ILLEGAL IMMIGRANTS REPATRIATED BY PLACE OF ORIGIN

2.2.14. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ ऱ ๯ ᎞ १ ॺ ऄ Ե ቼ ृ ... 79 IMIGRANTES ILEGAIS REPATRIADOS, POR SEXO E GRUPO ETÁRIO

ILLEGAL IMMIGRANTS REPATRIATED BY GENDER AND AGE GROUP

2.2.15. ਊ ຏ ሐ อ ૠ Ե ቼ ऱ ᖾ ॰ ࡺ ا ... 80 ENTRADA DOS RESIDENTES DE MACAU POR MEIO DE TRANSPORTE

ARRIVAL OF MACAO RESIDENTS BY MODE OF TRANSPORT

(10)

2.2.16. ਊ ຏ ሐ อ ૠ נ ቼ ऱ ᖾ ॰ ࡺ ا ... 81 SAÍDA DOS RESIDENTES DE MACAU POR MEIO DE TRANSPORTE

DEPARTURE OF MACAO RESIDENTS BY MODE OF TRANSPORT

ร I I I ີ ༉ ᄐ

CAPÍTULO III – EMPREGO CHAPTER III – EMPLOYMENT

ᎅ ࣔ ... 83 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

؈ ᄐ ෷ ... 86 TAXA DE DESEMPREGO

UNEMPLOYMENT RATE

ޢ ִ ՠ ܂ گ Ե խ ۯ ᑇ ... 86 MEDIANA DO RENDIMENTO MENSAL DO EMPREGO

MEDIAN MONTHLY EMPLOYMENT EARNINGS

3.1. ༉ ᄐ ਐ ᑑ ... 87 INDICADORES DO EMPREGO

EMPLOYMENT INDICATORS

3.2. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ໎ ೯ Գ Ց ... 88 POPULAÇÃO ACTIVA, POR GRUPO ETÁRIO E SEXO

LABOUR FORCE BY GENDER AND AGE GROUP

3.3. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ༉ ᄐ Գ Ց ... 89 POPULAÇÃO EMPREGADA, POR GRUPO ETÁRIO E SEXO

EMPLOYED POPULATION BY GENDER AND AGE GROUP

3.4. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ؈ ᄐ Գ Ց ... 90 POPULAÇÃO DESEMPREGADA, POR GRUPO ETÁRIO E SEXO

UNEMPLOYED POPULATION BY GENDER AND AGE GROUP

3.5. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ໎ ೯ Ժ ೶ ፖ ෷ ... 91 TAXA DE ACTIVIDADE POR GRUPO ETÁRIO E SEXO

LABOUR FORCE PARTICIPATION RATE BY GENDER AND AGE GROUP

3.6. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ؈ ᄐ ෷ ... 92 TAXA DE DESEMPREGO POR GRUPO ETÁRIO E SEXO

UNEMPLOYMENT RATE BY GENDER AND AGE GROUP

3.7. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ༉ ᄐ լ ߩ ෷ ... 93 TAXA DE SUBEMPREGO POR GRUPO ETÁRIO E SEXO

UNDEREMPLOYMENT RATE BY GENDER AND AGE GROUP

3.8. ਊ ࢤ ܑ ֗ ៭ ᄐ อ ૠ հ ༉ ᄐ Գ Ց ... 94 POPULAÇÃO EMPREGADA, POR PROFISSÃO E SEXO

EMPLOYED POPULATION BY GENDER AND OCCUPATION

3.9. ਊ ࢤ ܑ ֗ ۩ ᄐ อ ૠ հ ༉ ᄐ Գ Ց ... 95 POPULAÇÃO EMPREGADA, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA E SEXO

EMPLOYED POPULATION BY GENDER AND INDUSTRY

3.10. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ޢ ִ ՠ ܂ گ Ե խ ۯ ᑇ ... 98 MEDIANA DO RENDIMENTO MENSAL DO EMPREGO, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA

MEDIAN MONTHLY EMPLOYMENT EARNINGS BY INDUSTRY

3.11. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ޢ ၜ ኔ Ꮎ ՠ ܂ ழ ᑇ խ ۯ ᑇ ... 99 MEDIANA SEMANAL DE HORAS EFECTIVAMENTE TRABALHADAS, POR RAMO DE ACTIVIDADE

ECONÓMICA

MEDIAN ACTUAL HOURS OF WORK PER WEEK BY INDUSTRY

3.12. ໎ ՠ ࠃ ೭ ݝ ׌ ᙄ / ࠰ ᙄ ऱ ៭ ᄐ ഛ ಝ ᓰ ࿓ ... 100 CURSOS DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL ORGANIZADOS/CO-ORGANIZADOS PELA DIRECÇÃO DOS

SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS LABORAIS

VOCATIONAL TRAINING ORGANIZED/CO-ORGANIZED BY THE LABOUR AFFAIRS BUREAU

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

10

(11)

3.13. ਊ ᄣ ิ อ ૠ ೶ ፖ ໎ ՠ ࠃ ೭ ݝ ׌ ᙄ / ࠰ ᙄ ऱ ៭ ᄐ ഛ ಝ ᓰ ࿓ ऱ ᖂ ୉ ... 102 FORMANDOS DOS CURSOS DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL ORGANIZADOS/CO-ORGANIZADOS PELA

DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS LABORAIS POR GRUPO ETÁRIO

TRAINEES OF THE VOCATIONAL TRAINING ORGANIZED/CO-ORGANIZED BY THE LABOUR AFFAIRS BUREAU BY AGE GROUP

3.14. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ ऱ ؆ چ ቟ ୉ ڣ ึ ᑇ ؾ ... 105 TRABALHADORES NÃO RESIDENTES NO FIM DO ANO POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA

END-YEAR NUMBER OF NON-RESIDENT WORKERS BY INDUSTRY

3.15. ਊ ۩ ᄐ ֗ ៭ ᄐ อ ૠ հ ؆ چ ٤ ៭ ቟ ୉ ऱ ؓ ݁ ᜲ ሟ ѧѧ լ ץ ਔ ᠨ ២ Ε ڣ ึ ᓾ ८ Ε क़ દ ֗

ࠡ ה ٵ ᣊ ᑻ ८ ... 107 REMUNERAÇÕES MÉDIAS DOS TRABALHADORES NÃO RESIDENTES A TEMPO COMPLETO, SEGUNDO A

PROFISSÃO, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA - EXCLUEM-SE OS SUBSÍDIOS DE FÉRIAS E NATAL, OS PRÉMIOS DO FIM DE ANO (13º MÊS, AS PARTICIPAÇÕES NOS LUCROS E SIMILARES)

AVERAGE EARNINGS OF NON-RESIDENT FULL-TIME EMPLOYEES BY INDUSTRY AND OCCUPATION - EXCLUDING DOUBLE-PAY, YEAR-END BONUSES, PROFIT-SHARING BONUSES AND OTHER SIMILAR BONUSES

ร I V ີ ௣ ၄ ढ Ꮭ Ε ޅ ࿇ ֗ ሿ ഇ

CAPÍTULO IV – PREÇOS NO CONSUMIDOR, COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO CHAPTER IV – CONSUMER PRICE, WHOLESALE AND RETAIL TRADE

ᎅ ࣔ ... 113 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

ጵ ٽ ௣ ၄ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ... 115 ÍNDICE DE PREÇOS NO CONSUMIDOR (GERAL)

COMPOSITE CONSUMER PRICE INDEX

2 0 0 7 / 2 0 0 8ڣ ۰ ֪ ௣ ၄ ၲ ֭ ࿨ ዌ ... 115 ESTRUTURA DA DESPESA DE CONSUMO DOS AGREGADOS FAMILIARES 2007/2008

2007/2008 HOUSEHOLD CONSUMPTION STRUCTURE

4.1. ጵ ٽ ௣ ၄ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ... 117 ÍNDICE DE PREÇOS NO CONSUMIDOR (GERAL)

COMPOSITE CONSUMER PRICE INDEX

4.2. ظ ᣊ ௣ ၄ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ... 118 ÍNDICE DE PREÇOS NO CONSUMIDOR (IPC - A)

CONSUMER PRICE INDEX (A)

4.3. Ԭ ᣊ ௣ ၄ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ... 119 ÍNDICE DE PREÇOS NO CONSUMIDOR (IPC - B)

CONSUMER PRICE INDEX (B)

4.4. ጵ ٽ ௣ ၄ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ೸ ঴ ֗ ࣚ ೭ Օ ᣊ ։ ิ ਐ ᑇ ... 120 ÍNDICE DE PREÇOS NO CONSUMIDOR (GERAL) POR SECÇÕES DE BENS E SERVIÇOS

COMPOSITE CONSUMER PRICE INDEX BY SECTION OF GOODS AND SERVICES

4.5. ຝ ։ ଇ ঴ ऱ ؓ ݁ ሿ ഇ Ꮭ ௑ ... 127 PREÇOS MÉDIOS DE VENDA A RETALHO DE ALGUNS BENS ALIMENTARES

AVERAGE RETAIL PRICES OF SELECTED FOOD ITEMS

4.6. ޅ ࿇ ֗ ሿ ഇ ᄐ ऱ ׌ ૞ ਐ ᑑ ... 129 INDICADORES PRINCIPAIS DO COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO

PRINCIPAL INDICATORS OF WHOLESALE AND RETAIL TRADE

4.7. ሿ ഇ ᄐ ᔭ ഇ ᠰ ... 133 VOLUME DE NEGÓCIOS DO COMÉRCIO A RETALHO

VALUE OF RETAIL SALES

ร V ີ ᠔ ᛭

CAPÍTULO V - SAÚDE CHAPTER V - HEALTH

ᎅ ࣔ ... 135 NOTAS EXPLICATIVAS

(12)

ޢ Տ Գ Ց ፖ ᠔ س / ᥨ Փ ֺ ࠏ ... 137 MÉDICOS/ENFERMEIROS POR 1 000 HABITANTES

DOCTORS/NURSES PER 1 000 POPULATION

5.1. ᠔ ᛭ ਐ ᑑ ... 139 INDICADORES DA SAÚDE

HEALTH INDICATORS

5.2. ᠔ ᥨ ໱ ࢬ ֗ ᠔ س

ESTABELECIMENTOS DE SAÚDE E MÉDICOS HEALTH CARE ESTABLISHMENTS AND DOCTORS

5.2.1. ਊ چ រ ֗ ࣚ ೭ ᣊ ܑ อ ૠ ऱ ᠔ ᥨ ໱ ࢬ ... 140 ESTABELECIMENTOS DE SAÚDE SEGUNDO A LOCALIZAÇÃO E A MODALIDADE DOS SERVIÇOS

HEALTH CARE ESTABLISHMENTS BY LOCATION AND TYPE OF SERVICES

5.2.2. ਊ ᄣ ิ ֗ ࣚ ೭ ᣊ ܑ อ ૠ հ ᠔ س ... 142 MÉDICOS POR GRUPO ETÁRIO E MODALIDADE DE SERVIÇOS

DOCTORS BY AGE GROUP AND TYPE OF SERVICES

5.3. ௽ ్ ᓡ س ᥨ ෻ ࣚ ೭

CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS

HOSPITAL CARE

5.3.1. ௽ ్ ᓡ س ᥨ ෻ ࣚ ೭ ऱ ๻ ਜ ... 143 EQUIPAMENTO E INSTALAÇÕES DOS CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS

