第五章 《拜訪森林》運用空白之策略
第二節 互文與空白填補的關係
本研究認為互文與空白的填補關係有三:一是觀眾是以互文經驗來填補空白、
空隙;二是互文與空白的填補取決於意料之內與意料之外;三是劇場氛圍有助於 互文拼貼與空白填補。以下分別說明之:
一、 觀眾以互文經驗來填補空白
從教育學的角度來看,孩童自小就有以互文性相關事物,來填補學習新事 物的能力。學者皮亞傑觀察到一歲的嬰兒,能辨識出物體恆存概念,知道人與物 體不會憑空消失,會累積經驗去填補感知人事物的動向(張春興,1996)。這些 顯見出幼童能從記憶資料庫中搜尋出相似的經驗(互文),來填補新的未知事物
(空白),幫助自己儘快適應新的環境。而解讀正確後的父母讚美回饋,將鼓勵 幼童下次主動參與心理上的空白填補,以增強快樂的感覺。
從文本傳播的角度來看,相似經驗也運用在兒童繪本童書、連環漫畫上面。
曾經閱讀過前文本的經驗及互文性關聯,將畫幅之間的空白處,自行填補上有意 義的資訊,使閱讀漫畫更加富想像性與連貫性(姚媛譯,2000)。所依賴的是過 去看漫畫與繪本的經驗,逐次累加實力來應付新的閱讀。同時兒童也運用想像力、
空白聯想力,將畫幅統一成一個整體,創造出人人不同的故事解讀。
而成人世界中不僅在現實中進行互文聯想與空白填補活動,甚至夢境之中也 是逐步進行修飾與圓潤潛意識的動作,這樣的聯想與填補,是意識中與潛意識中 不自覺交互進行的活動。Sigmund Freud 在《夢的解析》著作中對於人類將片段 畫面的夢境,組合成為一個合理的故事,認為夢的工作具有「潤飾」功能。將白 天的遭逢的人事物,作為夜間圓夢的素材,以此獲得潛意識的滿足感(張春興,
1990)。成人在清醒時刻,在腦中渴望制序、合理邏輯感的「潤飾作用」,有助於 將外在獲得的片斷性或混亂訊息,加以修飾補充,得到有邏輯秩序的意識。
心理學派學者Jung 更從個人潛意識推演到集體潛意識,人類的共同夢境都 來自於相近的故事原型,童話、神話都是一種文化互文交融的潛意識產物(蔡鵑 如譯,2013)。因此當我們遇到無法解答的新知與文本斷層空隙時,不斷以現實 與潛意識在腦中互文交互更新後,常以自身密切關係的文化意識來進行填補。例 如迪士尼的花木蘭「木須龍」便是應運東方觀眾集體潛意識需求,所產生的守護 神、吉祥物,迥異於西方噴火肆虐的惡龍。觀眾在觀賞東、西不同文化的作品時,
也會自動轉換情境,以不同的文化互文來填補劇情中的空白空隙。
完形學派的格式塔理論認為知覺元素的組織原則有:一、鄰近原則,即對於 時空鄰近的元素傾向於組成一個整體而感知;二、類似性原則,即類似性的各部 分有被看成一群的傾向;三、封閉性原則,即對知覺不完滿的圖形有一種使其完 滿的趨向,也可視為填補缺口的傾向;四、完形趨向,即在許多刺激條件下,盡 可能把圖形看成一個完好圖形的趨向。這些原則對於主體在建構意義與填補空白 時的心理機制,提供了科學的說明。其中尤以「鄰近性」與「類似性」較接近於 劇場觀賞的審美觀。而「封閉性」與「完形趨向」原則,則為接受者為何參與填 補未定性與空白的觀點,說明了其內心積極主動的心理依據(陶東風,2000)。
在作家創作方面,學者的研究如下:讀者面對作家文本的空白填補大不相同,
有些是以想像力進行填補;有些理論是以陌生化讓觀者產生新視角來填補舊視角;
有些理論是疏離效果,使觀者忽略歷史,專注在審美的觀賞;有些理論是以過去 人生經驗填補;有些理論是以過去觀讀作品的互文性經驗填補。
格非(2002)於《小說敘事研究》提到,互文的基本特性有兩點:一是指某 一文本中隱含著其他文本;二是指某一具體文本中實際存在的語言符號被捨棄或 刪去部分,而構成相對的互文文本,這改編過程中被刪去、省略掉的部分,依然 對文本起著重要作用,正如中國畫中的空白部分在畫面中所起的作用一樣。因此
得知互文的建構先決條件便是「捨棄」,捨棄一些熟悉劇情,才能喚起觀眾的聯 想力,使得空白填補的機制重啟作用。
馮黎明(引自余境熹、周思,2012)曾言作家創作作品的方法時,文本中應 留置一定數量的意義空白或意義未定點,以給予讀者依據自身的回憶或聯想去充 實的機會。所謂的回憶與聯想,來自於讀者對曾閱讀過文本的互文記憶的提取,
互文性的閱讀經驗累積一定程度,提存作為空白填補的能力愈強。余境熹、周思
