第三章 研究方法
第一節 圖像文本的界定與選擇
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
第三章 研究方法
第一節 圖像文本的界定與選擇
壹、研究範圍界定
科普文本中圖像對於文本內容的建構不應被輕忽,故研究者將文圖並茂 的科普文本為觀察對象。儘管圖像在全球暖化科普文本編撰中並非主要角 色,但在本研究具有重要意義。
本節將說明如何建立科普文本圖像資料的分析來源,其中包括科普文本 的內涵以及出版時間範圍的設定。
首先,在科普文本的選擇範圍部分,謝青龍(2009,頁 3)將以科學為 名發布之出版品分為「科學經典」、「典範教導」及「說服教導」三種類型:「科 學經典」意指科學家對某些科學理論的原創心靈,每一本原始著作中內涵科 學理論與方法的動機、過程與限制,典範與典範之間的爭議也可從中知悉;「典 範教導」則強調科學社群的規訓,表現形式多為研究論文與科學教科書,目 標是說服並教導不同世代科學從業人員接受該典範的內容,且須具典範基礎 才能閱讀;「說服教導」則是強調社會化功能,教導大眾如何認識一種典範,
表現形式多為科學經典文本以及科學普及讀本,目標為一般大眾或非涉及典 範核心的人士所寫,此類文本是一種將科學知識社會化的文本。
由此,本研究欲分析之科普文本來源應屬於「說服教導」類,即對此議 題已有成熟討論的社會氛圍後之出版市場(不涉及科學社群內的典範爭議),
而此類出版品為大眾易於接近使用者,非專業期刊、科學報告或教科書之類 的文本,在性質上多為將全球暖化議題之研究典範或其爭論的社會化之用。
其次,在科普文本出版時間的選擇上,承上述成熟社會氛圍之前提,出
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
版市場的時序界定有其必要。鑑於全球暖化議題成熟始於 IPCC 於 2007 年後 發表的綜合報告,強調全球暖化的人為性,且在世界各國簽訂各項協議之政 治氛圍中尋求公眾理解與支持,此目標因而提供相關科普出版品有利的社會 條件與文化氛圍。因此,研究者界定 2007 年前後為全球暖化議題在科學與政 治發展的成熟階段,意謂著相關科普出版品出現的環境也逐漸成熟。
最後,圖像類型的範圍界定上,本研究採取廣義的圖像界定,意即圖像 是複製或仿製特定對象,但因多重學科的差異,其詮釋內容與表現方式也有 所變化(見第二章第三節,頁 27)。儘管圖像類型範疇多樣(見圖 3-1),但 外在形式差異不代表內容主題必定有所差異,且圖像主題與內涵無法如文字 資料般可從作品本身如標題、導論、摘要等線索獲得。印刷的科普出版品皆 為靜態圖像,原則上初步檢視其研究者先涵括所有科普文本中出現的圖像類 型,在整理時建立起相關關鍵資訊,實際進行圖像分析時再討論其外在形式
(如插畫)及內容主題詮釋的關聯性(如插畫應用在主題詮釋上的特質)。
圖 3-1:圖像類型的範疇
圖像 動態圖像 影片 (film)、視訊 (video)、動畫 (animation) (image) (moving images)
二維 – 照片 (photograph)、幻燈片 (slide)、插畫 (illustration)、圖表和圖形 (chart & graph)、
靜態圖像 人工繪圖 (bitmap)、電腦繪圖 (graphics) (still images)
三維 – 塑像、石雕、木雕等實體
資料來源:摘自〈圖像資訊之描述與分析〉,張瀚文,1999,《大學圖書館》,
3(1),頁 106。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
貳、圖像文本的建構步驟
研究者根據前述,在圖像資料建構上以臺灣出版市場為範疇,以全球暖 化主題、以中文語言表述的科普出版品為搜尋對象,將有意義的搜尋區間建 立在 2006 年至 2012 年之間,搭配關鍵字進行相關出版品的搜尋。
圖像資料建構的來源與步驟上,主要以國家圖書館書目中心建構的「全 國圖書書目資訊網」為來源資料庫。研究者藉全國聯合目錄中的關鍵字查詢 選單,分別輸入「暖化」與「氣候變遷」兩組關鍵字,以縮小範圍設定,於 出版年搜尋 2006 至 2012 間的出版品。由於研究問題強調圖像再現,因此納 入本研究的出版品須具圖文書的形式與特質(葉于雅、陳俊宏,2005;賴志 樫,1995):書籍雖以文字為主但輔以大量圖像,圖像則包含各種媒材表現,
如插畫、圖表、攝影或包含上述兩者經影像處理過後的圖像。據此,經資料 庫取得相關出版品後,每本書以 160 頁為標準來看,用於解釋或自成系統的 圖像至少佔有全書的 1/8 左右,故每本使用 20 張以上圖像的圖文書方納入本 研究圖像建構的範疇。而這裡的圖像不包括於內頁使用少部分裝飾性插圖,
如地球、花、草等裝飾點綴頁面之圖像則被排除在本研究之外。
