「小兔彼得」明星
波特女士曾以彼得兔為點子,為英國的病弱孩童關懷協會(Invalid Children’s Aid Association,ICAA)181募款,號召那些家境較好的孩童捐款,籌建位於肯特 郡的西威克漢(West Wickham)病童協會之家的病床。當初,波特女士用《小兔彼 得的故事》鼓勵生病得諾亞,如今她再以彼得兔為號召,協助病童協會募款為生 病的孩童籌建彼得兔病床,回饋給病童。波特女士對沃恩公司的編輯弗羅因‧沃 恩說:「他希望得到彼得兔的幫助,在宣傳品上可以使用牠的照片。」182
碧雅翠絲能幫忙的尌是以彼得兔的口吻寫了一封宣導信,並且設計了一張愛 心便士郵票收集卡,「碧雅翠絲‧波特小姐」字樣出現在病童協會彼得兔委 員會的信紙刊頭上,但附上誇號說明她是「威廉‧希里斯夫人」。183
從 1925 到 1941 年間,波特女士還曾設計卡片,都是以討人喜愛的動物為主 題,協助募款籌建彼得兔病床以及贊助病童協會的工作,透過彼得兔和聖誕賀卡 支持病童協會,為弱勢團體發聲。
最受歡迎的病童協會卡片,是碧雅翠絲在 1932 年所繪製的,之後再版了許 多次,卡片以「兔子們的聖誕樹」為主題,所有的小動物們圍繞著聖誕樹熱 鬧跳舞。184
181此協會於 1888 年成立,是一個英國國內的慈善組織。參見《波特小姐和彼得兔的故事》,
頁 333。
182《波特小姐和彼得兔的故事》,頁 333。
183同上註。
184同註 182,頁 334。
92
1927 年春天,波特女士為要拯救突出於溫德米爾湖渡口附近,美麗且富含 歷史價值的狹長土地科克夏岬(Cockshott Point),邀請美國《號角雜誌》的讀者們 和其他喜愛彼得兔的美國朋友們,捐助溫德米爾基金會(The Windermere Fund)。
她計畫從彼得兔插畫中的四幅複製 50 張親筆簽名畫,每幅以 1 基尼(1 英鎊 1 先 令)出售,募款來幫助拯救科克夏岬。
碧雅翠絲寫了一則極吸引人的呼籲:「彼得兔不是為牠自己而求─牠希望能 夠拋磚引玉。『碧雅翠絲‧波特』衷心地呼籲,希望募集基金以拯救湖濱林 的及草原,免於被現有的建築物及市鎮擴張而變得支離破碎。」185
筆者發現波特女士把兔子彼得作為「拯救者」的代言,為她關心的孩童和自 然生態募款,為孩童和自然環境找到幫助並免於傷害。如同波特女士自己當初也 是因著創作《小兔彼得的故事》,讓她脫離從家庭和當時的社會環境,甚至由她 自身而來的困境,勇敢追求理想。小兔彼得不知不覺得成為波特女士和大小讀者 們心中的明星。
1979 年,英國慶祝兒童節發行的郵票,以小兔彼得和他的朋友為郵票上的 明星。1990 年,小兔彼得展在日本舉辦,展覽期間共有 12 萬人次進場參觀。1991 年,大批書迷湧進湖區新的「碧雅翠絲‧波特的魅力世界」(World of Beatrix Potter Attraction),以親睹小兔彼得的風采。1996 年,一個六公尺高的巨型小兔彼得氣 球,在梅西百貨公司(Macy’s)的感恩節遊行中,緩緩升上紐約的天空。186
185《波特小姐和彼得兔的故事》,頁 366。
186《遇見小兔彼得》,頁 114、115。
93
迷的再生產──小兔彼得和他的朋友為角色的芭蕾舞劇、電影和動畫影片
《小兔彼得的故事》系列圖畫書裡的五個故事被改編成芭蕾舞劇,從書本躍 上舞台。後來,小兔彼得和他的朋友們又被拍攝成電影「碧雅翠絲的故事」,由 書本躍上大銀幕。1929 年,小兔彼得曾經是迪士尼影片物色的新角色,但是波 特女士對此心存疑惑而婉拒,60 年後,沃恩公司認為讓彼得躍上銀幕是有可能 的。187