(2012)認為「空白」不僅不增加作品的累贅與篇幅,反而有助於誘發讀者的「接 收延緩」,驅動讀者不斷想像、不斷扣問,延宕期接收的過程,好尋找每個人屬 於自己的答案。此外他認為「空白」除了表現在提問而不作答,「陡轉性空白」
則出現於出人意料的結尾上,呈現出嘎然而止的空白想像。
瞿宗德、魏清光(2009)於著作《翻譯中的意義空白填補機制研究》中提到 意義的空白填補是一個十分複雜的機制,其本源可以追朔到認知領域,因為對意 義的理解是一個認知問題,對意義空白的填補歸根究底是一個心理認知活動。由 於他的著作專注於翻譯的空白填補,故本研究僅提列與本論文相關互文性討論之。
他認為涉及意義空白填補的因素有:互文性、格式塔心理學及不同文本的填補類 型。其中互文性影響空白填補方面,可從文本意義、文化意象與文本歷時性討論。
而不同文本的填補需留意文本中的已知訊息、新訊息,可推知信息、與感召讀者 的部分,可能影響意義空白的填補。此外意義空白填補的活動,應是思想激發擴 散進而進入推理層級,最後達成視角與想法的更新。
綜合各方學者所提論點,研究者整理出影響空白空隙的填補因素,與「互文」、
「格式塔」、「預測」有關。而這三者並不衝突,因為起因於人類有主動潤飾完形 的「格式塔」需求,因此採取過去「互文」知能經驗來填補空白,以此來「預測」
出文本劇情中的發展方向與結果,使觀眾有意識地朝向事件危機的解除、結局的
獲得。「格式塔」可視為觀眾的心理動機;而「預測」是劇情欲達成的結局。而
「互文」則是劇作家利用觀眾有圓飾故事的需求,而達成空白填補的手段。
戲劇與其他的藝術呈現所不同的地方,是時空唯一性與群眾共享性。時空唯 一性,戲劇演出的過程,也是觀眾參與藝術、見證藝術完成的過程,時空無法重 新來過一次。觀眾身在其中,給予演員的回饋(笑語、啜泣、鼓掌),也是「參 與藝術家」的身份。而群眾共享性,是觀眾受到劇場空間的影響,第四道牆的消 失,將所有群眾捲進去劇場氛圍之中,所共享笑聲與歡樂的特殊經驗,是異於自 己閱讀小說、觀賞畫作的藝術體驗。
因此提到戲劇的表演,不能與觀眾的互文經驗脫鉤,劇作家必須時時關照觀 眾的心理想法與情緒回應,讓觀眾主動參與及浸潤在戲劇的洗禮之中。本研究所 欲探討的部分是,劇作家所採取的戲劇技巧與手法,如何影響觀眾以互文經驗來 填補空白劇情的填補。根據第四章、第五章之文本分析結果,可以得知《拜訪森 林》戲劇之中的空白確實存在,且是劇作家刻意拼貼所造成的空白斷裂,採取的 填補方式是讓觀眾主動參與,以童話互文經驗來填補。
劇場觀眾可以由不完全的劇情片斷中,找到前文本的蛛絲馬跡,拼貼出合 於自己經驗與認同的故事情節。有此可知,讀者有自行選擇、自行解讀的能力,
本研究推論出五種戲劇空白類型:「劇中環境空白」、「對話空白」、「動作空白」、
「角色空白」、「劇情空白」得知,這五種類型的空白填補方式是交互作用的,必 須聯結角色、動作、對話,甚至是前文劇情,才能有效地填補戲劇中的空隙。
互文性劇情,使觀賞者有似曾相似之感,而容易入情觀賞情節;文本之間 的空隙使故事產生疏離陌生感,引起觀眾新鮮感與興趣。兩者交織運用,以形成 劇作家與觀眾間的文本遊戲。
二、 意料之內
V.S.意料之外
戲劇表演中有句通俗的編劇定理:「情理之中、意料之外的情節發展」。即使 劇情天馬行空、上天下海的科幻情節,不外乎是處理「人」的情感問題,應此必 須使人物的個性與行動意志「合於人類的情理」範圍。《拜訪森林》中的唯一反 派巫婆,說話尖酸刻薄、處事不近人情,也有真誠的親情與渴望照顧花園的愛心,
這些都是合於人的情感表現。而劇情的安排上,則必須有意料之外的情節發展,
讓觀眾因猜測不到,而有驚喜萬分之感。
《拜訪森林》戲劇故事能吸引觀賞者,且樂在其中觀看,採取的編劇重點有 兩點,一是「意料之內」的互文性劇情,使觀賞者有似曾相似之感,而容易入情 觀賞情節;另一是「意料之外」的情節後續發展,文本之間的空白、空隙使故事 結局走向各種可能性,這種無法意料走向,由觀賞者自由詮釋的空間,並不阻礙 觀賞戲劇,反而能凝聚緊湊氣氛。
「意料之內」的互文編劇方法:
編劇將不同的四則童話猶如拼圖般拆散之後,錯落在劇情軸線上,每個互文 拼圖的發現,都與前後左右的劇情互有關聯。編劇的目的在於讓觀眾能迅速的理
編劇將不同的四則童話猶如拼圖般拆散之後,錯落在劇情軸線上,每個互文 拼圖的發現,都與前後左右的劇情互有關聯。編劇的目的在於讓觀眾能迅速的理