FACILITIES OF HOSPITAL CARE

5.3.2. ਊ ࢤ ܑ ֗ ៭ ೭ อ ૠ ऱ ௽ ్ ᓡ س ᥨ ෻ ࣚ ೭ ڇ ៭ ୉ ՠ ... 144 PESSOAL AO SERVIÇO NOS CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS, SEGUNDO O SEXO, POR

FUNÇÃO

PERSONS ENGAGED IN HOSPITAL CARE BY GENDER AND DUTIES

5.3.3. ਊ റ ઝ อ ૠ հ ௽ ్ ᓡ س ᥨ ෻ ࣚ ೭ ᠔ س ... 145 MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE DIFERENCIADOS, SEGUNDO A ESPECIALIDADE

DOCTORS OF HOSPITAL CARE BY MEDICAL SPECIALTY

5.3.4. ਊ റ ઝ อ ૠ ऱ ۰ ೃ ृ ... 146 MOVIMENTO DOS INTERNADOS, POR ESPECIALIDADE

IN-PATIENTS BY MEDICAL SPECIALTY

5.4. ॣ ్ ᓡ س ᥨ ෻ ࣚ ೭

CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS PRIMARY HEALTH CARE

5.4.1. ਊ ࢤ ܑ ֗ ៭ ೭ อ ૠ հ ॣ ్ ᓡ س ᥨ ෻ ࣚ ೭ ՠ ܂ Գ ୉ ... 149 PESSOAL AO SERVIÇO NOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS, SEGUNDO O SEXO, POR FUNÇÃO

PERSONS ENGAGED IN PRIMARY HEALTH CARE BY GENDER AND DUTIES

5.4.2. ਊ റ ઝ อ ૠ հ ॣ ్ ᓡ س ᥨ ෻ ࣚ ೭ ᠔ س ... 150 MÉDICOS DOS CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS, SEGUNDO A ESPECIALIDADE

DOCTORS IN PRIMARY HEALTH CARE BY MEDICAL SPECIALTY

5.4.3. ੽ ્ ൷ ጟ ... 151 VACINAS

VACCINATIONS

5.5. ် ឰ ֗ ए ᛭

DIAGNÓSTICOS E TERAPÊUTICAS DIAGNOSTIC AND THERAPEUTIC SERVICES

5.5.1. ਊ റ ઝ อ ૠ ऱ ် ឰ ֗ ए ᛭ ... 152 DIAGNÓSTICOS E TERAPÊUTICAS POR ESPECIALIDADE

DIAGNOSTICS AND THERAPEUTIC CONSULTATIONS BY MEDICAL SPECIALTY

5.5.2. ᎖ ܗ ် ឰ ᛀ ਷ ֗ ए ᛭ ... 156 EXAMES AUXILIARES DE DIAGNÓSTICO E TERAPÊUTICA

AUXILIARY DIAGNOSTIC TEST AND THERAPEUTIC TREATMENT

5.6. խ ᠔ ֗ ए ᛭ ࣚ ೭

MEDICINA E TERAPÊUTICA CHINESAS CHINESE MEDICINE AND THERAPY

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

12

(13)

5.6.1. խ ᠔ റ ᄐ Գ ୉ ֗ ޣ ် ृ ... 157 PROFISSIONAIS DE MEDICINA E TERAPÊUTICA CHINESAS E CONSULTAS

PROFESSIONALS OF CHINESE MEDICINE AND CONSULTATIONS

ร V I ີ ඒ ߛ ֗ ֮ ୡ ൈ ᧯ ੒ ೯

CAPÍTULO VI – EDUCAÇÃO, ACTIVIDADES CULTURAIS, RECREIO E DESPORTOS CHAPTER VI – EDUCATION, CULTURAL ACTIVITIES, RECREATION AND SPORTS

ᎅ ࣔ ... 159 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

ඒ ஃ ፖ ᖂ س հ ֺ ࠏ ... 163 RÁCIO ENTRE PROFESSORES E ALUNOS

TEACHER PER STUDENT RATIO

ᖂ ڣ ึ ᖂ س ᑇ ؾ ... 163 ALUNOS NO FINAL DO ANO LECTIVO

NUMBER OF STUDENTS AT THE END OF ACADEMIC YEAR

6.1. ඒ ߛ ਐ ᑑ ... 165 INDICADORES DO ENSINO

EDUCATION INDICATORS

6.2 ਊ ඄ ᓰ ࿓ ৫ อ ૠ հ ᖂ ீ ... 168 ESTABELECIMENTOS POR NÍVEIS DE ENSINO MINISTRADO

SCHOOLS BY LEVEL OF INSTRUCTION

6.3. ਊ ࢤ ܑ ֗ ඄ ᓰ ࿓ ৫ อ ૠ հ ඒ ஃ ... 169 PESSOAL DOCENTE POR SEXO E NÍVEIS DE ENSINO MINISTRADO

TEACHERS BY GENDER AND LEVEL OF INSTRUCTION

6.4. ᖂ س

ALUNOS STUDENTS

6.4.1. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ հ ؔ ࠝ Ε ՛ ᖂ Ε խ ᖂ ֗ ೏ ࿛ ඒ ߛ ᖂ ڣ ึ ᖂ س ... 170 ALUNOS DO ENSINO INFANTIL, PRIMÁRIO, SECUNDÁRIO E SUPERIOR NO FINAL DO

ANO LECTIVO, SEGUNDO O SEXO E O GRUPO ETÁRIO

STUDENTS OF PRE-PRIMARY, PRIMARY, SECONDARY AND HIGHER EDUCATION AS AT END OF ACADEMIC YEAR BY GENDER AND AGE GROUP

6.4.2. ਊ ࢤ ܑ ֗ ଥ ᦰ ᓰ ࿓ อ ૠ հ ೏ ࿛ ඒ ߛ ᖂ ڣ ึ ᖂ س ... 171 ALUNOS DO ENSINO SUPERIOR NO FINAL DO ANO LECTIVO, SEGUNDO O SEXO E O CURSO

STUDENTS IN HIGHER EDUCATION AS AT END OF ACADEMIC YEAR BY GENDER AND PROGRAMME OF STUDY

6.5. ਊ ඒ ߛ ࿓ ৫ ֗ ع ᓮ ृ ༉ ᦰ ഏ ୮ / چ ೴ อ ૠ հ ܗ ᖂ ८ ... 173 BOLSAS DE ESTUDO, POR NÍVEIS DE ENSINO E PAÍSES / TERRITÓRIOS DE ESTUDO

STUDENT GRANTS BY LEVEL OF EDUCATION AND COUNTRY / TERRITORY OF STUDY

6.6. ګ Գ ඒ ߛ

EDUCAÇÃO DE ADULTOS

ADULT EDUCATION

6.6.1. ګ Գ ඒ ߛ ໱ ࢬ Ε ඒ ஃ ֗ ᖂ س ᑇ ؾ ... 175 PESSOAL DOCENTE E ALUNOS DOS ESTABELECIMENTOS DE EDUCAÇÃO DE ADULTOS

ESTABLISHMENTS, TEACHERS AND STUDENTS OF ADULT EDUCATION

6.6.2. ਊ ᓰ ࿓ อ ૠ հ ګ Գ ඒ ߛ ု ם ᖂ س ... 176 ALUNOS INSCRITOS NA EDUCAÇÃO DE ADULTOS SEGUNDO O CURSO

STUDENTS ENROLMENT BY PROGRAMME OF STUDY

6.7. ֮ ᢌ ੒ ೯ Ε ൈ ᑗ ֗ ᧯ ߛ

ACTIVIDADES CULTURAIS, RECREATIVAS E DESPORTIVAS CULTURAL ACTIVITIES, RECREATION AND SPORTS

6.7.1. ໴ ີ Ε ໑ ढ 塢 Ε ࿇ ୴ ీ ֗ ᚭ ೃ ... 178 JORNAIS, MUSEUS, ESTAÇÕES EMISSORAS E CINEMAS

PUBLISHING, MUSEUM, BROADCASTING STATION AND CINEMA

(14)

6.7.2. ֆ ฒ ቹ ஼ 塢 ֗ ᔹ ஼ ໴ ৛ ਐ ᑑ ... 179 INDICADORES DE BIBLIOTECAS E SALAS DE LEITURA PÚBLICAS

INDICATORS OF PUBLIC LIBRARIES AND READING ROOMS

6.7.3. ֆ ၲ । ዝ ֗ ୶ ᥦ ... 180 EXPOSIÇÕES E ESPECTÁCULOS PÚBLICOS

PUBLIC PERFORMANCES AND EXHIBITIONS

6.7.4. ᐙ ׂ ֗ । ዝ ጉ ᐉ ... 182 CLASSIFICAÇÃO DE FILMES E ESPECTÁCULOS

FILMS AND PERFORMANCES BY CLASSIFICATION GROUP

6.7.5. ᧯ ߛ ໱ چ ... 183

INSTALAÇÕES DESPORTIVAS

SPORTS FACILITIES

6.7.6. ᖾ ॰ ௽ ܑ ۩ ਙ ೴ ਙ ࢌ ᝤ Հ ऱ ᧯ ߛ ໱ چ հ ࠌ ش ... 184 UTENTES DE INSTALAÇÕES DESPORTIVAS DEPENDENTES DO GOVERNO DA REGIÃO

ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

USERS OF SPORTS FACILITIES OF THE GOVERNMENT OF MACAO SAR

6.7.7. ਊ ᧯ ߛ ႈ ؾ อ ૠ հ ᧯ ߛ ᄎ ... 188 CLUBES POR MODALIDADE DESPORTIVA

SPORTS CLUBS BY TYPE OF SPORTS

6.7.8. ਊ ᧯ ߛ ႈ ؾ อ ૠ հ ု ם ሎ ೯ ୉ ... 189 DESPORTISTAS INSCRITOS POR MODALIDADE DESPORTIVA

REGISTERED ATHLETES BY TYPE OF SPORTS

6.7.9 ਊ ႈ ؾ อ ૠ ᧯ ߛ ࿇ ୶ ݝ ࿇ ࣋ ऱ ᇷ ܗ ... 190 SUBSÍDIOS ATRIBUÍDOS PELO INSTITUTO DO DESPORTO POR MODALIDADE DESPORTIVA

SUBSIDIES GRANTED BY MACAO SPORTS DEVELOPMENT BOARD BY TYPE OF SPORTS

ร V I I ີ ष ᄎ অ Ꮍ ֗ 壂 ܓ

CAPÍTULO VII – SEGURANÇA E ACÇÃO SOCIAL CHAPTER VII – SOCIAL SECURITY AND WELFARE

ᎅ ࣔ ... 191 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

7.1. ष ᄎ ՠ ܂ ݝ

INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL SOCIAL WELFARE BUREAU

7.1.1. گ Ե ֗ ֭ נ ႈ ؾ ... 193 RECEITAS E DESPESAS, POR RUBRICA

REVENUE AND EXPENSES BY ITEM

7.1.2. ਊ ࣚ ೭ ᣊ ܑ อ ૠ հ ष ᄎ ࣚ ೭ / ๻ ਜ ... 194 SERVIÇO / EQUIPAMENTO SOCIAL, POR TIPO DE SERVIÇOS

SOCIAL SERVICES / FACILITIES BY TYPE OF SERVICE

7.1.3. ष ᄎ ՠ ܂ ݝ ᝤ Հ ऱ ष ᄎ ࣚ ೭ ๻ ਜ Ε ࣚ ೭ ࠌ ش ृ ֗ ՠ ܂ Գ ୉ ... 197 EQUIPAMENTO SOCIAL A CARGO DO INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL, Nº DE UTENTES E PESSOAL

