一、關於作者與文本
(一)國內小兔彼得的故事相關翻譯
《小兔彼得的故事》(The Tale of Peter Rabbit)是碧雅翠絲‧波特在以前家庭教 師的兒子諾亞‧摩爾(Noel Moore)生病時,寫給他的問候信中誕生的。1901 年,
碧雅翠絲‧波特女士自費出版了兩百五十本她的繪本創作《小兔彼得的故事》(The Tale of Peter Rabbit)試賣並送給親朋好友。1902 年由腓特列‧沃恩出版社
(Frederick Warne & Company)將原本的線描畫著色後,透過三色照相製版印刷,
讓此書再次問世。《小兔彼得的故事》推出後大受好評,在英國賣掉了八千本。
它的第一本外國語文翻譯,在 1912 年,以荷蘭文印行;在 1921 年,繼荷蘭文版 後翻譯成法文版;接著陸續被翻譯成三十幾種語文發行於世界各地。1978 年,
由林海音女士創立和經營的純文學出版社出版「波特童話集」──《小兔彼得的 故事》系列故事集,共 23 册。當時翻譯外國的作品,不需要原出版公司授權,
所以純文學出版社未取得此套書的版權。1996 年,青林國際出版股份有限公司 取得原公司出版授權,並向林海音女士購得此系列的中文翻譯權重新審閱和校訂,
於 1997 年出版「小兔彼得和他的朋友」系列故事集,共 18 册。
(二)碧雅翠絲‧波特與其《小兔彼得的故事》系列作品
國內碧雅翠絲‧波特相關研究不多,所以本研究關於碧雅翠絲‧波特生平與 其作品的相關背景資訊,主要參考相關國內翻譯傳記書籍、網頁與期刊上有關碧 雅翠絲‧波特的資訊,研究者收集的資訊對碧雅翠絲‧波特的家庭和其創作歷程
11
皆有系統性的回顧與清楚的分類整理,更有作品圖片與碧雅翠絲‧波特一家相關 照片的提供。這些傳記書、網頁和期刊對於研究者了解碧雅翠絲‧波特女士有相 當的幫助。另外,由環境歷史教授,也是得獎傳記《瑞秋.卡森-自然的證人》
(Rachel Carson: Witness for Nature)的作者琳達‧李爾 (Linda Lear) 所寫的《波特 小姐和彼得兔的故事》(Beatrix Potter:A Life in Nature), 除了對碧雅翠絲‧波特 的一生經歷有深入細膩的描述,對於碧雅翠絲‧波特熱愛大自然,把對自然的熱 情表現在她的繪畫和童書創作中,也有詳實的觀察和記錄,提供筆者不同的觀看 角度。
關於《小兔彼得的故事》系列作品研究部分,自 1902 年至 1930 年,出於碧 雅翠絲‧波特小姐的經典童話故事《小兔彼得的故事》系列作品,都是相當受歡 迎的圖畫書。碧雅翠絲‧波特用穿著人類服飾的動物來訴說友情、善良、信任、
獨立 ……等與人生活有關的故事,因為碧雅翠絲‧波特認為動物對小朋友來說,
是最容易接受與閱讀的對象,透過動物說故事,小朋友能輕易了解故事裡的意義
。筆者主要參考青林國際出版股份有限公司出版的《波特女士小兔彼得的誕生》
由金‧克利姆(Kim Kremer)所著,劉清彥翻譯,書中依序從聲名大噪的兔子、小 兔彼得和他的朋友、故事的結局等主題對碧雅翠絲‧波特的作品作詳細描述和探 究。另外也是青林國際出版股份有限公司出版的《遇見小兔彼得碧雅翠絲‧波特 和小兔彼得的世界》由卡蜜拉‧赫莉南(Camilla Hallinan) 所著,蔡正雄翻譯,書 中依序從遇見小兔彼得、多說一些故事吧!小兔彼得和他的朋友、越過重重的小 山,一路向前去、長命百歲的小兔彼得!等主題對碧雅翠絲‧波特的作品作詳細 描述和探究。
12
二、關於《小兔彼得的故事》系列作品的療癒
(一)圖畫書《小兔彼得的故事》系列作品的世界
圖畫書的發源地─英國,在 1870 年代,英國彩色印刷技術精進,1878 前後,
