第二章 《費耶拉伯拉斯》的形成歷史
第四節 取材來源
三、 傅凱的戲劇《艾金哈德和艾瑪》
相較於「布新-哈根」,庫柏維瑟劇本對於傅凱戲劇的引用相對少了許多,但重要 的是,庫柏維瑟加入了艾金哈德和艾瑪的愛情故事,在兩個文本中,這對戀人同樣因擔 心查里曼的反對阻礙他們的戀情。在庫柏維瑟劇本,有許多相會的橋段,如第一幕第六 曲(終曲)一開始,艾金哈德站在艾瑪寢宮外的花園,等待艾瑪的回應與心意的確認,
這是一首浪漫曲;同樣的傅凱的第二幕,也有此場景,只是傅凱的艾金哈德苦苦等候艾 瑪的回應卻未果之時,庫柏維瑟的戀人已彼此相許。但在用詞上皆同樣表現了等待的內 心折磨(傅凱的艾金哈德:害怕和懷疑的叫喊/耳邊有數千妖魔;庫柏維瑟的艾金哈德:
他的內心顫抖)。
同樣是遇見的場景,被撞見的艾瑪和艾金哈德,使得兩人的秘密關係曝光,在傅凱 的戲劇中,是查里曼觀察兩人一整晚,直到隔天早晨才與艾金哈德面對面,但庫柏維瑟 的劇本因有費耶拉伯拉斯的角色存在,顯得更為複雜。在第一幕終曲,費耶拉伯拉斯成 為第一個撞見兩人的角色,並讓艾金哈德離開,導致之後又再度被查里曼撞見,而被懷
101 Denny, Vorwort zu Fierabras, XI-XV.
46
疑和誤會,諷刺的是,查里曼信任艾金哈德,並交由他來帶走費耶拉伯拉斯。
結局方面,關於中世紀的歷史,艾金哈德與艾瑪的戀情是以悲劇收場,查里曼並不 諒解兩人,遂將之流放,但傅凱以畢德麥雅時代的偏好,改以大和解的皆大歡喜收場,
以一個大主教作為審判者,勸告查里曼以父親的身分而非以君王來看待這對戀人,最後 以查里曼祝福兩人的婚姻結束;庫柏維瑟甚至沒有這個審判的角色,而是將查里曼的寬 容大度發揮到極致,直接赦免了兩人的罪過,贏得眾人的尊敬與頌讚,且所有的人包括 身為艾金哈德情敵的費耶拉伯拉斯,都以友誼和信仰為重,誠摯祝福這對戀人,所有人 皆獲得身心的自由。黑格形容第三幕的終曲,是一個令人不可置信的皆大歡喜結局,他 認為原因出在歌劇歷史創作慣例和審查制度的結果,並比喻這個缺乏說服力的和平,與 梅特涅時代的表面和平一樣令人難以置信,且十分諷刺。102
在浪漫文學盛行的年代,舒伯特應該也與其他同時代作曲家一樣,對於中古騎士傳 說與戲劇,有著深深的喜愛,從其對史考特(Walter Scott, 1771-1832)的著迷與懷抱的熱 誠即可見得。103 梅爾登斯認為,「布新-哈根」的《愛之書》,成為庫柏維瑟創作劇本 的參考來源,並不令人感到意外,因為當時這樣的取材,是一種流行,推想庫柏維瑟或 許希望能藉由搭上這一股潮流,讓自己與舒伯特合作的歌劇,能與韋伯和羅西尼的一樣 成功,104 如此意念,或許便成了庫柏維瑟選擇上述這些文本,作為劇本依據的主因。
102 Speidel, Franz Schubert-Ein Opernkomponist? Am Beispiel des ‘‘Fierrabras,’’ 88.
103 Denny, Vorwort zu Fierabras, XI. 史考特為蘇格蘭小說家和詩人,舒伯特曾將史考特的史詩《湖 中少女》(The Lady of the Lake, 1810),譜成作品編號 52 的套曲,其中包含七首單曲,最著名的為第 6 首
〈愛倫之歌 III〉(Ellens dritter Gesang),今多俗稱〈聖母頌〉(Ave Maria)。
104 Mertens, ‘‘Heldenmut, Freundestreue und Grosse Gefühle-Schuberts Fierrabras: Die Entdeckung des
47
梅爾登斯認為這樣的騎士歌劇取材,與《費黛里奧》之流的拯救歌劇類型相比,更具有 情感的多樣和複雜性,這些真實的情感和多愁善感的風格,能夠激發觀眾的同情與同理 心。同時他也認為,中世紀引領了那個時代的作曲家,進入一個新的原始荒原,在那裏 可以拋下傳統的歌劇習慣,讓不尋常的人物角色可以被盡情塑造,進而有新的發展,這 個發展在二十年後由華格納完成,但那些特殊性在《費耶拉伯拉斯》就已可得見。105
Mittelalters für die Opernbühne,’’ 90.
105 Mertens, ‘‘Heldenmut, Freundestreue und Grosse Gefühle-Schuberts Fierrabras: Die Entdeckung des Mittelalters für die Opernbühne,’’ 96.
48