SOCIAL SERVICE FACILITIES OF SOCIAL WELFARE BUREAU, NUMBER OF USERS AND STAFF

7.1.4. ष ᄎ ՠ ܂ ݝ ࡳ ཚ ᇷ ܗ ऱ ष ᄎ յ ܗ ቸ ᧯ ֗ ࣚ ೭ ... 200 ASSOCIAÇÕES DE SOLIDARIEDADE SOCIAL E SERVIÇOS SUBSIDIADOS REGULARMENTE PELO

INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL

SOCIAL SOLIDARITY ASSOCIATIONS AND SERVICES WITH REGULAR SUBSIDIES FROM THE SOCIAL WELFARE BUREAU

7.1.5. ਊ ष ᄎ ࣚ ೭ ᣊ ܑ อ ૠ հ ൷ ߠ Գ ڻ ... 206 PESSOAS ATENDIDAS POR TIPO DE SERVIÇOS SOCIAIS

NUMBER OF PERSONS ATTENDED BY TYPE OF SOCIAL SERVICE

7.1.6. ୮ அ ᑊ Ժ ... 207

VIOLÊNCIA DOMÉSTICA

DOMESTIC VIOLENCE

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

14

(15)

7.2. ಯ ٖ ഗ ८ ᄎ FUNDO DE PENSÕES

PENSION FUND

7.2.1. ਊ ႈ ؾ อ ૠ ڶ ܂ ࠎ ཱི հ ֆ ೭ ୉ ֗ ८ ᠰ ... 208 NÚMERO DE FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS E VALOR DOS DESCONTOS, POR RUBRICA

NUMBER OF CIVIL SERVANTS ENROLLED AND AMOUNT OF DEDUCTIONS

7.2.2. Ꮖ ࠷ ಯ ٖ ८ / ੍ ၀ / ֆ ᗨ ८ հ ֆ ೭ ୉ ֗ ८ ᠰ ... 209 NÚMERO DE FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS E VALOR DE PENSÕES / SUBSÍDIOS / COMPENSAÇÕES

ATRIBUÍDAS

NUMBER OF CIVIL SERVANTS GRANTED PENSIONS / SUBSIDIES / ALLOWANCE / PROVIDENT FUND AND THE AMOUNT, BY ITEM

7.3. ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८

FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL SOCIAL SECURITY FUND

7.3.1. ਊ ࠎ ཱི ण उ อ ૠ հ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠹ 墿 Գ ֗ ࠎ ཱི ໢ ۯ ... 210 BENEFICIÁRIOS E CONTRIBUINTES DO FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR SITUAÇÃO

CONTRIBUTIVA

BENEFICIARIES AND CONTRIBUTORS OF SOCIAL SECURITY FUND, BY STATUS OF CONTRIBUTION

7.3.2. ਊ ࢤ ܑ ֗ ᄣ ิ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ࠹ 墿 Գ ... 211 BENEFICIÁRIOS QUE DESCONTAM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR SEXO E GRUPO

ETÁRIO

BENEFICIARIES WITH DEDUCTIONS TO SOCIAL SECURITY FUND, BY GENDER AND AGE GROUP

7.3.3. ਊ ࢤ ܑ ֗ ۩ ᄐ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ࠹ 墿 Գ ... 212 BENEFICIÁRIOS QUE DESCONTAM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR SEXO E RAMO

DE ACTIVIDADE ECONÓMICA

BENEFICIARIES WITH DEDUCTIONS TO SOCIAL SECURITY FUND, BY GENDER AND INDUSTRY

7.3.4. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ؆ چ ቟ ୉ ... 213 TRABALHADORES NÃO RESIDENTES QUE CONTRIBUEM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA

SOCIAL, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA

NON-RESIDENT WORKERS WITH DEDUCTIONS TO SOCIAL SECURITY FUND, BY INDUSTRY

7.3.5. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ۞ ቟ Գ Փ ... 214 TRABALHADORES POR CONTA PRÓPRIA QUE CONTRIBUEM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA

SOCIAL, POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA

SELF-EMPLOYED CONTRIBUTORS OF SOCIAL SECURITY FUND, BY INDUSTRY

7.3.6. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ໢ ۯ ... 215 CONTRIBUINTES QUE CONTRIBUEM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR RAMO DE

ACTIVIDADE ECONÓMICA

CONTRIBUTORS OF SOCIAL SECURITY FUND, BY INDUSTRY

7.3.7. ਊ ٞ ᄐ ๵ ᑓ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ໢ ۯ ... 216 CONTRIBUINTES QUE CONTRIBUEM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR DIMENSÃO

DA EMPRESA

CONTRIBUTORS OF SOCIAL SECURITY FUND BY SIZE OF ENTERPRISE

7.3.8. ਊ ऄ ৳ ݮ ڤ อ ૠ ڶ ٻ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ࠎ ཱི հ ໢ ۯ ... 217 CONTRIBUINTES QUE CONTRIBUEM PARA O FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, POR NATUREZA

JURÍDICA

CONTRIBUTORS OF SOCIAL SECURITY FUND, BY LEGAL STATUS

7.3.9. Ꮖ ࠷ ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ੍ ၀ ऱ Գ ᑇ Ε ڻ ᑇ ֗ ८ ᠰ ... 218 NÚMERO DE UTENTES, DE PRESTAÇÕES CONCEDIDAS PELO FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL, E

SEUS MONTANTES

NUMBER OF RECIPIENTS, PAYMENTS AND AMOUNT OF SUBSIDIES OF THE SOCIAL SECURITY FUND

7.3.10. ष ᄎ অ Ꮍ ഗ ८ ऱ ᆖ ൄ ࢤ گ Ե ֗ ֭ נ ... 221 RECEITAS E DESPESAS CORRENTES DO FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL

CURRENT REVENUE AND EXPENSES OF SOCIAL SECURITY FUND

(16)

ร V I I I ີ ׹ ऄ ֗ ए ڜ

CAPÍTULO V I I I – JUSTIÇA E SEGURANÇA PÚBLICA CHAPTER V I I I – JUSTICE AND PUBLIC SECURITY

ᎅ ࣔ ... 223 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

ᆞ ூ ᑇ ؾ ... 225 CRIMES

CRIMES

8.1. ਊ ׌ ૞ ᣊ ܑ ֗ ႈ ؾ อ ૠ հ ᆞ ூ ᑇ ؾ ... 227 NÚMERO DE INFRACÇÕES CRIMINAIS REGISTADAS, SEGUNDO OS PRINCIPAIS GRUPOS E ESPÉCIES

CRIMINAL OFFENCES BY TYPE

8.2. ٺ ్ ऄ ೃ ऱ ூ ٙ ၦ ... 229 PROCESSOS NOS TRIBUNAIS

CASELOAD OF THE COURTS

8.3. ऄ ೃ ֗ ᛀ ኘ ೃ ऱ ՠ ܂ Գ ୉ ᑇ ؾ ... 236 PESSOAL AO SERVIÇO DOS TRIBUNAIS E DO MINISTÉRIO PÚBLICO

PERSONS ENGAGED IN THE COURTS AND THE PUBLIC PROSECUTIONS OFFICE

8.4. ᛀ ኘ ೃ อ ૠ հ ூ ٙ ᑇ ؾ ... 237 NÚMERO DE PROCESSOS NO MINISTÉRIO PÚBLICO

NUMBER OF CASES OF THE PUBLIC PROSECUTIONS OFFICE

8.5. ؅ ح ᄗ उ ... 238 MOVIMENTO DE RECLUSOS

OVERVIEW OF PRISONERS

8.6. ֟ ڣ ტ ֏ ೃ ೃ س ᄗ उ ... 239 MOVIMENTO DE INTERNADOS NO INSTITUTO DE MENORES

OVERVIEW OF DETAINEES OF THE YOUNG OFFENDERS INSTITUTE

ร I X ີ ள ሏ

CAPÍTULO IX - TURISMO CHAPTER IX - TOURISM

ᎅ ࣔ ... 241 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

Ե ቼ ள ড় ... 245 ENTRADA DE VISITANTES

VISITOR ARRIVALS

2 0 1 0ڣ ਊ ଺ ࡺ چ ऱ Ե ቼ ள ড় ... 245 ENTRADA DE VISITANTES SEGUNDO O LOCAL DE RESIDÊNCIA, 2010

VISITOR ARRIVALS BY PLACE OF RESIDENCE, 2010

9.1. ள ড়

VISITANTES VISITORS

9.1.1. ਊ ଺ ࡺ چ อ ૠ ऱ Ե ቼ ள ড় ... 247 ENTRADA DE VISITANTES SEGUNDO O LOCAL DE RESIDÊNCIA

VISITOR ARRIVALS BY PLACE OF RESIDENCE

9.1.2. ਊ ଺ ࡺ چ อ ૠ ऱ ள ড় Գ ݁ ௣ ၄ ( լ ץ ਔ ໑ ൑ ௣ ၄ ) ... 248 DESPESA PER-CAPITA (EXCLUINDO A DESPESA NO JOGO) DOS VISITANTES SEGUNDO O LOCAL

DE RESIDÊNCIA

PER-CAPITA SPENDING (EXCLUDING GAMING EXPENSES) OF VISITORS BY PLACE OF RESIDENCE

9.2. ಺ ࢋ ᄐ

SECTOR HOTELEIRO

HOTEL SECTOR

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

16

(17)

9.2.1. ໱ ࢬ Ε ױ ࠎ ᚨ ش ড় ࢪ ֗ ݩ ۯ ... 249 CAPACIDADE DOS ESTABELECIMENTOS HOTELEIROS

CAPACITY

9.2.2. ড় ࢪ Ե ۰ ෷ ... 250 TAXA DE OCUPAÇÃO DO SECTOR HOTELEIRO

OCCUPANCY RATE OF HOTEL SECTOR

9.2.3. ਊ ଺ ࡺ چ อ ૠ ऱ ۰ ড় ... 251 HÓSPEDES POR LOCAL DE RESIDÊNCIA

GUESTS OF HOTEL SECTOR BY PLACE OF RESIDENCE

9.3. ள ۩ ष

AGÊNCIAS DE VIAGENS

TRAVEL AGENCY

9.3.1. ׌ ૞ อ ૠ ਐ ᑑ ... 254 PRINCIPAIS INDICADORES ESTATÍSTICOS

PRINCIPAL INDICATORS

9.4. ள ሏ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ... 255 ÍNDICE DE PREÇOS TURÍSTICOS

TOURIST PRICE INDEX

ร X ີ ໑ ൑

CAPÍTULO X – JOGO CHAPTER X – GAMING

ᎅ ࣔ ... 257 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

10.1. ໑ ൑ ᄐ ਐ ᑑ ... 261 INDICADORES DO SECTOR DO JOGO

INDICATORS OF GAMING SECTOR

10.2. ࢉ ሎ ໑ ൑ ׌ ૞ ਐ ᑑ Ε ໑ ൑ ֻ گ Ե ֗ ދ ࣹ ᠰ ... 262 PRINCIPAIS INDICADORES DOS JOGOS DE FORTUNA OU AZAR, RECEITA BRUTA DO JOGO E MONTANTE