雕刻師傅艾德曼‧伊凡斯(Edmund Evans)7和另二位雕刻師傅聯手出版書籍,將市 場上原有的「toy book」8提升為具藝術性的繪本,掀開圖畫書「picture books」
的新頁。
童書世界的豐富有待我們去探索,好的童書可以幫助孩子了解自己,接納自 己,也幫助大人了解孩子,接納孩子。9
圖畫書的世界多采多姿,精彩的故事和圖畫,搭配精美的編輯和印刷,不但 孩子喜歡,連大人也愛不釋手。在 1902 年,由腓特列‧沃恩出版社 (Frederick Warne & Company)將碧雅翠絲‧波特的圖畫書創作《小兔彼得的故事》(The Tale of Peter Rabbit) 原本的線描畫著色後,透過三色照相製版印刷出版《小兔彼得的
故事 》,推出後大受好評,在英國賣掉了八千本。直到 1930 年,腓特列‧沃恩 出版社 (Frederick Warne & Co) 出版《小兔彼得的故事》此系列創作的最後一本 圖畫書《小豬羅平的故事》(The Tale of Little Pig Robinson) ,前後共出版《小兔 彼得的故事》系列作品 23 册。自 1903 年起,碧雅翠絲‧波特開始自己動手設計
7艾德曼‧伊凡斯(Edmund Evans)在當時是一位不可多得的雕刻兼印刷師傅。在 1860 年代,結合
木口木板(wood engraving;採用木頭的橫切面雕刻,因木頭表面較有彈性且細密緊實,不僅耐 久性強,可藉由不同的刀工刻出不同的效果,對呈現原畫的細膩筆觸,效果極佳。) 與照相技 術的印刷技巧,出版一系列品質優良的書,為繪本催生。參見林真美,《繪本之眼》,頁 27。
81830 年代後期,英國出現了六至八頁的廉價彩色書「toy book」,雖然印刷技術粗糙,但因為 價錢低廉,是當時大眾間最受歡迎的兒童讀物。參見林真美,《繪本之眼》,頁 26。
9黃迺毓教授等著,《如何閱讀圖畫書》,台北:鹿橋文化,1996 年,頁 2。
13
小兔彼得相關商品。於 1904 年,德國史戴福玩具公司在經過授權後製作彼得兔 的布偶,受到極大的歡迎。這二十三本「小兔彼得原版書」和其他後續的出版品,
至今依然聞名於世。
(二)《小兔彼得的故事》系列作品與療癒
提及圖畫書的療癒,許多人都相信圖畫書是有能量的,而且肯定圖畫書有療 癒的功效。每本圖畫書都經由作者和繪圖者以各種不同角度呈現,希望讓讀者享 受在圖畫書的世界裡,滿足讀者閱讀樂趣的需求。筆者以《小兔彼得的故事》系 列作品裡的故事角色──小兔彼得和他的動物朋友,這群常常出現在農莊內外的 動物朋友發生的故事,以及碧雅翠絲‧波特藉著受歡迎的故事,把故事插畫裡的 角色設計成布偶和一系列的相關商品,給予讀者們各種的樂趣和啟發,來探討《小 兔彼得的故事》系列作品帶出的圖畫書療癒。
蓋兒‧梅爾森(Gail F. Melson)在《孩子的動物朋友》(Why the Wild Things Are) 提及:動物行為學者阿藍‧貝克(Alan Beck)和兒童心理分析專家阿隆‧凱查 ( Aaron Katcher )共同指出:「人類和動物之間建立的感性溝通」可以減輕壓力、
降低血壓並有助於放鬆緊繃的情緒。甚至只是消極地觀賞動物,也有減輕壓力的 效果。10碧雅翠絲‧波特筆下的小兔彼得和他的動物朋友,就像人類的好朋友,
讓讀者們歡喜的跟著這群農莊內外的動物朋友在閱讀與遊戲中創造出新的故 事。
唐諾‧溫尼考特(Donald W.Winnicott)在《遊戲與現實》書中提到:「玩遊戲 時,而且只在玩遊戲時,小孩或成人才有創造力,也才能展現出整個人格;並且