經上述篩選原則,本研究選出共計有 13 本出版品做為圖像資料的分析來 源。這 13 本臺灣科普出版品的特徵,主要是有五本為臺灣本土作品,其他八 本則為翻譯作品;五本本土作品都有環境科學、大氣科學之研究背景作者參 與寫作,唯有《島嶼生息:台灣環境調查報告》(2007)合著作品有中文、社 工與傳播背景作者加入;八本翻譯作品的原作者之文化背景則多來自美國、
英國、法國、日本等先進國家,相關作者有受過醫學、環境科學、能源科學 等訓練,也有如長期投入生態環保工作的攝影師參與(參見表 3-1)。19不過,
19 Yann Arthus-Bertrand出生於法國巴黎,1994年受聯合國教科文組織邀請拍攝系列地球空拍 照,使上百萬人開始關心環境,並為美好家園基金會(GoodPlanet Foudation)創辦人,傳播 環保重要性,資料來源:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010471421。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
這些出版品在立場旨趣上皆為支持全球暖化論的科普文本,而懷疑論文本如
《暖化?別鬧了!》等書,以文字論述為主並鮮少使用圖像,故在本研究中未 被選為觀察來源。據此,研究者從臺灣出版市場選擇 13 本科普文本為圖像來 源,其作者皆支持全球暖化人為論者並受專業訓練或長期投入相關議題工作。
參、圖文科普出版品的市場限制
科普出版品的問世,從不只是文字修辭與編排的工作而已,同時也潛藏 著出版場域對其議題的政治、社會與市場敏感度。出版市場本身同時受經濟 場域與特殊知識領域的雙重性支配,意即此一知識領域認為有意義價值的自 律原則及是否為大眾接受、暢銷的他律原則(林淇瀁,2009)。就此來看,本 研究羅列出欲探究的圖文書單也隱藏相當程度的深層意涵,亦即全球暖化人 為論在出版市場潛藏的意涵。
科普作品產製過程往往不僅只有專家涉入,產製過程中不同知識背景與 理解能力之社會成員,如人文社會背景的出版商、編輯、目標市場等環節考 量,影響對科普主題選擇、出版與表現方式等。換言之,由於聚焦在臺灣出 版市場的圖文科普圖書,設定 20 張以上圖像的使用又多出自於支持全球暖化 人為論,這種現象意謂臺灣在圖文書出版的價值取向,如支持全球暖化人為 論視為主流輿論對獲取公眾市場佔有率有幫助,或出版商在洽談書稿出版 時,已將全球暖化危機、日常生活中節能減碳視為理所當然的社會責任。
以上隱藏於圖文書出版背後的價值取向,並不代表懷疑論的相關科普出 版品不重視公眾溝通,而可能是懷疑論的出版品訴求內容較多科學成因面理 論上的爭論或是政治經濟上的論理,故圖像使用較少,而出版圖文書的背後 可能有公眾接受度的市場考量。
此外,臺灣科學社群將「科學」與「科普」出版視為不同性質,前者從 事專業研究,後者屬於傳播工作,若科普不能從清晰明瞭的文字或精美圖片
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
來吸引人,那麼也無法把科學「推銷」出去,以達到吸引公眾參與或讓相關 科學社群受到尊重、讓人感覺科學參與社會與大眾結合等目的(朱淑慧 李麗 玲,1990)。而臺灣科普出版品的生產,從轉載國外期刊論文、翻譯國外科普 書籍,到發行繁體中文版,也都傾向採取「簡化」科學知識,以不同方式,
並藉由不同的媒體做傳達,本土化也就強調翻譯與編輯人才的培養,而非本 土議題的科普寫作(劉涓,2002)。就此來看,科普出版市場不僅有其社會教 育功能,對支持出版的科學社群而言,也具有行銷科學知識與社群的意圖,
臺灣科普市場的翻譯書比本土書眾多,及反映當代科學轉譯為科普出版的社 會現象。
據此,本文認為「圖文書」集中在支持全球暖化人為論的現象,反應的 正是「主流論述再塑」的過程,其中意謂的是這些書籍與當代社會感覺結構 及其共同性的趨同與疊合,強調圖像溝通的書籍與整個公眾感覺結構靠近,
因此受到相關的科學詮釋社群、社會價值與出版市場的重視,從而在純文字 或科學圖表的科學報告中被挑揀而出、企圖在圖文共構中重獲公眾矚目。猶 如火中鳳凰,象徵圖像文本又一次翻轉,也象徵科普場域遊戲規則的一個新 開始。由此觀之,無論是支持全球暖化人為論或懷疑論的詮釋社群,固然掌 有決定是否以圖文共構來傳遞知識的權力,卻也不能忽略鼓勵讀者公眾參與 改變的社會氣氛。換句話說,本研究篩選出圖像分析的來源,某種程度反映 臺灣出版市場的編輯政策,選擇翻譯或出版上預設某種立場、市場價值或期 待公眾參與的社會價值。
‧
‧
‧
此書是 Y. Arthus-Bertrand 製作【另外的 60 億人】(原名:6 Billion Others)影片 部分訪談內容編撰而成的作品。本書以相片為主要溝通媒材,表現策略多為整頁