• 沒有找到結果。

人 口 統 計

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "人 口 統 計"

Copied!
4
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 統 計 暨 普 查 局

人 口 統 計

二 零 零 七 年 第 一 季

一 號 刊 2007 年 3 月 31 日澳門居住人口估計為 52.0 萬人,較 2006 年同期增加約 2.9 萬人。

在 2007 年第 1 季,本澳共有 992 名新生嬰兒,較前一季減少 14.3%;而與 2006 年同季比較,則增加 6.0%。新生嬰兒中男嬰共 509 名,嬰兒性別比為 105.4。

2007 年第 1 季共錄得 419 宗死亡個案,較前一季增加 10.0%,但較 2006 年同 季輕微減少 1.2%;主要的根本死因以“循環系統疾病”為多,共 117 宗,而“惡性 腫瘤”則有 113 宗。此外,第 1 季有 3 宗死胎登記。

今年第 1 季衛生局共接獲 959 宗必須申報疾病的報告,主要是“水痘”、“肺結 核”及“由諾沃克因子引起急性胃腸炎”,分別有 719 宗、93 宗及 71 宗。

與此同時,結婚登記共有 506 宗,較前一季及 2006 年同季分別減少 26.8%及 1.6%。

2007 年第 1 季共有 1 490 名人士獲准在澳門居留,取消居留的為 80 名;於第 1 季末,獲准在澳門居留人士結餘為 37 808 名。

於 2007 年第 1 季末,外地僱員結餘為 71 182 名,較前一季及 2006 年同期分 別增加 6 509 名及 23 306 名。

另外,2007 年第 1 季來自中國大陸的合法移民共有 497 名,較前一季增加 258 名(+107.9%),但較 2006 年同期則減少 636 名(-56.1%)。被遣返的非法移民有 366 名,較前一季及 2006 年同季分別增加 2.2%和 82.1%。

主要人口指標之每月變動

0 100 200 300 400 500

一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月 一月 二月 三月

二零零六年 二零零七年 數目

出生 死亡 結婚登記

官方統計。倘刊登此等資料,須指出資料來源。

統計暨普查局,澳門宋玉生廣場 411- 417 號皇朝廣場 17 樓,電話:3995311 圖文傳真:28307825 2007 年 5 月編制

電子郵件地址﹕[email protected] 網頁地址﹕http://www.dsec.gov.mo

1

(2)

數目 Nº No.

Item 第二季 第三季 第四季 總計 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季

2º Tri. 3º Tri. 4º Tri. Total 1º Tri. 2º Tri. 3º Tri. 4º Tri. 1º Tri.

2ndQ 3rdQ 4thQ 1stQ 2ndQ 3rdQ 4thQ 1st Q

居住人口估計 (期末數字,以千計)a 男女 MF 473.5 478.9 484.3 .. 491.6 498.9 506.1 513.4 520.4

Estimativa da população residente M 227.6 230.6 233.5 .. 238.3 243.0 247.7 252.5 257.4

(fim do período, por mil)aF 245.9 248.3 250.7 .. 253.3 255.8 258.4 261.0 263.0

Estimate of resident population (end of period, in thousand)a

新生嬰兒 男女 MF 786 994 1 080 4 058 936 931 1 034 1 157 992

Nados-vivosM 420 519 540 2 113 489 477 563 584 509

Live birthsF 366 475 540 1 945 447 454 471 573 483

死亡 男女 MF 399 370 392 1 566 424 378 383 381 419

ÓbitosM 199 218 225 887 240 222 210 215 219

MortalityF 200 152 167 679 184 156 173 166 200

死胎 男女 MF 4 - 1 13 1 6 - 6 3

Fetos-mortosM 1 - 1 7 - 3 - 4 1

Fetal mortalityF 3 - - 6 1 3 - 2 2

必須申報疾病 422 348 884 3 897 722 884 631 1 660 959 Doencas de declaração obrigatória

Notifiable diseases

結婚登記 402 407 455 2 100 514 493 402 691 506

Casamentos Marriages

獲准在澳居留人士b

Indivíduos autorizados a permanecer em Macaub Persons that were authorized to reside in Macaob

