• 沒有找到結果。

1-11:〈好事者之歌〉mm.39-49

第五章 《塞維里亞理髮師》音樂風格之分析

譜例 4- 1-11:〈好事者之歌〉mm.39-49

144

「啦啦啦啦啦」的出現是前奏的延續,表現出費加洛非常愉快的心情。在兩 個長段的一呼一應的感歎抒情性三度音程後,經過五小節典型的銅管樂器重複演 奏將詠嘆調引出,「快給本城的大忙人讓路,啦啦啦」(Largo al factotum della città.)

費加洛的音樂形象此時在演唱的主題中第一次表現出來。音形上,從 C 大調主音 開始,急促、短暫的二度,三度級進和跳動,緊接著是屬和絃的分解八度大跳,

顯示出歌者的快樂與陽光,所有的音符都充滿活力和躍動感,使所有的人都激動 了起來,積極的氣氛感染了所有的人們。在節奏上,以簡單快速的八分音符行進,

整個旋律在一連串完全八度、五度、四度的跳動下,音樂形象顯得生機一片,歡 快的跳動表現出亢奮的狀態,在最後的屬音上以完全八度跳進而完成,緊接著主 題又一次在二級音上繼續。這樣明亮、溫暖、輝煌和快樂的主題,重複了兩遍做 了一次大循環,最後以亢奮的繞口令式的抒情迴旋音結束在主音上。204

中間段落(101-236 小節)由 C 大調轉為 G 大調,費加洛的情緒出現了變化,

緊接著後面又出現了多次轉調,bE- c- C- bA,最後轉回 C 調,調性不斷變化,但 旋律基本仍在重複,速度和力度多次變化,說明費加洛複雜的工作狀態「日夜都 準備好去做一切,他總是各處奔忙,作為一個理髮師,沒有再比這幸福的事情了。」

(Pronto a far tutto, la notte e il giorno sempre d'intorno in giro sta. Miglior cuccagna

per un barbiere, vita più nobile, no, non si da.)。此段描寫更加豐富了費加洛的人物形 象,作曲家用快活的節奏和變化的調性表現出費加洛幽默熱情、忙碌自信、豪爽

204 同註 144,p.176。

145

正直、無所顧忌,他訴說著自己忙得不可開交,是城裡最忙、經歷最豐富、最神 通廣大的人,雖有點自我吹噓,但樂於助人的性格在此表現無遺。第一句依然是 從屬和絃進入,並以屬和絃的分解和絃五音,同音跳躍後向下行進到三音,伴著 跳動,在音樂的節奏型上及音樂的強弱對比上依然沒有變化,依然延續著活潑,

快樂,自信的快板動機進行,通過在屬音開始的迴旋式級進向前推進了三個小節 後,音樂調性發生變化,轉到近關係調,在 bE 大調的主音上延長,又在 bE 大調 上做了前面的音樂形象的深入刻畫,「頭髮梳,剃頭刀,快剪子,放血刀,一切的 一切,都聽我領導。幹我這一行,另外有一手,跟那些少婦...跟那些騎士...」(Rasori

e pettini lancette e forbici, al mio comando tutto qui sta. V'è la risorsa, poi, del mestiere colla donnetta... col cavaliere...),強調了歡快活潑的氣氛渲染,顯示費加洛依然忙 碌快活的奔忙著。在 bE 大調上跳躍,快樂和忙碌一直延續到第三次炫耀的終結,

調性回歸到 C 大調,並在屬音上做了輝煌的情感抒發後結束。

第 187-192 小節,「費加洛!費加洛!費加洛!」(Figaro! Figaro! Figaro!)第

193 小節開始 bA 大調,「唉呀,多忙碌!唉呀,多擁擠!天老爺,挨個來呀!」(Ahimè, che folla!Ahimè, che furia!Uno alla volta, per carità!)接著一大段極盡繞口令才能式 的陳述,第 209-236 小節,音樂的急切與慌亂凸顯出費加洛忙得不亦樂乎,好不自 在。「喂...費加洛....我在呢。費加洛在這兒,費加洛在那兒,費加洛在上面,費加 洛在下面。」(Ehi, Figaro! Son qua.Figaro qua, Figaro là,Figaro su, Figaro giù. Pronto prontissimo son come il fulmine:sono il factotum della città.),費加洛模仿了所有人對

146

他的需求與焦急的等候,享受著眾人急切的叫來喚去中,充盈著忙碌的快樂與精 力的充沛,費加洛活靈活現的性格躍然於音符之中。

跑馬歌樂段是第 237 小節至全曲的結束, 費加洛在經過混亂狀態後恢復正常,

開始暗自竊喜,繞口令似的唱段有點像是在喃喃自語,「費加洛在這兒,費加洛在 那兒,費加洛在「啊,費加洛真好!好啊,真正好:命運不會把你扳倒」(Ah, bravo

Figaro! Bravo, bravissimo; a te fortuna non mancherà.),由三個小節間奏做鋪墊,在 C 大調主音上開始了疾風暴雨般的繞口令式的歡唱,整個第三部分的音樂只有急切 的八分音符的急速推進,音樂音程在完全四度和小三度的跳躍中來回竄動,到了 第 254 小節,節奏不像前面那樣繞口,反而更具輝煌性,最後一句的歌詞「誰要 辦事情都少不了我」(sono il factotum della città.),那種暗自竊喜已經變為向大家炫 耀,更加突出了費加洛的自信與樂觀。最後羅西尼將人聲融入了樂隊,在人聲與 樂隊互相輝映著又一次呈現了羅西尼式的漸強後,回歸到近似於花腔的迴旋樂曲 中,音樂歷經了最後一次的輝煌,在 C 大調的屬音延長後,回歸到主音上結束了 音樂的推進。臨近終止時,所有聲部的暴風雨般漸強的結尾是此曲最具色彩之處,

也栩栩如生完美的刻畫了費加洛這位大忙人的形象。(譜例 4-1-12)

147