「小兔彼得和他的朋友」系列有五個故事於 1971 年被改編成一齣芭蕾舞劇,
然後拍成電影「碧雅翠絲的故事」。這齣舞劇由英國皇家芭蕾舞團的舞者演 出,他們身著華麗的服飾,在壯觀的舞臺上隨著音樂的旋律跳躍和舞動,把 原著的魔力鮮活地呈現在觀眾面前。188
英國皇家芭蕾舞團於 1992 年把「碧雅翠絲的故事」改編成舞劇,在倫敦的 柯芬園表演。這齣芭蕾舞劇動員的舞者數量特別多,但對芭蕾舞迷,或者碧 雅翠絲迷來說,卻是極大的享受。189
班 傑 明 和 彼 得 的 動 畫 影 片 是 由 格 蘭 史 蘭 姆 合 夥 公 司 (Grand Slamm Partnership)位電視卡通公司(TV Cartoons Ltd.)製作的;他們製作了「小兔彼 得和他的朋友」系列中的九部影片,分別在 1992 年到 1996 年間發行。
187《遇見小兔彼得》,頁 120。
188同上註,頁 118。
189同上註,頁 119。
94
「幻想」與「真實」之間的迷文化
《探究迷文化》的作者 Matt Hills 在章節〈「幻想」與「真實」之間的迷文化〉
裡,他將迷視為一種文化創造力或「遊戲」(Play)型式。Matt Hills 以 Silverstone 的觀點:「遊戲使我們得以遊走於幻想與真實、現實與想像、自我與他者之間,
探索跨越兩者組織的藩籬。在遊戲中,我們有權利探索自我,也探索我們所處的 社會。在遊戲中,我們研究既有的文化,但同時也創造文化。」190引發筆者對彼 得兔迷與《小兔彼得的故事》系列作品,無論是圖畫書、芭蕾舞劇、電影和動畫,
或是小兔彼得圖畫書系列周邊商品的互動過程中,兔迷們因愛好和歸屬產出「幻 想」與「真實」之間的迷文化感到興趣。在迷文化裡,兔迷們因幻想經歷和故事 裡的角色互動,反映在真實世界裡的情緒生出愉悅和滿足的感受,這些兔迷們活 生生的經驗歷程,使筆者聯想到因著《小兔彼得的故事》系列作品在迷文化裡帶 出的療癒。
彭懿談到幻想文學在孩子們成長的過程中扮演重要的角色:「孩子們憎惡樊 籠般的日常生活,渴望自由,常常憑藉想像力把視線轉移到另外一個世界。企圖 從現實中脫胎出來的幻想文學,之所以受到孩子們的熱愛和青睞,究其根源,恐 怕正是孩子們自身不安定的存在所致。」191傅林統在《兒童文學的思想與技巧》
提到「幻想」的定義:「幻想」(Fantasic)這個詞發源於希臘古文,如果照詞義來 說是「使之變成眼睛看得見」,依照詞典的定義又說:「是將知覺的對象,用心靈 去理解。」或者說:「是把未經出現在現實的事情,變換成具象的作用。」人類 的精神作用,可以把不存在於現實的,使之在心靈上形成具體的形象(心象),這 種造成心象的能力,一般稱之為「想像力」,而「幻想」是比「想像」更為高超
190《探究迷文化》,頁 163。
191彭懿,《世界幻想兒童文學導論》,台北:天衛文化,1998 年,頁 47。
95
的能力。192筆者認為 Matt Hills 將迷視為一種文化創造力或「遊戲」(Play)型式,
即是傅林統先生提到「幻想」的經驗歷程,而這樣「幻想」的經驗歷程,可以和 心理劇創始人莫雷諾(J.L.Moreno)提供的自發性劇場做一個連結。莫雷諾為了要 滿足觀眾想要在其自身困境找到出路的英雄心理和需求,提供了自發性劇場──
自發性劇場是從刻板形式和內容解放出來的戲劇實踐,因此它含納一個能回應在 場觀眾需求的「劇目」。此一劇場因能激起人們重新去實踐其英雄行動。193