APOSTADO

PRINCIPAL INDICATORS OF GAME OF CHANCE, GROSS GAMING REVENUE AND BETTING AMOUNT

10.3. ڣ ึ ቟ ୉ ᑇ ؾ ... 264 NÚMERO TOTAL DO PESSOAL NO FIM DO ANO

NUMBER OF EMPLOYEES (END-YEAR)

10.3.1 ڣ ึ ़ ౒ ᑇ ؾ ... 265 NÚMERO DE VAGAS NO FIM DO ANO

NUMBER OF VACANCIES (END-YEAR)

10.4. ٤ ៭ ቟ ୉ Լ Բ ִ ٝ ؓ ݁ ᜲ ሟ ... 266 REMUNERAÇÕES MÉDIAS EM DEZEMBRO DOS EMPREGADOS A TEMPO COMPLETO

AVERAGE EARNINGS OF FULL-TIME EMPLOYEES IN DECEMBER

ร X I ີ ሎ ᙁ ֗ ຏ ಛ

CAPÍTULO XI – TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES CHAPTER XI – TRANSPORT AND COMMUNICATIONS

ᎅ ࣔ ... 269 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

۩ ᕍ ߫ ᔖ ᑇ ؾ ... 273 VEÍCULOS EM CIRCULAÇÃO

LICENSED MOTOR VEHICLES

ੌ ೯ ሽ ᇩ ش ֪ ֗ ९ ຜ ሽ ᇩ ຏ ᇩ ழ ၴ ... 273 UTENTES DE TELEMÓVEL E CHAMADAS INTERNACIONAIS

MOBILE TELEPHONE USERS AND INTERNATIONAL CALLS

(18)

11.1. ຬ Ղ ሎ ᙁ ʳ

TRANSPORTES TERRESTRES

LAND TRANSPORT

11.1.1. ᄅ ࿆ ಖ Ε ኶ ᔭ ࿆ ಖ ֗ ۩ ᕍ ߫ ᔖ ... 275 VEÍCULOS COM NOVAS MATRÍCULAS, MATRÍCULAS CANCELADAS E VEÍCULOS EM

CIRCULAÇÃO

NEW REGISTRATION, CANCELLED REGISTRATION AND LICENSED MOTOR VEHICLES

11.1.2. ਊ ࠐ ᄭ چ อ ૠ հ ᄅ ࿆ ಖ ߫ ᔖ ... 278 VEÍCULOS COM NOVAS MATRÍCULAS SEGUNDO O LOCAL DE ORIGEM

NEW REGISTRATION OF MOTOR VEHICLES BY ORIGIN

11.1.3. ਊ ޳ બ ୲ ᗨ อ ૠ հ ᄅ ࿆ ಖ ߫ ᔖ ... 281 VEÍCULOS COM NOVAS MATRÍCULAS SEGUNDO A CILINDRADA

NEW REGISTRATION OF MOTOR VEHICLES BY CYLINDER CAPACITY

11.1.4. ሐ ሁ ๵ ঞ Ε ᕏ ᕍ ֗ ᖲ ᕴ ە ᇢ ٽ ௑ ... 282 APROVAÇÃO EM EXAMES DE CÓDIGO, CONDUÇÃO E MECÂNICA

PASS IN ROAD REGULATION, DRIVING AND MECHANIC TESTS

11.1.5. ٌ ຏ რ ؆ ֗ ሔ ֘ ٌ ຏ ය ࠏ ... 283 ACIDENTES DE VIAÇÃO E TRANSGRESSÕES ÀS LEIS DE TRÂNSITO

TRAFFIC ACCIDENTS AND VIOLATIONS OF TRAFFIC REGULATION

11.1.6. ຬ ሁ ᢰ ᛀ ీ ߫ ᔖ ੌ ၦ ... 285 MOVIMENTO DE AUTOMÓVEIS NO POSTO FRONTEIRIÇO POR VIA TERRESTRE

CROSS-BORDER VEHICLE TRAFFIC

11.1.7. ຬ ሁ ຄ ឵ ຄ ढ ֻ ૹ ... 287 PESO BRUTO DA CARGA CONTENTORIZADA POR VIA TERRESTRE

GROSS WEIGHT OF CONTAINERIZED CARGO BY LAND

11.1.8. ຬ ሁ ຄ ឵ ੌ ၦ ... 288 MOVIMENTO DE CONTENTORES POR VIA TERRESTRE

CONTAINER FLOW BY LAND 11.2. ௧ Ղ ሎ ᙁ ʳ

TRANSPORTES MARÍTIMOS

SEA TRANSPORT

11.2.1. ௧ ሁ ຄ ឵ ᜔ ܟ ٷ ၦ ... 289 MOVIMENTO GERAL DE CONTENTORES POR VIA MARÍTIMA

SEABORNE CONTAINER THROUGHPUT

11.2.2. ௧ ሁ ຄ ឵ ຄ ढ ֻ ૹ ... 290 PESO BRUTO DA CARGA CONTENTORIZADA POR VIA MARÍTIMA

GROSS WEIGHT OF SEABORNE CONTAINERIZED CARGO

11.2.3. ௧ ሁ ຄ ឵ ੌ ၦ ... 291 MOVIMENTO DE CONTENTORES POR VIA MARÍTIMA

CONTAINER FLOW BY SEA

11.2.4. ਊ ํ ዁ อ ૠ ऱ ᠦ ᖾ ຄ ํ ... 292 EMBARCAÇÕES DE CARGA SAÍDAS DE MACAU SEGUNDO A BANDEIRA

CARGO VESSEL DEPARTURES BY FLAG

11.2.5. ਊ נ ࿇ چ ֗ ؾ ऱ چ อ ૠ ऱ ড় ᔚ ఄ ڻ ... 293 MOVIMENTO DE EMBARCAÇÕES DE PASSAGEIROS SEGUNDO A PARTIDA E CHEGADA

FERRY TRIPS BY ORIGIN AND DESTINATION

11.2.6. ਊ ড় ሎ ᒘ ᙰ อ ૠ ऱ ড় ᔚ ఄ ڻ ... 294 MOVIMENTO DE EMBARCAÇÕES DE PASSAGEIROS SEGUNDO OS PORTOS

FERRY TRIPS BY PORT 11.3. ౰ ़ ሎ ᙁ ʳ

TRANSPORTES AÉREOS

AIR TRANSPORT

11.3.1. ᖾ ॰ ഏ Ꮎ ᖲ ໱ ़ ሎ ຄ ढ ੌ ၦ ... 296 MOVIMENTO DE CARGA NO AEROPORTO INTERNACIONAL DE MACAU

AIR CARGO AT THE MACAO INTERNATIONAL AIRPORT

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

18

(19)

11.3.2. ᖾ ॰ ഏ Ꮎ ᖲ ໱ ᠏ Ց ़ ሎ ຄ ढ ੌ ၦ ... 297 QUANTIDADE DE CARGA EM TRÂNSITO NO AEROPORTO INTERNACIONAL DE MACAU

TRANSIT AIR CARGO AT THE MACAO INTERNATIONAL AIRPORT

11.3.3. ᖾ ॰ ഏ Ꮎ ᖲ ໱ ೸ ᄐ ౰ ఄ ... 298 MOVIMENTO DE VOOS COMERCIAIS NO AEROPORTO INTERNACIONAL DE MACAU

COMMERCIAL FLIGHTS AT THE MACAO INTERNATIONAL AIRPORT

11.3.4. ؆ ཽ ᒘ ᙰ ऴ ֒ ᖲ ౰ ఄ ... 299 MOVIMENTO DE HELICÓPTEROS NO PORTO EXTERIOR

HELICOPTER FLIGHTS AT THE OUTER HARBOUR 11.4. ຏ ಛ

COMUNICAÇÕES COMMUNICATIONS

11.4.1. ਊ ᣊ ܑ อ ૠ հ ബ נ ၡ ٙ ... 299 CORRESPONDÊNCIA POSTAL EXPEDIDA SEGUNDO A CATEGORIA

OUTGOING MAIL BY CATEGORY

11.4.2. ሽ ಛ ... 300 TELECOMUNICAÇÕES

TELECOMMUNICATIONS

11.4.3. ਊ گ ࿇ چ อ ૠ հ ९ ຜ ሽ ᇩ ຏ ᇩ ழ ၴ ... 301 CHAMADAS INTERNACIONAIS SEGUNDO O LOCAL DE ORIGEM E DESTINO

INTERNATIONAL CALLS BY ORIGIN AND DESTINATION 11.5. ሎ ᙁ Ε ପ ᚏ ֗ ຏ ಛ ᄐ

TRANSPORTES, ARMAZENAGEM E COMUNICAÇÕES TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS

11.5.1. ׌ ૞ ਐ ᑑ ... 303

PRINCIPAIS INDICADORES

PRINCIPAL INDICATORS

ร X I I ີ ৬ ᗰ Ε چ ข ֗ ष ᄎ ࢪ ৢ

CAPÍTULO XII – CONSTRUÇÃO, IMOBILIÁRIO E HABITAÇÃO SOCIAL CHAPTER XII – CONSTRUCTION, REAL ESTATE AND PUBLIC HOUSING

ᎅ ࣔ ... 309 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

۰ ڛ ໢ ۯ ګ ٌ ᑇ ؾ ... 313 TRANSACÇÕES DE FRACÇÕES AUTÓNOMAS RESIDENCIAIS

RESIDENTIAL UNITS SOLD

۰ ڛ ໢ ۯ ګ ٌ Ꮭ ଖ ... 313 VALOR DAS TRANSACÇÕES DE FRACÇÕES AUTÓNOMAS RESIDENCIAIS

VALUE OF RESIDENTIAL UNITS SOLD

ؓ ݁ ګ ٌ ᑔ Ꮭ ... 314 PREÇO MÉDIO DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS TRANSACCIONADAS

AVERAGE TRANSACTION PRICE OF BUILDING UNITS

ਊ ೴ ഑ հ ۰ ڛ ໢ ۯ ؓ ݁ ګ ٌ ᑔ Ꮭ ... 314 PREÇO MÉDIO DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS RESIDENCIAIS TRANSACCIONADAS POR ZONAS

AVERAGE TRANSACTION PRICE OF RESIDENTIAL UNITS BY DISTRICT 12.1. ৬ ᗰ

CONSTRUÇÃO CONSTRUCTION

12.1.1. ৬ ګ ᑔ ڙ Ё ߏ Գ ৬ ᗰ ... 315 EDIFÍCIOS CONCLUÍDOS - CONSTRUÇÃO PRIVADA

COMPLETION OF BUILDINGS - PRIVATE SECTOR CONSTRUCTION

12.1.2. ᄅ ೯ ՠ ᑔ ڙ Ё ߏ Գ ৬ ᗰ ... 316 EDIFÍCIOS INICIADOS - CONSTRUÇÃO PRIVADA

(20)

12.1.3. ޅ ৬ ᑔ ڙ Ё ߏ Գ ৬ ᗰ ... 317 EDIFÍCIOS APROVADOS - CONSTRUÇÃO PRIVADA

CONSTRUCTION APPROVALS GRANTED - PRIVATE SECTOR CONSTRUCTION

12.1.4. ৬ ᗰ ޗ ற ၞ Ց ... 318 IMPORTAÇÃO DE MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO

IMPORTS OF CONSTRUCTION MATERIALS

12.1.5. ਊ ៭ ᄐ อ ૠ հ ৬ ᗰ ՠ Գ ؓ ݁ ֲ ᜲ ... 319 SALÁRIO DIÁRIO MÉDIO DOS TRABALHADORES DA CONSTRUÇÃO, POR PROFISSÕES

AVERAGE DAILY WAGES OF CONSTRUCTION WORKERS BY OCCUPATION

12.1.6. ਊ ៭ ᄐ อ ૠ հ ৬ ᗰ ՠ Գ ټ ᆠ ᜲ ८ ਐ ᑇ ... 320 ÍNDICES DE SALÁRIOS NOMINAIS DOS TRABALHADORES DA CONSTRUÇÃO, POR PROFISSÕES

NOMINAL WAGE INDEX OF CONSTRUCTION WORKERS BY OCCUPATION

12.1.7. ਊ ៭ ᄐ อ ૠ հ ৬ ᗰ ՠ Գ ኔ ᔆ ᜲ ८ ਐ ᑇ ... 321 ÍNDICES DOS SALÁRIOS REAIS DOS TRABALHADORES DA CONSTRUÇÃO, POR PROFISSÕES

REAL WAGE INDEX OF CONSTRUCTION WORKERS BY OCCUPATION

12.1.8. ۰ ڛ ᑔ ڙ ৬ ᗰ ޗ ற Ꮭ ௑ ਐ ᑇ ... 322 ÍNDICES DE PREÇOS DOS MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO PARA EDIFÍCIOS DE HABITAÇÃO

CONSTRUCTION MATERIAL PRICE INDEX FOR RESIDENTIAL BUILDING

12.1.9. ׌ ૞ ৬ ᗰ ޗ ற ؓ ݁ Ꮭ ௑ ... 323 PREÇOS MÉDIOS DOS PRINCIPAIS MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO

AVERAGE PRICES OF PRINCIPAL CONSTRUCTION MATERIALS

12.1.10. ׌ ૞ ਐ ᑑ ... 326

PRINCIPAIS INDICADORES

PRINCIPAL INDICATORS

12.2. լ ೯ ข ٌ ࣐

TRANSACÇÕES DE IMÓVEIS REAL ESTATE TRANSACTION

12.2.1. ᢆ ౏ ढ ᄐ ᠏ ฝ ٱ क़ ࿔ ऱ ᑔ ڙ ໢ ۯ ၇ ᔄ ᑇ ؾ ֗ Ꮭ ଖ ... 329 NÚMERO E VALOR DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS TRANSACCIONADAS SEGUNDO O

IMPOSTO DE SELO

NUMBER AND VALUE OF BUILDING UNITS PURCHASED AND SOLD PER STAMP DUTY RECORD

12.2.2. א խ ၴ ฝ ᠏ ֱ ڤ ၇ ᔄ ऱ ᑔ ڙ ໢ ۯ ᑇ ؾ ֗ Ꮭ ଖ ... 330 NÚMERO E VALOR DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS TRANSACCIONADAS, EM REGIME DE

TRANSMISSÃO INTERCALAR

NUMBER AND VALUE OF BUILDING UNITS PURCHASED AND SOLD UNDER INTERMEDIATE TRANSFER OF TITLE

12.2.3. ਊ ᢆ ౏ ढ ᄐ ᠏ ฝ ٱ क़ ࿔ ֗ ೴ ഑ อ ૠ ऱ ۰ ڛ ໢ ۯ ޢ ؓ ֱ ۏ ؓ ݁ ګ ٌ Ꮭ ... 331 PREÇO MÉDIO POR METRO QUADRADO DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS RESIDENCIAIS

TRANSACCIONADAS SEGUNDO O IMPOSTO DE SELO, POR ZONAS GEOGRÁFICAS

AVERAGE PRICE PER SQUARE METRE OF RESIDENTIAL UNITS PURCHASED AND SOLD, BY DISTRICT PER STAMP DUTY RECORD

12.2.4. ਊ ᢆ ౏ ढ ᄐ ᠏ ฝ ٱ क़ ࿔ ֗ ೴ ഑ อ ૠ ऱ խ ၴ ฝ ᠏ ۰ ڛ ໢ ۯ ޢ ؓ ֱ ۏ ؓ ݁ ګ ٌ Ꮭ ... 332 PREÇO MÉDIO POR METRO QUADRADO DAS FRACÇÕES AUTÓNOMAS RESIDENCIAIS

TRANSACCIONADAS, EM REGIME DE TRANSMISSÃO INTERCALAR POR ZONAS GEOGRÁFICAS AVERAGE PRICE PER SQUARE METRE OF RESIDENTIAL UNITS PURCHASED AND SOLD UNDER INTERMEDIATE TRANSFER OF TITLE BY DISTRICT PER STAMP DUTY RECORD

12.3. ֆ ٥ ࢪ ৢ

HABITAÇÃO PÚBLICA

PUBLIC HOUSING

12.3.1. ڣ ึ ֆ ٥ ࢪ ৢ ... 333 FRACÇÕES AUTÓNOMAS, DESTINADAS À HABITAÇÃO PÚBLICA, NO FINAL DO ANO

END-YEAR PUBLIC HOUSING

12.3.2. ᆖ ᛎ ࢪ ৢ נ ഇ ... 334 NÚMERO DE FRACÇÕES AUTÓNOMAS VENDIDAS, DESTINADAS À HABITAÇÃO ECONÓMICA

SALE OF ECONOMIC HOUSING

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

20

(21)

ร X I I I ີ ՠ ᄐ س ข

CAPÍTULO XIII – PRODUÇÃO INDUSTRIAL CHAPTER XIII – INDUSTRIAL PRODUCTION

ᎅ ࣔ ... 335 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

ՠ ᄐ ໱ ࢬ ֗ ڇ ៭ ୉ ՠ ᑇ ؾ ... 338 ESTABELECIMENTOS INDUSTRIAIS E PESSOAL AO SERVIÇO

INDUSTRIAL ESTABLISHMENTS AND PERSONS ENGAGED

13.1. ׌ ૞ ਐ ᑑ ... 339 PRINCIPAIS INDICADORES

PRINCIPAL INDICATORS

13.2. ՠ ᄐ س ข ਐ ᑇ ... 341 ÍNDICE DE PRODUÇÃO INDUSTRIAL

INDEX OF INDUSTRIAL PRODUCTION

ร X I V ີ ኙ ؆ ೸ ঴ ၉ ࣐

CAPÍTULO XIV – COMÉRCIO EXTERNO DE MERCADORIAS CHAPTER XIV – EXTERNAL MERCHANDISE TRADE

ᎅ ࣔ ... 343 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

נ Ե Ց ຄ ଖ ... 346 VALOR DE IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO

VALUE OF IMPORTS AND EXPORTS

14.1. ኙ ؆ ೸ ঴ ၉ ࣐ ׌ ૞ ਐ ᑑ ... 347 PRINCIPAIS INDICADORES DO COMÉRCIO EXTERNO DE MERCADORIAS

PRINCIPAL INDICATORS OF EXTERNAL MERCHANDISE TRADE

14.2. ਊ ᆖ ᛎ ຄ ढ Օ ᣊ อ ૠ հ ၞ Ց ֗ נ Ց Ꮭ ଖ ֗ ࿨ ዌ ... 348 VALOR E ESTRUTURA DA IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO, SEGUNDO A «CGCE»

VALUE AND STRUCTURE OF IMPORTS AND EXPORTS BY BEC

14.3. ਊ ᑑ ᄷ ഏ Ꮎ ؆ ၉ ։ ᣊ । ร ؄ ଥ ૡ ठ ᣊ ܑ อ ૠ հ ၞ Ց ֗ נ Ց ... 352 IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO, SEGUNDO AS SECÇÕES DA CTCI, REV. 4

IMPORTS AND EXPORTS BY SECTION OF SITC, REV. 4

14.4. ਊ ׌ ૞ ଺ ข چ ֗ ؾ ऱ چ อ ૠ հ ၞ Ց ֗ נ Ց ... 354 IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO, SEGUNDO OS PRINCIPAIS PAÍSES E TERRITÓRIOS DE ORIGEM E DE

DESTINO

IMPORTS AND EXPORTS BY MAJOR COUNTRY AND TERRITORY OF ORIGIN AND DESTINATION

14.5. ਊ ᑑ ᄷ ഏ Ꮎ ؆ ၉ ։ ᣊ । ร ؄ ଥ ૡ ठ ᆏ ᇆ อ ૠ հ ၞ Ց Ꮭ ଖ ֗ ࿨ ዌ ... 356 VALOR E ESTRUTURA DE IMPORTAÇÃO SEGUNDO AS DIVISÕES DA CTCI, REV. 4

VALUE AND STRUCTURE OF IMPORTS BY DIVISION OF SITC, REV. 4

14.6. ਊ ׌ ૞ ຄ ढ อ ૠ հ נ Ց Ꮭ ଖ ֗ ࿨ ዌ ... 361 VALOR E ESTRUTURA DE EXPORTAÇÃO SEGUNDO AS PRINCIPAIS MERCADORIAS

VALUE AND STRUCTURE OF EXPORTS BY PRINCIPAL COMMODITY

14.7. ਊ ׌ ૞ ଺ ข چ อ ૠ հ ຝ ։ ຄ ढ ऱ ၞ Ց ... 364 IMPORTAÇÃO DE ALGUMAS MERCADORIAS POR PRINCIPAIS PAÍSES DE ORIGEM

IMPORTS OF SELECTED COMMODITIES FROM MAJOR COUNTRIES OF ORIGIN

14.8. ਊ ׌ ૞ ؾ ऱ چ อ ૠ հ ຝ ։ ຄ ढ ऱ נ Ց ... 377 EXPORTAÇÃO DE ALGUMAS MERCADORIAS POR PRINCIPAIS PAÍSES DE DESTINO

EXPORTS OF SELECTED COMMODITIES TO MAJOR COUNTRIES OF DESTINATION

14.9. ਊ ሎ ᙁ ֱ ڤ อ ૠ ऱ ၞ נ Ց ຄ ढ ֻ ૹ ... 382 PESO BRUTO DE MERCADORIAS IMPORTADAS E EXPORTADAS POR MEIO DE TRANSPORTE

GROSS WEIGHT OF IMPORTS AND EXPORTS BY MODE OF TRANSPORT

(22)

14.10. ኙ ؆ ೸ ঴ ၉ ࣐ ਐ ᑇ ... 383 ÍNDICES DO COMÉRCIO EXTERNO DE MERCADORIAS

EXTERNAL MERCHANDISE TRADE INDEX

ร X V ີ ౨ ᄭ

CAPÍTULO XV - ENERGIA CHAPTER XV - ENERGY

ᎅ ࣔ ... 385 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

ሽ Ժ ௣ ౛ ၦ ... 387 CONSUMO DE ELECTRICIDADE

ELECTRICITY CONSUMPTION

15.1. ሽ Ժ հ ࠎ ᚨ ֗ ௣ ౛ ... 389 DISPONIBILIDADE BRUTA E CONSUMO DE ELECTRICIDADE

AVAILABLE SUPPLY AND CONSUMPTION OF ELECTRICITY

15.2. ౨ ᄭ ؓ ᘝ । ... 390

BALANÇO ENERGÉTICO

ENERGY BALANCE

15.3. ᗏ ற ဿ ៲ ஄ ڣ ึ ஄ ژ ၦ ֗ ױ ༼ ࠷ ֲ ᑇ ... 395 EXISTÊNCIAS E NÚMERO DE DIAS DE RESERVA DE COMBUSTÍVEIS NO FIM DO ANO

END-YEAR TANK STOCK AND DAYS OFF-TAKE OF FUELS

ร X V I ີ ऴ ൷ ދ ᇷ

CAPÍTULO XVI – INVESTIMENTO DIRECTO CHAPTER XVI – DIRECT INVESTMENT

ᎅ ࣔ ... 397 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

16.1. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ ؆ ࠐ ऴ ൷ ދ ᇷ ... 403 INVESTIMENTO DIRECTO DO EXTERIOR POR RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA

INWARD DIRECT INVESTMENT BY INDUSTRY

16.2. ਊ ދ ᇷ ृ ൄ ࡺ چ อ ૠ ؆ ࠐ ऴ ൷ ދ ᇷ ... 406 INVESTIMENTO DIRECTO DO EXTERIOR POR RESIDÊNCIA HABITUAL DO INVESTIDOR DIRECTO

INWARD DIRECT INVESTMENT BY PLACE OF USUAL RESIDENCE OF DIRECT INVESTORS

16.3. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ᄅ ګ م ֆ ׹ ᑇ ؾ ֗ ᇷ ء ᠰ ... 410 NÚMERO E VALOR DO CAPITAL SOCIAL DAS SOCIEDADES CONSTITUÍDAS POR RAMO DE ACTIVIDADE

ECONÓMICA

NUMBER AND REGISTERED CAPITAL OF NEW INCORPORATIONS BY INDUSTRY

16.4. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ᇞ ཋ ֆ ׹ ᑇ ؾ ֗ ᇷ ء ᠰ ... 412 NÚMERO E VALOR DO CAPITAL SOCIAL DAS SOCIEDADES DISSOLVIDAS POR RAMO DE ACTIVIDADE

ECONÓMICA

NUMBER AND REGISTERED CAPITAL OF DISSOLVED COMPANIES BY INDUSTRY

16.5. ਊ ۩ ᄐ ֗ ै ࣟ ࡺ ۰ چ อ ૠ հ ᄅ ګ م ֆ ׹ ै ࣟ ᑇ ؾ ... 414 NÚMERO DE SÓCIOS DE SOCIEDADES CONSTITUÍDAS POR RESIDÊNCIA DOS SÓCIOS E SEGUNDO O RAMO

DE ACTIVIDADE ECONÓMICA

NUMBER OF SHAREHOLDERS IN NEW INCORPORATIONS BY INDUSTRY AND PLACE OF RESIDENCE

ร X V I I ີ ຄ ኞ ֗ ॾ ၊

CAPÍTULO X V I I - MOEDA E CRÉDITO CHAPTER X V I I - MONEY AND CREDIT

ᎅ ࣔ ... 417 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

22

(23)

ຄ ኞ ࠎ ᚨ ၦ ... 418 MASSA MONETÁRIA

MONEY SUPPLY

؆ چ ᇷ ข ֗ ૤ ႘ ... 418 DISPONIBILIDADES E RESPONSABILIDADES SOBRE O EXTERIOR

FOREIGN ASSETS AND LIABILITIES

؆ Ⴊ ᚏ ໂ ... 419 RESERVAS CAMBIAIS

FOREIGN EXCHANGE RESERVES

17.1. ८ ᘜ ण उ ጵ ٽ । ... 421 SÍNTESE DA SITUAÇÃO MONETÁRIA

MONETARY SURVEY

17.2. ຄ ኞ ࠎ ᚨ ၦ ѧѧ Ꮭ ଖ ֗ ࿨ ዌ ... 422 MASSA MONETÁRIA ʊ VALOR E ESTRUTURA

MONEY SUPPLY ʊ VALUE AND STRUCTURE

17.3. ຄ ኞ ࠎ ᚨ ၦ ѧѧ ڣ ᏺ ९ ෷ ... 424 MASSA MONETÁRIA ʊ TAXAS DE CRESCIMENTO ANUAL

MONEY SUPPLY ʊ ANNUAL GROWTH RATES

17.4. ࡺ ا ژ ཱི ѧѧ Ꮭ ଖ ֗ ࿨ ዌ ... 426 DEPÓSITOS DE RESIDENTES ʊ VALOR E ESTRUTURA

RESIDENT DEPOSITS ʊ VALUE AND STRUCTURE

17.5. ࡺ ا ژ ཱི ѧѧ ڣ ᏺ ९ ෷ ... 427 DEPÓSITOS DE RESIDENTES ʊ TAXAS DE CRESCIMENTO ANUAL

RESIDENT DEPOSITS ʊ ANNUAL GROWTH RATES

17.6. ਊ ཚ ૻ ֗ ຄ ኞ อ ૠ հ ࡺ ا ࡳ ཚ ژ ཱི Ꮭ ଖ ֗ ࿨ ዌ ... 428 VALOR E COMPOSIÇÃO DOS DEPÓSITOS A PRAZO DE RESIDENTES POR PRAZO E MOEDA

VALUE AND STRUCTURE OF RESIDENT TIME DEPOSITS BY MATURITY AND CURRENCY

17.7. ਊ ཚ ૻ อ ૠ հ ء چ ߏ Գ ຝ ॰ ၊ ཱི ֗ ቾ ཱི Ꮭ ଖ ֗ ࿨ ዌ ... 429 VALOR E COMPOSIÇÃO DOS EMPRÉSTIMOS E ADIANTAMENTOS INTERNOS AO SECTOR PRIVADO,

SEGUNDO O PRAZO

VALUE AND STRUCTURE OF DOMESTIC LOANS AND ADVANCES TO THE PRIVATE SECTOR BY MATURITY

17.8. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ء چ ߏ Գ ຝ ॰ ၊ ཱི Ꮭ ଖ ֗ ࿨ ዌ ... 430 VALOR E DISTRIBUIÇÃO DOS EMPRÉSTIMOS INTERNOS AO SECTOR PRIVADO POR RAMO DE ACTIVIDADE

ECONÓMICA

VALUE AND DISTRIBUTION OF DOMESTIC LOANS TO THE PRIVATE SECTOR BY INDUSTRY

17.9. ਊ ۩ ᄐ อ ૠ հ ॺ ࡺ ا ߏ Գ ຝ ॰ ၊ ཱི Ꮭ ଖ ֗ ࿨ ዌ ... 432 VALOR E DISTRIBUIÇÃO DOS EMPRÉSTIMOS AO SECTOR PRIVADO DE NÃO RESIDENTES POR RAMO DE

ACTIVIDADE ECONÓMICA

VALUE AND DISTRIBUTION OF LOANS TO THE NON-RESIDENT PRIVATE SECTOR BY INDUSTRY

17.10. ء چ ຄ ኞ ᖲ ዌ ၊ ژ ֺ ෷ ... 434 RÁCIO EMPRÉSTIMO/DEPÓSITOS BANCÁRIO

LOAN-TO-DEPOSIT RATIOS OF OTHER MONETARY INSTITUTIONS 17.11. ᇷ ข ૤ ႘ ।

BALANÇO

BALANCE SHEET

17.11.1. ᖾ ॰ ८ ᘜ ጥ ෻ ݝ ऱ ᇷ ข ૤ ႘ । ... 435 BALANÇO DA AUTORIDADE MONETÁRIA DE MACAU (AMCM)

BALANCE SHEET OF THE MONETARY AUTHORITY OF MACAO (AMCM)

17.11.2. ࠡ ה ຄ ኞ ᖲ ዌ ऱ ᇷ ข ૤ ႘ । ... 439 BALANÇO DAS OUTRAS INSTITUIÇÕES MONETÁRIAS (OIM)

BALANCE SHEET OF OTHER MONETARY INSTITUTIONS (OMI)

17.11.3. ८ ᘜ ᧯ ߓ ऱ ጵ ٽ ᇷ ข ૤ ႘ । ... 443 BALANÇO CONSOLIDADO DO SECTOR MONETÁRIO

CONSOLIDATED BALANCE SHEET OF THE MONETARY SECTOR

(24)

17.12. ८ ᘜ ป ᖕ ... 447

BILHETES MONETÁRIOS

MONETARY BILLS

17.13. ป ᖕ ٌ ང ࢬ հ ᄗ उ ... 448 MOVIMENTO EFECTUADO NA CÂMARA DE COMPENSAÇÃO DE MACAU

ACTIVITIES OF THE MACAO CLEARING HOUSE

17.14. ᖾ ॰ ց Ⴊ ෷ ਐ ᑇ ... 449 ÍNDICE DA TAXA DE CÂMBIO EFECTIVA DA PATACA

EFFECTIVE EXCHANGE RATE INDICES OF PATACA

17.15. ᖾ ॰ ց Ⴊ ෷ ... 450 TAXAS DE CÂMBIO DA PATACA

PATACA EXCHANGE RATES

17.16. ᖾ ॰ ց ܓ ෷ ... 452 TAXAS DE JURO DA PATACA

INTEREST RATES OF PATACA

17.17. ೸ ᄐ Ꭼ ۩ ᜔ ᑇ Ε ։ ۩ ᑇ ؾ ֗ ቟ ୉ ... 453 BANCOS COMERCIAIS, AGÊNCIAS E TRABALHADORES

COMMERCIAL BANKS, BRANCHES AND EMPLOYEES

17.18. অ ᙠ ֆ ׹ ᜔ ᑇ ֗ ቟ ୉ ᑇ ؾ ... 454

SEGURADORAS E TRABALHADORES

INSURANCE COMPANIES AND EMPLOYEES

17.19. অ ᙠ ᄐ অ ၄ ᜔ ᠰ ֗ ࿨ ዌ ... 455 VALOR E COMPOSIÇÃO DOS PRÉMIOS BRUTOS POR RAMO DE SEGURO

VALUE AND STRUCTURE OF GROSS PREMIUMS BY INSURANCE CLASS

17.20. অ ᙠ ᄐ ᓽ ᚍ ᜔ ᠰ ֗ ࿨ ዌ ... 455 VALOR E COMPOSIÇÃO DAS INDEMNIZAÇÕES BRUTAS POR RAMO DE SEGURO

VALUE AND STRUCTURE OF GROSS CLAIMS BY INSURANCE CLASS

ร X V I I I ີ ء چ س ข ᜔ ଖ

CAPÍTULO X V I I I – PRODUTO INTERNO BRUTO CHAPTER X V I I I – GROSS DOMESTIC PRODUCT

ᎅ ࣔ ... 457 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES

1 9 9 0ڣ ۟ 2 0 1 0 ڣ ء چ س ข ᜔ ଖ ( ᅝ ڣ Ꮭ ௑ ) ... 459 PIB DE MACAU (A PREÇOS CORRENTES), 1990-2010

GDP OF MACAO AT CURRENT PRICES,1990-2010

1 9 9 0ڣ ۟ 2 0 1 0 ڣ ء چ س ข ᜔ ଖ ኔ ᔆ ᏺ ९ ෷ ... 459 TAXA DE CRESCIMENTO REAL DO PIB, 1990-2010

GDP GROWTH RATE IN REAL TERMS, 1990-2010

௣ ၄ ֭ נ ࿨ ዌ ( ᅝ ڣ Ꮭ ௑ ) ... 460 ESTRUTURA DA DESPESA DE CONSUMO (PREÇOS CORRENTES)

STRUCTURE OF CONSUMPTION EXPENDITURE AT CURRENT PRICES

18.1. ء چ س ข ᜔ ଖ ֗ Ꮑ ޣ ( ᅝ ڣ Ꮭ ௑ ) ... 461 EVOLUÇÃO DO PIB E DA PROCURA (A PREÇOS CORRENTES)