增加 男女 MF 2 901 2 901 2 863 1 490

AumentoM 1 415 1 424 1 373 750

InflowF 1 486 1 477 1 490 740

減除 男女 MF 82 55 73 80

DiminuiçãoM 47 32 50 50

OutflowF 35 23 23 30

淨值 男女 MF 2 819 2 846 2 790 1 410 Saldo líquidoM 1 368 1 392 1 323 700

NetF 1 451 1 454 1 467 710

期末結餘 男女 MF 44 523 47 369 50 159 .. 36 398 37 808

Saldo à dataM 22 059 23 451 24 774 .. 17 625 18 325

Balance as at end of periodF 22 464 23 918 25 385 .. 18 773 19 483

外地僱員

Trabalhadores não residentes Non-resident workers

增加 男女 MF 5 857 7 101 9 312 52 409 14 534 8 738 13 679 15 458 14 999

AumentoM 2 721 3 745 5 703 35 304 9 617 5 728 9 151 10 808 10 644

InflowF 3 136 3 356 3 609 17 105 4 917 3 010 4 528 4 650 4 355

減除 男女 MF 3 408 3 480 4 619 27 147 6 069 6 367 7 373 7 338 8 490

DiminuiçãoM 1 173 1 099 2 211 15 948 2 838 3 592 4 727 4 791 5 331

OutflowF 2 235 2 381 2 408 11 199 3 231 2 775 2 646 2 547 3 159

淨值 男女 MF 2 449 3 621 4 693 25 262 8 465 2 371 6 306 8 120 6 509

Saldo líquidoM 1 548 2 646 3 492 19 356 6 779 2 136 4 424 6 017 5 315

NetF 901 975 1 201 5 906 1 686 235 1 882 2 103 1 196

期末結餘 男女 MF 31 097 34 718 39 411 .. 47 876 50 247 56 553 64 673 71 182

Saldo à dataM 12 361 15 007 18 499 .. 25 278 27 414 31 838 37 855 43 168

Balance as at end of periodF 18 736 19 711 20 912 .. 22 598 22 833 24 715 26 818 28 014

來自中國大陸合法移民 男女 MF 914 677 802 2 800 1 133 947 481 239 497

Imigrantes legais vindos da China ContinentalM 246 225 210 760 256 293 156 55 193

Legal immigrants from Mainland ChinaF 668 452 592 2 040 877 654 325 184 304

被遣返非法移民 男女 MF 136 131 171 1,085 201 238 288 358 366

Imigrantes ilegais repatriadosM 64 61 76 445 112 98 106 129 131

Illegal immigrants repatriatedF 72 70 95 640 89 140 182 229 235

a 由於進位關係,總數可能不等於各數合計。

Por questões de arredondamento, os totais podem não corresponder à soma das parcelas.

Figures may not add up to the total due to rounding.

b 2006年的資料不包括已屬永久性居民或具永久居留資格的人士,因此2006年的結餘數目不適宜與以往資料作直接比較。

É inapropriado estabelecerem-se comparações entre o saldo de 2006 e os dados de períodos anteriores, devido ao facto dos dados de 2006 excluírem os indivíduos que têm estatuto de residente permanente na RAEM.

The end-period balance for 2006 excluded persons who have become permanent residents or have the right of abode in Macao; therefore, direct comparison with respective data in previous periods would be inappropriate.

.. 不適用 … 未能提供

Não aplicável Não disponível

Not applicable Not available

- 絕對數值為零 Valor absoluto igual a zero Absolute value equals zero

人口統計主要數據

Quadro dos principais dados das estatísticas demográficas Principal demographic statistics

項目 性別 2006

Sexo Gender

2007 2005

2

(3)

以下統計表可在本局網頁下載

Os quadros abaixo indicados podem ser consultados na homepage da DSEC The following statistical tables can be downloaded from our website

2 新生嬰兒

Nados-vivos Live birth

2.1 每月按母親居住地區及接生方式統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, por mês, segundo a residência da mãe e a assistência ao parto Live birth by district of residence of mother and delivery service used

2.2 按出生體重、性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença e o sexo, por grupo etário da mãe Live birth by weight, gender of baby and age group of mother

2.3 按出生體重、胞胎類型及胎次統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por natureza do parto e ordem de nascimento Live birth by weight, fetus type and birth-order

2.4 按性別及父母雙方歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o sexo, por grupos etários combinados dos pais Live birth by gender of baby and age group of parents

2.5 按懷孕期、性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live birth by gender of baby, duration of pregnancy and age group of mother

2.6 按出生體重、出生地點、接生方式及性別統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por local de nascimento, assistência ao parto e sexo Live birth by weight, place of birth, delivery service used and gender

2.7 按母親居住之堂區、歲組及新生嬰兒性別統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo a freguesia de residência e o grupo etário da mãe, por sexo do nado-vivo Live birth by gender of baby, age group and parish of mother

2.8 按胎次、性別及母親年齡統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo a ordem de nascimento e o sexo, por grupo etário da mãe Live birth by birth-order, gender of baby and age group of mother

2.9 按出生月份、性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o mês de nascimento e o sexo, por grupo etário da mãe Live birth by month, gender of baby and age group of mother

3 死亡 Óbitos Mortality

3.1 按歲組及根本死因統計之死亡數目

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte Mortality by age group and underlying cause of death

3.2 按婚姻狀況、根本死因(國際疾病分類第十修正版之 80 項死因分類表)及性別統計之死亡數目

Óbitos, segundo o estado civil, por causas antecedentes de morte (CID - 10ª revisão, lista de 80 rubricas) e sexo Mortality by marital status, underlying cause of death (80 listed rubrics of ICD - 10th version) and gender

3.3 按年齡 (以日計)及性別統計 1 歲以下之死亡數目

Óbitos de crianças com menos de 1 ano, segundo a idade (em dias) e o sexo Infant mortality under age of 1 by age (days) and gender

3.4 按懷孕期、產前、生產期間或產後死亡統計之圍產期嬰兒死亡數目(500 克及以上)