10蓋兒‧梅爾森(Gail F. Melson),《孩子的動物朋友》,范昱峰、梁秀鴻譯,范昱峰、梁秀鴻譯,
台北:時報文化,2002 年,頁 11。
14
也只在有創造力的情況下,個人才能發現自我。」11讀者閱讀《小兔彼得的故事》
系列作品的同時,也運用創造力和故事中的主角們享有一個私密的潛在空間,這 是遊戲可以開始的地方。在《探究迷文化》(Fan Cultures)書中,作者 Matt Hills 將迷視為一種文化創造力或「遊戲」形式,他關懷迷們廣泛的情緒經歷。Matt Hills 提到 Silverstone 的觀點:「遊戲使我們得以遊走於幻想與真實、現實與想像、自 我與他者之間,探索跨越兩者組織的藩籬。在遊戲中,我們有權利探索自我,也 探索我們所處的社會。在遊戲中,我們研究既有的文化,但同時也創造文化。」
12
另外,Matt Hills 在《探究迷文化》(Fan Cultures)中提及一段取自於艾利厄 特(Anthony Elliott)的詮釋:「在認同一位名人的過程中,迷往往流露出一連串的 幻想與渴望,並且透過投射性認同,將個人的希望與夢想轉移至該名人。在此作 為中,迷確實地感受到其自我所渴望之特質。」13碧雅翠絲‧波特創作的《小兔 彼得的故事》系列圖畫書,和她設計的《小兔彼得的故事》系列布偶和相關商品,
吸引讀者成為小兔彼得迷,迷們收集系列布偶和商品,和這群小兔彼得家族在幻 想與真實、現實與想像、自我與他者之間不斷探索跨越和創造文化。歷經了一百 多年的《小兔彼得的故事》系列作品帶給讀者們不同的圖畫書療癒。
11《遊戲與現實》,頁 100。
12 Matt Hills,《探究迷文化》,朱華瑄譯,台北:韋伯文化,2009 年,頁 163。
13同上註,頁 173、174。
15
第貳章 動物童話故事圖畫書
孩子們進入動物世界,比進入成人的世界更覺心安。
法國兒童文學家─路奈‧基約(Rene‧Guillot)14
從 1901 年第一本《小兔彼得的故事》(The Tale of Peter Rabbit)圖畫書問世後,
碧雅翠絲‧波特又繼續寫了許多動物故事,故事裡穿上人類服飾的動物沒有加上 人的手腳,或是人類的髮型……等擬人的造型出現,動物仍保有動物的天性和動 物原本的行為舉止,維持動物原來的外貌。《小兔彼得的故事》系列圖畫書裡的 圖畫和文字,讓波特女士筆下這群經常出現在農莊內外的動物朋友生動的出現。
這套圖畫書也讓波特女士成為童書界中描寫動物故事的翹楚。
閱讀《小兔彼得的故事》圖畫書系列的同時,一定要閱讀作者碧雅翠絲‧波 特的生命故事。生命即是故事,故事即是生命,如同波特女士創作這套圖畫書的 寫照。波特女士從小嶄露繪畫的天份,愛動物、愛大自然的波特女士喜愛畫她的 動物朋友們,也喜愛畫大自然美麗的景物。除了波特女士的天分和她對動物、大 自然的喜好,父母親對她藝術的培養和支持,還有她對孩童的喜愛,都是成就波 特女士創作《小兔彼得的故事》圖畫書系列的因素。動物朋友的陪伴撫慰了波特 女士的心,也激發了她的創作。筆者透過分享波特女士的生命故事和波特女士的
閱讀《小兔彼得的故事》圖畫書系列的同時,一定要閱讀作者碧雅翠絲‧波 特的生命故事。生命即是故事,故事即是生命,如同波特女士創作這套圖畫書的 寫照。波特女士從小嶄露繪畫的天份,愛動物、愛大自然的波特女士喜愛畫她的 動物朋友們,也喜愛畫大自然美麗的景物。除了波特女士的天分和她對動物、大 自然的喜好,父母親對她藝術的培養和支持,還有她對孩童的喜愛,都是成就波 特女士創作《小兔彼得的故事》圖畫書系列的因素。動物朋友的陪伴撫慰了波特 女士的心,也激發了她的創作。筆者透過分享波特女士的生命故事和波特女士的