GROSS DOMESTIC PRODUCT AND DEMAND AT CURRENT PRICES

18.2. ء چ س ข ᜔ ଖ ֗ Ꮑ ޣ ʻ ᛩ ֺ ढ ၦ ʻ 2 0 0 9 ڣ ʼ ʼ ... 461 EVOLUÇÃO DO PIB E DA PROCURA, DADOS DE VOLUME EM CADEIA (ANO DE REFERÊNCIA=2009)

GROSS DOMESTIC PRODUCT AND DEMAND IN CHAINED (2009) DOLLARS

18.3. ء چ س ข ᜔ ଖ ֗ ׌ ૞ ௣ ၄ ႈ ؾ ... 462 PRODUTO INTERNO BRUTO E PRINCIPAIS COMPONENTES DA DESPESA

GROSS DOMESTIC PRODUCT AND MAIN EXPENDITURE COMPONENTS

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

24

(25)

18.3.1. ߏ Գ ௣ ၄ ֭ נ ႈ ؾ ... 463 COMPOSIÇÃO DA DESPESA DE CONSUMO PRIVADO

COMPOSITION OF PRIVATE CONSUMPTION EXPENDITURE

18.3.2. ਙ ࢌ ່ ึ ௣ ၄ ֭ נ ႈ ؾ ... 464 COMPOSIÇÃO DA DESPESA DE CONSUMO FINAL DO GOVERNO

COMPOSITION OF GOVERNMENT FINAL CONSUMPTION EXPENDITURE

18.3.3. ਊ ࡐ ࡳ ᇷ ข ᣊ ܑ ֗ ᖲ ዌ ຝ ॰ อ ૠ հ ࡐ ࡳ ᇷ ء ݮ ګ ᜔ ᠰ ... 465 FORMAÇÃO BRUTA DE CAPITAL FIXO POR CATEGORIAS DE ACTIVOS FIXOS E SECTORES

INSTITUCIONAIS

GROSS FIXED CAPITAL FORMATION BY TYPE OF ASSET AND INSTITUTIONAL SECTOR

18.3.4. נ Ց ႈ ؾ ... 467 COMPOSIÇÃO DAS EXPORTAÇÕES

COMPOSITION OF EXPORTS

18.3.5. ၞ Ց ႈ ؾ ... 469

COMPOSIÇÃO DAS IMPORTAÇÕES

COMPOSITION OF IMPORTS

18.4. ء چ س ข ᜔ ଖ Ε ׌ ૞ ֭ נ ႈ ؾ ֗ փ ຝ Ꮑ ޣ հ փ ܶ ؓ ྇ ढ Ꮭ ਐ ᑇ ʻ 2 0 0 9 ڣ ː 1 0 0 ʼ ... 471 DEFLATORES IMPLÍCITOS (ANO 2009=100) DO PIB, DAS PRINCIPAIS COMPONENTES DA DESPESA E DA

PROCURA INTERNA

IMPLICIT PRICE DEFLATORS (YEAR 2009=100) OF GROSS DOMESTIC PRODUCT, MAJOR EXPENDITURE COMPONENTS AND DOMESTIC DEMAND

18.5. ਊ س ข ऄ ૠ ጩ ऱ ء چ س ข ᜔ ଖ ࿨ ዌ ʻ ᅝ ڣ Ꮭ ௑ ʼ ... 472 ESTRUTURA DO PRODUTO INTERNO BRUTO, NA ÓPTICA DA PRODUÇÃO (A PREÇOS CORRENTES)

STRUCTURE OF PRODUCTION-BASED GROSS DOMESTIC PRODUCT AT CURRENT PRICES

18.6. ਊ س ข ऄ ૠ ጩ ऱ ء چ س ข ᜔ ଖ ᏺ ף ଖ ᜔ ᠰ ʻ ᅝ ڣ Ꮭ ௑ ʼ ... 474 VALOR ACRESCENTADO BRUTO (A PREÇOS CORRENTES) DO PRODUTO INTERNO BRUTO, NA ÓPTICA

DA PRODUÇÃO

GROSS VALUE ADDED OF PRODUCTION-BASED GROSS DOMESTIC PRODUCT AT CURRENT PRICES

ร X I X ີ ֆ ٥ ತ ਙ

CAPÍTULO X I X - FINANÇAS PÚBLICAS CHAPTER X I X - PUBLIC FINANCE

ᎅ ࣔ ... 477 NOTAS EXPLICATIVAS

EXPLANATORY NOTES 19.1. ਙ ࢌ ತ ਙ

FINANÇAS DO GOVERNO

GOVERNMENT FINANCE

19.1.1. ᖾ ॰ ௽ ܑ ۩ ਙ ೴ ತ ਙ ቃ ጩ ... 481 ORÇAMENTO DA RAEM

GOVERNMENT BUDGET OF THE MACAO SAR

19.1.2. ᖾ ॰ ௽ ܑ ۩ ਙ ೴ ᜔ ᔁ ؾ ... 482 CONTA GERAL DA RAEM

GOVERNMENT ACCOUNTS

19.1.3. ਊ ᆖ ᛎ ։ ᣊ อ ૠ հ ֆ ٥ گ Ե ... 483 RECEITAS PÚBLICAS, SEGUNDO A CLASSIFICAÇÃO ECONÓMICA

PUBLIC REVENUE BY ECONOMIC CLASSIFICATION

19.1.4. ᆖ ൄ گ Ե ֗ ᇷ ء گ Ե ऱ ׌ ૞ ႈ ؾ ... 484 PRINCIPAIS COMPONENTES DAS RECEITAS CORRENTES E RECEITAS DE CAPITAL

PRINCIPAL COMPONENTS OF CURRENT REVENUE AND CAPITAL REVENUE

19.1.5. ໑ ൑ ࿔ گ ... 485 RECEITAS DA CONCESSÃO DE JOGOS

TAX REVENUE FROM GAMING

19.1.6. ਊ ᆖ ᛎ ։ ᣊ อ ૠ հ ֆ ٥ ၲ ֭ ... 486 DESPESAS PÚBLICAS, SEGUNDO A CLASSIFICAÇÃO ECONÓMICA

(26)

19.1.7. ਊ ิ ៣ ։ ᣊ อ ૠ հ ֆ ٥ ၲ ֭ ... 487 DESPESAS PÚBLICAS, SEGUNDO A CLASSIFICAÇÃO ORGÂNICA

PUBLIC EXPENDITURE BY ORGANISATIONAL CLASSIFICATION

19.1.8. ۩ ਙ ᅝ ݝ ދ ᇷ ፖ ࿇ ୶ ၲ ֭ ૠ ቤ ... 489 PLANO DE INVESTIMENTOS E DESPESAS DE DESENVOLVIMENTO DA ADMINISTRAÇÃO

(PIDDA)

GOVERNMENT INVESTMENT AND DEVELOPMENT PLAN

19.1.9. ۞ ए ᖲ ዌ ऱ ၲ ֭ ... 491 DESPESAS DOS SERVIÇOS AUTÓNOMOS

EXPENDITURE OF AUTONOMOUS AGENCIES

19.1.10. 2 0 1 0 ڣ ৫ ௽ ࡳ ᖲ ዌ Ⴊ ᜔ ቃ ጩ ച ۩ ࿨ ࣠ ... 494 RESULTADOS AGREGADOS DA EXECUÇÃO ORÇAMENTAL DOS ORGANISMOS ESPECIAIS DO

ANO DE 2010

INTEGRATED RESULT FOR THE BUDGET EXECUTION OF SPECIAL ORGANIZATIONS IN THE YEAR OF 2010

19.2. ਙ ࢌ ತ ਙ อ ૠ

ESTATÍSTICAS FINANCEIRAS DO GOVERNO GOVERNMENT FINANCE STATISTICS

19.2.1. ਙ ࢌ ತ ਙ อ ૠ ១ । ... 495 ESTATÍSTICAS FINANCEIRAS DO GOVERNO - QUADRO RESUMO

GOVERNMENT FINANCE STATISTICS - SUMMARY TABLE

19.2.2. ਙ ࢌ گ Ե ... 496 RECEITAS DO GOVERNO

GOVERNMENT REVENUE

19.2.3. ਙ ࢌ ၲ ֭ ... 498 DESPESAS DO GOVERNO

GOVERNMENT EXPENSES

19.2.4. ਙ ࢌ ᇷ ข ... 499 ACTIVOS DO GOVERNO

GOVERNMENT ASSETS

19.2.5. ਊ ៭ ౨ ։ ᣊ հ ਙ ࢌ ၲ ֭ ֗ ࠡ ࿨ ዌ ... 501 VALOR E ESTRUTURA DAS DESPESAS DO GOVERNO, POR ÁREA FUNCIONAL

GOVERNMENT EXPENSES AND ITS STRUCTURE BY FUNCTION

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

26

(27)

ฤᇆုᤩ

Sinais convencionais Symbols

!!!!!!

- ࿪ኙᑇଖ੡ሿ Valor absoluto igual a zero Absolute value equals zero

.. լᔞش Não aplicável Not applicable

p ᜯழᑇڗ Resultado provisório Provisional figures

0# ᑇڗ֟࣍ආش໢ۯתᑇ! Resultado inferior a metade

da unidade adoptada

Magnitude less than half of the unit employed

r ଥૡᑇڗ! Dado revisto Revised figures

# অയᇷற! Dado confidencial Confidential data

~ ޲ڶᑇڗ Não foram fornecidos dados No figure provided

% ۍ։෷ Percentagem Percentage

‰ Տ։෷! Permilagem Per mille

’000 Տ Mil thousand

ᜍᐊ Siglas e abreviaturas Abbreviations

Nº/No. ᑇؾ Número number

MF ߊՖ! Masculino e feminino male and female

F Ֆ! Feminino female

M ߊ! Masculino male

к ᥊ּʳ Grau Celsiusʳ degree Celsius

h ՛ழ! Hora hour

mm ශۏ! Milímetro milimetre

cm ᵏۏ Centímetro centimetre

m ۏ! Metro metre

km ֆߺ/Տۏ Quilómetro kilometre

km/h ֆߺ/՛ழ, Տۏ/՛ழ Quilómetro/hora kilometre per hour

mm2 ֱؓශۏ Milímetro quadrado square milimetre

m2 ֱؓۏ Metro quadrado square metre

km2 ֱؓֆߺ Quilómetro quadrado square kilometre

cc/cm3 مֱֆ։ Centímetro cúbico cubic centimetre

m3 مֱۏ Metro cúbico cubic metre

L ֆ֒ Litro litre

ȝg პ܌ Micrograma microgram

mg ශ܌ Miligrama milligram

kg ֆְ0Տ܌! Quilograma kilogram

ton ֆᕲ! Tonelada tonne

kWh Տر՛ழ! Quilowatt hora kilowatt-hour

hPa ۍࢆཎ׬ Hectopascal hectopascal

mW ٢ر! Mega watt megawatt

(28)