Óbitos perinatais (500 e mais gramas), segundo a duração da gravidez, por ocorrência da morte antes, durante ou depois do parto Perinatal infant mortality (500 grams and above) by duration of pregnancy and time of death

3.5 按母親歲組及性別統計之死胎數目(懷孕期 28 星期及以上)

Fetos-mortos tardios (28 e mais semanas), segundo o grupo etário da mãe e o sexo do feto-morto Fetal mortality (28 weeks of pregnancy and above) by age group of mother and gender of fetal mortality

3.6 按懷孕期 、根本死因 (國際疾病分類第十修正版之 3 位數類目表) 及性別統計之死胎數目

Fetos-mortos, segundo a duração da gravidez, por causas antecedentes de morte (CID - 10ª revisão, lista de categorias a 3 algarismos) e sexo

Fetal mortality by duration of pregnancy, gender and underlying cause of death (3-digit rubrics of ICD - 10th version)

3.7 按歲組、根本死因(國際疾病分類第十修正版之 80 項死因分類表)及性別統計之死亡數目

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte (CID - 10ª revisão, lista de 80 rubricas) e sexo Mortality by age group, gender and underlying cause of death (80 listed rubrics of ICD- 10th version)

3.8 按婚姻狀況、歲組及性別統計之死亡數目

Óbitos, segundo o estado civil, por grupo etário e sexo Mortality by marital status, gender and age group

3.9 按月份、歲組及性別統計之死亡數目

Óbitos, segundo o mês, por grupo etário e sexo Mortality by age group, gender and month

3

(4)

3.10 按出生體重、根本死因 (國際疾病分類第十修正版之 3 位數類目表) 及性別統計之圍產期嬰兒死亡數目

Óbitos perinatais, segundo o peso à nascença, por causas antecedentes de morte (CID - 10ª revisão, lista de categorias a 3 algarismos) e sexo

Perinatal infant mortality by weight at birth, gender and underlying cause of death (3-digit rubrics of ICD - 10th version) 3.11 按胎次及母親歲組統計之死胎數目(懷孕期 28 星期及以上)

Fetos-mortos tardios (28 e mais semanas), segundo a ordem de nascimento, por grupo etário da mãe Fetal mortality (28 weeks of pregnancy and above) by birth-order and age group of mother

4 必須申報疾病

Doenças de declaração obrigatória Notifiable diseases

4.1 每月必須申報疾病數目

Número de doenças de declaração obrigatória por mês Number of notifiable diseases by month

5 結婚

Casamentos Marriage

5.1 按男女方婚前婚姻狀況統計之結婚數目

Casamentos segundo o estado civil anterior dos cônjuges Marriage by marital status of the couple before marriage

5.2 按婚前狀況、採用儀式、夫妻財產制度及男女方歲組統計之結婚數目

Casamentos segundo o estado civil anterior, a forma de celebração e o regime de bens, por grupo etário dos cônjuges Marriage by marital status before marriage, type of ceremony, property arrangement and age group of the couple

5.3 按男女方歲組統計之結婚數目

Casamentos segundo o grupo etário dos cônjuges Marriage by age group of the couple

5.4 按男女方出生地統計之結婚數目

Casamentos segundo a naturalidade dos cônjuges Marriage by place of birth of the couple

6 獲准在澳居留人士

Indivíduos autorizados a permanecer em Macau Persons authorized to reside in Macao

6.1 獲准在澳居留人士概況

Movimento de indivíduos autorizados a permanecer em Macau Flow of persons authorized to reside in Macao

6.2 按國家/地區及性別統計之獲准在澳居留人士結餘數目

Saldo de indivíduos autorizados a permanecer em Macau, segundo o país / território e sexo Persons authorized to reside in Macao by country / territory and gender

7 外地僱員

Trabalhadores não residentes Non-resident workers

7.1 外地僱員概況

Movimento de trabalhadores não residentes Flow of non-resident workers

7.2 按國家/地區及性別統計在澳門之外地僱員結餘數目

Saldo dos trabalhadores não residentes em Macau, segundo o país / território e sexo Balance of non-resident workers in Macao by country / territory and gender 8 人口遷移

Imigrantes Migratory Flow

8.1 按原居地統計來自中國大陸之合法移民數目

Imigrantes legais vindos da China Continental, segundo o local de origem Legal immigrants from Mainland China by place of origin

8.2 按歲組及性別統計來自中國大陸之合法移民數目

Imigrantes legais vindos da China Continental, segundo o grupo etário e o sexo Legal immigrants from Mainland China by age group and gender

8.3 按原居地統計之被遣返非法移民數目

Imigrantes ilegais repatriados, por local de origem Illegal immigrants repatriated by place of origin

8.4 按歲組及性別統計之被遣返非法移民數目

Imigrantes ilegais repatriados, por grupo etário e sexo Illegal immigrants repatriated by age group and gender

4

參考文獻

相關文件

Nados-vivos, segundo o sexo e a duração da gravidez, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo o sexo e a duração da gravidez, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a naturalidade da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Place of Birth of Mother. D 5

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo o sexo e a duração da gravidez, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a freguesia de residência da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Parish of Residence of Mother.