• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討

第四節 小結

在第一節地名研究相關文獻中,所收錄的大部分都是屬於地名總論資料,用 不同的地名通則來分類地名,進而介紹台灣各個縣市和鄉鎮地名的由來。其不同 之處則在於地名分類的通則與收錄的地名數量、排列方式不同,但皆是研究台灣 地名不可或缺的重要文獻。其中,廖秋娥與黃志誠所著《台灣地名辭書,卷十七,

基隆市》中的「基隆市各區里名的起源」的地名分類細目,筆者將之修改調整後,

作為本研究分類北投區地名的主要依據。而陳國章的《台北市地名辭典》,則為 本研究北投區地名提供了基礎的資料,筆者將書中屬於北投區的地名選取出來,

在將之歸類到北投區 42 個里別當中。運用這些資料進行田野調查,隨實查狀況 作增修。

在第二節中,所收錄的文獻主題都與北投區地名有較直接的關係,對於北投 區的地名不再僅限於大字地名概念性的介紹,而開始有較深入的小字地名介紹。

其中,當屬林萬傳最早開始對於北投區的地名有較詳細且分區域的介紹,繼之則 是關於人文聚落方面的地名文獻。因北投區歷史悠久,居住的族群多元,隨著時 代的變遷,有些地名跟著亡佚或跟著知道的人凋零,因此筆者在實行田野調查 時,並無法完全得到解答,因此需參考昔日文獻來做資料的增補。林萬傳的〈北 投區地名沿革〉,即是本研究的重要文獻資源。運用此篇以補足本研究田野調查 無法查證或不足之處。而陳惠滿的研究雖較偏向北投區的聚落研究,但其研究時 間點甚為完整:從清代至今,其中對於北投區聚落地名的緣起與轉變的關係,亦 有非常清楚的說明,此對於本研究在撰述地名釋義時,有很大的助益。

在第三節中,收錄地名與族群、語言文化相關文獻。這些文獻分別自從不同 的角度來探討地名與族群、語言文化的關係:張德水的《台灣政治、種族、地名 沿革》,以台灣民眾的觀點,來概述整個台灣的政治沿革、種族血緣融合的軌跡,

以及歷任統治者在地名上留下的變遷痕跡。蔡淑玲的《台灣閩南語地名之語言研

究—兼論其文化意涵與演變》,則從語言學分析的角度分析四個語言層的閩南語 地名。曾明煥的《歷史、地理與族群—竹東地區舊地名之研究》,則以地理實查 加上文獻分析來探討竹東舊地名與歷史、地理、族群的關係。陳國章的《台灣地 名學文集》中,有一半的篇幅都是在探討地名與語言之間的關係。王瀛晧的《從 地名的演變看中部地區開發族群的互動》,則是採用化石層的概念來探討中部地 區開發族群的互動,進而發現地名與族群間的關係。這些文獻為本研究提供明確 的研究方法與資料,其中又以陳國章的《台灣地名學文集》解析北投地名漳、泉 發音資料最為重要。

綜觀上述文獻,從全盤性的地名總論研究,到較小範圍的北投區地名研究,

繼之拓展到地名與族群、語言的相關研究,不難發現:北投區雖有林萬傳、陳國 章採實證方式研究北投地名的成果,但缺乏探討北投區地名與族群語言之間的關 係。再者,北投區近年來人口增長,行政里別區域的範圍也不同於舊時,因此本 研究欲立足於陳國章等前輩的研究成果上,將北投地名再次全面普查,將之分屬 到現今的的里別之中。對於現今已有的地名資料加以整理,配合田野調查印證,

再做論述。而經田野實查所得,文獻未收錄之地名則加以增補。之後,再進一步 以探討北投地名分佈與族群、語言之關係,期能為地方研究與教學做出貢獻。