Tj ֜ྡྷۘ Terajoule terajoule

AUD ᖾ੊ց! Dólares da Austrália Australian Dollar

CAD ףஞՕց! Dólares do Canadá Canadian Dollar

CHF ᅗՓऄ૴! Francos Suíços Swiss Franc

RMB Գاኞ! Yuans da R.P.C. Chinese Renminbi

EUR ᑛց! Euro da UE Euro

GBP ૎᠘! Libras Esterlinas Pound Sterling

HKD ཽց! Dólares de Hong Kong Hong Kong Dollar

JPY ֲႽ! Ienes Japoneses Japanese Yen

KRW তឌⷫ! Wons da Coreia do Sul Korean Won

MOP ᖾ॰ց! Patacas de Macau Macao Pataca

MYR ್ࠐ۫ࠅց! Ringgits da Malásia Malaysian Ringgit

NZD ᄅ۫ᥞց! Dólares da Nova Zelândia New Zealand Dollar

SGD ᄅףࡕց! Dólares de Singapura Singapore Dollar

TWD ᄅ؀ኞ! Novo Dólar de Taipé, China New Taiwan Dollar

USD ભց! Dólares dos Estados Unidos U.S. Dollar

CAM ᖾ॰۩ᄐ։ᣊ Classificação das

Actividades Económicas de Macau

Classification of Economic Activities of Macao

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

28

(29)

ᎅʳࣔʳ ʳ

ဲნᇞᤩʳ

ʳ

़௛ᔆၦਐᑇʳʳʳʳ Κਢ௅ᖕ़௛጑ྒྷీኙ़௛խऱۆ਩ढʻץਔԫ௜֏ጙΕԲ௜֏ེΕԲ௜֏ทΕ౬௜֗

ױܮԵհᣬ௬ศ՗࿛ʼᖺ৫ऱྒྷၦଖΔངጩګԫଡտ׏0۟500ऱᑇଖΔشא֘ਠ़௛

ऱۆ਩࿓৫Δ܂੡ၦ৫़௛ᔆၦऱ೶ەਐᑑΖʳ ʳ

ױܮԵᣬ௬ศ՗Κ੡֚ྥࢨطԳᣊ੒೯ขسᣬ௬़࣍௛խऴஉ՛࣍10პۏհპศΖܮԵ৵ױא෡Եॄ

ຝΔ֧࿇ࡅܮլᔞ֗௛আΕযቬ࿛ࡅܮߓอ఑णΖʳ ʳʳʳ

ᕳଃʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ ΚחԳլ༭ݶࢨ֧ીڶ୭ᐙ᥼ʻᦫᤚ࠹ჾʼऱᜢଃΔຏൄطٌຏΕ৬ᗰ࿛੒೯֧ದΖᕳ

ଃၦ৫໢ۯ੡։ߦΖʳ ʳ

ʳ

ᇷறࠐᄭʳ

ʳ

چቹᢄ፹ዄچᤄݝΕچ෺ढ෻ዄ௛ွݝΕاਙ᜔ᆟΕ堚ᑥറᛜڶૻֆ׹Εཽ೭ݝΕᛩቼঅᥨݝΕएڜᤞ ኘݝ֗ᛩቼอૠΖʳ

ʳ ʳ

ࠡהઌᣂעढʳ

ʳ

ᛩቼอૠʻڣעʼʳ

NOTAS EXPLICATIVAS

Explicação de termos

Índice de qualidade do ar : É medido através dos valores observados na estação de observação e baseia-se na concentração de poluentes do ar (como monóxido de carbono, dióxido de azoto, dióxido de enxofre, ozono e partículas inaláveis em suspensão), o índice depois é convertido para um valor entre 0 e 500, que indica o nível de poluição do ar. É o indicador de referência para a mediação da qualidade do ar.

Partículas inaláveis em suspensão : As partículas flutuam no ar, têm um diâmetro inferior a 10 mícrons e são geradas quer pela natureza quer pelas actividades humanas.

Quando se respira as partículas, podem penetrar no pulmão, causando sintomas no aparelho respiratório como respiração desconfortável, dificuldade e tosse.

چ ෻ Ε ֚ ௛ ֗ ᛩ ቼ GEOGRAFIA, CLIMA E AMBIENTE

GEOGRAPHY, WEATHER AND

ENVIRONMENT I

(30)

Ruído : Som que é audivelmente desagradável ou indesejado e pode causar efeitos negativos na saúde do homem (deficiência auditiva).

Geralmente, o ruído é gerado pelo trânsito e pela construção. Décibel é a unidade que mede a intensidade do ruído.

Fontes de informação

Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro; Direcção dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos; Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais; Companhia de Sistemas de Resíduos, Lda.; Capitania dos Portos;

Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental; Corpo de Polícia de Segurança Pública e as Estatísticas do Ambiente.

Outra publicação relacionada

Estatísticas do Ambiente (anual)

EXPLANATORY NOTES

Glossary

Air quality index : A reference indicator of air quality based on the measurement of concentrations of air pollutants (including carbon monoxide, nitrogen dioxide, sulphur dioxide, ozone and respirable suspended particulates) by the monitoring stations, which is converted to a value between 0 and 500 to indicate the pollution condition of the air.

Respirable suspended particulates: Particles of less than 10 micrometres in diameter suspended in air, which occur in nature or are generated by human activities. Inhaled particles penetrate deep into the lungs and cause symptoms like discomfort, short of breath, coughing, etc. to the respiratory system.

Noise : Undesirable or unpleasant audible sound that exerts negative effects on health (hearing damage). Usually, noise is generated by traffic, construction, etc. Noise is measured in decibels.

Sources of data

Cartography and Cadastre Bureau, Meteorological and Geophysical Bureau, Civic and Municipal Affairs Bureau, Macau Waste Systems Company, Limited, Maritime Administration, Environmental Protection Bureau, Public Security Police Force and Environmental Statistics.

Other related publication

Environment Statistics (annual)

Anuário Estatístico 2010 Yearbook of Statistics 2010

อૠڣᦸ!Բሿԫሿڣ

30

(31)

听⢫䗥⥽Ⓕ

N. Sra. Fátima 3.2 Km2

凑ⴄ⪕⶷⥽Ⓕ

Sto. António

1.1 Km2 㢖ㄲ⥽Ⓕ

S. Lázaro 0.6 Km2 䕛㻲⽽

Zhuhai

䄮曻Ⓟ⹱

Península de Macau Macao Peninsula 9.3 Km2

⪢⥽Ⓕ

3.4 Km2 樣榁⥽Ⓕ

S. Lourenço 1 Km2

➄㮜⥽Ⓕ

N. Sra. do Carmo 6.8 Km2

凑㜴䅚╿⥽Ⓕ

S. Francisco Xavier 7.6 Km2

䄮曻⢆栖㯚⦯

Aeroporto Internacional de Macau

Macao International Airport

噩听⪢㯆

Ponte Flor de Lótus

㶴⁏⹱

Ilha da Taipa Taipa Island

彪䘫⹱

Ilha de Coloane Coloane Island

Estrada do Istmo

2.11 Km

彪㶴⧦㻲Ⓕ

CoTai zona de aterro CoTai reclamation area 6 Km2

㵏℆!!ESCALA SCALE 1: 50 000

Ponte de Sai Van2.12 Km

➄ 㭽

。 侸

⪢ 㯆

Ponte Governador Nobre de Carvalho

2.48 Km

Ponte da Amizade

4.38 Km

Zhuhai

3.59 Km

⋧ⶵ!!metrosmeters

1000 500 0 500 1000 1500 2000

䄮曻⥽Ⓕ⏾⎁

DIVISÃO DO TERRITÓRIO DE MACAU, POR FREGUESIA ADMINISTRATIVE DIVISION OF MACAO, BY PARISH

N

(32)

白頁

Página vazia

Blank page

(33)

1. ׌૞ਐᑑ

INDICADORES PRINCIPAIS PRINCIPAL INDICATORS

ຬچ᜔૿ᗨ ֱؓֆߺ 25.4 28.2 29.2 29.5 29.7

Superfície total km2

Total land area

ڣխԳՑ۷ૠ ՏԳ 430.6 473.5 551.8 544.1 544.6

Estimativa da população no meio de ano '000 Mid-year population estimate

ԳՑയ৫ ՏԳ/ֱؓֆߺ 17.0 16.8 18.9 18.4 18.3

Densidade populacional '000/km2

Population density

௧ࡾᒵ९৫ ֆߺ 41.0 41.7 46.8 47.2 47.7

Comprimento litoral km

Length of coastline

່೏՞׋ʳЁʳሁᛩ㿆فჀ՞ ௧ࢸ (ֆ֡) 170.6 170.6 170.6 170.6 170.6

Monte mais elevado - Alto de Coloane Altitude (m) Highest hill - Height of Coloane Altitude (m)

ؓ݁௛ᄵ ᥊ּ 22.6 22.5 22.3 22.5 22.3

Temperatura média do ar oC

Mean air temperature

ؓ݁ઌኙᛘ৫ ۍ։෷ 81.0 79.0 75.0 72.0 80.0

Humidade relativa média %

Mean relative humidity

ֲᅃၦ ՛ழ 1 840.8 1 590.2 1 788.8 1 865.5 1 557.4

Insolação h

Sunshine

᜔૾ॸၦ ශۏ 2 297.5 1 898.8 2 815.2 1 620.2 2 172.6

Precipitação total mm

Total rainfall

ᑷ൅௛ඝ ᑇؾ 5 4 6 8 5

Tempestades tropicais

Tropical cyclones No.

़௛ᔆၦ᥆ߜړऱֺࠏ (ֽܾݠሁᢰ጑ྒྷీ) .. 62.7 76.8 83.1 79.2

Qualidade do ar pertencente à categoria “bom”

(Estação de observação sita na Rua do Campo) ֲᑇۍ։෷

Air quality in “Good” category (Rua do Campo % de dias

monitoring station) % of days

࿫؆ᒵਐᑇ “܅ֽؓϙ .. 45.3 41.3 41.2 54.9

Índice ultra-violeta de nível baixo Ultraviolet index at low index level

౛ֽၦ مֱۏ/ֲ 156 169 162 355 212 553 213 902 210 288

Consumo de água m3/dia

Consumption of water m3/day

ਐᑑ Indicadores

Indicator

໢ۯ Unidade

Unit

2000 2005 2008 2009 2010

1/2

參考文獻

相關文件

NÚMERO DE UTENTES DAS INSTALAÇÕES DESPORTIVAS DEPENDENTES DO GOVERNO DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU. USERS OF SPORTS FACILITIES OF THE GOVERNMENT OF

NÚMERO DE UTENTES DAS INSTALAÇÕES DESPORTIVAS DEPENDENTES DO GOVERNO DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU. USERS OF SPORTS FACILITIES OF THE GOVERNMENT OF

Nº DE PESSOAS AO SERVIÇO E DESPESAS COM PESSOAL, SEGUNDO A CLASSIFICAÇÃO DOS ESTABELECIMENTOS NUMBER OF PERSONS ENGAGED AND COMPENSATION OF EMPLOYEES BY CLASSIFICATION

Friends and family: A cross-cultural investigation of social support and subjective well-being among college students. Stress, social support, and the

72 Principais dados estatísticos, por ramo de actividade económica e escalões de pessoal ao serviço Principal Statistics by Industry and Number of Persons Engaged. 5

“Social welfare” if defined in a narrow sense refers to the services provided by the Social Welfare Department (SWD) and Non-governmental Organisations (NGOs),

形成 形成 形成 研究問題 研究問題 研究問題 研究問題 形成問題 形成問題 形成問題 形成問題 的步驟及 的步驟及 的步驟及 的步驟及 注意事項 注意事項 注意事項

• How social media shape our relationship to and understanding of breaking news events. – How do we know if information shared on social media