波特女士創作《小兔彼得的故事》,是為了希望藉著故事讓生病的諾亞提起 精神。故事裡的小兔彼得跑進麥先生的菜園裡,用孩子的眼光來看兔子彼得,他 可是個大英雄。波特女士也藉著故事告訴諾亞:「大英雄也不是一帆風順的!」
用莫雷諾提供的自發性劇場來看,《小兔彼得的故事》可以滿足諾亞想要在其自 身困境找到出路的英雄心理和需求,筆者以此看見《小兔彼得的故事》在生病的 諾亞身上產出從「幻想」與「真實」之間的迷文化裡帶出的療癒。
在非精神分析的觀點上,Hills 在乎迷情感的主體性,以及迷在生活中,所 經歷且銘刻在心的自我銘刻(self-inscription)的感受。他提出:我們是否有可能完 全避免再生產「常識性」的範疇(例如迷對於文本的「喜愛」),同時尊重迷的「情 感」乃主體性的一部分,因而即有意義地為自我所「掌握」?194筆者認為 Hills 提出這樣的觀點是因為他在乎「迷情感的主體性」,因為情緒本身包含有多元面 向和個人意義。每一位喜愛《小兔彼得的故事》系列作品的讀者兔迷們都有不同 的、個人的自發性劇場,在「幻想」與「真實」之間遊走,找到自己的方向和出 口,或只是單單愉悅的享受閱讀《小兔彼得的故事》系列作品。另外,Hills 提 出視情感為「好玩的」觀點,能夠在沉浸於文化的同時,也能創造文化。筆者認
192《兒童文學的思想與技巧》,頁 179。
193藍劍虹,《現代戲劇的追尋 : 新演員或是新觀眾?》,台北:唐山,1999 年,頁 185。
194《探究迷文化》,頁 167。
96
為「好玩的」是一個重點,對於現今吞世代(Tweens)195的孩子是很大的吸引,在 喜愛《小兔彼得的故事》系列作品的當下,不斷的創造文化,同時享受所創造的 文化。
Hill 認為丹弗萊明(Den Fleming)的研究〈權力遊戲:玩具作為通俗文化〉
(Powerplay:Toys as popular Culture)有利於迷的情感的解釋模式。弗萊明試圖將 文化研究與精神分析加以融合,歸結出「客體關係召喚」(object-relational in-terpellation)的觀點:強調不同層次的主體定位過程之間所具有的不協調,也就是 其「客體關係的」以及「意識型態的」部分。不同層次的主體定位過程之間所具 有的不協調,弗萊明以玩伴公司(Playmates)創造的《星艦奇航》(Star Trek)系列 的電視影集《銀河飛龍》(The Next Generation),劇裡主角畢克艦長(Captain Jean-Luc Picard)其男子氣概認同,針對孩子和成人的身分認同的不同作說明,弗 萊明認為畢克艦長其男子氣概認同,不可能在孩子的遊戲中仍然扮演如此核心的 角色。196
筆者認為 Hill 在非精神分析的觀點上,用丹弗萊明的研究來解釋迷的情感,
弗萊明的觀點:「不同層次的主體定位過程之間所具有的不協調」,這也是 Hills 提到的「迷情感的主體性」,包含情緒本身的多元面向和個人意義。如同兔子對 所有的讀者來說,不一定是一隻溫馴兔子,讀者可以有自己的想法和解讀。筆者 依據莫雷諾提出自發性劇場,回應觀眾需求的「劇目」,此劇場能激起人們重新
弗萊明的觀點:「不同層次的主體定位過程之間所具有的不協調」,這也是 Hills 提到的「迷情感的主體性」,包含情緒本身的多元面向和個人意義。如同兔子對 所有的讀者來說,不一定是一隻溫馴兔子,讀者可以有自己的想法和解讀。筆者 依據莫雷諾提出自發性劇場,回應觀眾需求的「劇目」,此劇場能激起人們重新