• 沒有找到結果。

第三章 巴爾多許女聲世俗合唱作品初探

第二節 巴爾多許女聲世俗合唱作品

巴爾多許的作品絕大多數為聲樂作品,而合唱作品又是其中大宗,大 致可分為三大類:大型宗教戲劇作品、小型宗教作品以及世俗作品。他的 合唱樂曲創作主要受到巴爾托克及柯大宜寫作手法的影響,奠基於文藝復 興時期的複音音樂及本土的民謠音樂上,成為後來匈牙利合唱音樂寫作的 模範。除了音樂內容外,他擅於處理匈牙利文的語韻與含意,使音樂與語 文巧妙結合,自然散發內在的和聲及生命力。63 在一般世俗歌曲之外,巴 爾多許於一九五○年代早期亦寫作一些經文歌及彌撒曲作品,是同時代唯 一自行創作宗教音樂作品的匈牙利作曲家。64

世俗合唱作品仍是巴爾多許所有合唱作品中數量最龐大的曲種,共有 近一百八十首之多。依照聲音配置可再分為六首附伴奏混聲、三首複合唱 團、八十一首無伴奏混聲、十二首無伴奏男聲、三十九首無伴奏童聲、三 十四首無伴奏女聲,及一首附伴奏女聲合唱作品。65 以下表一、二、三、

四、五、六、七分列其世俗合唱作品種類之一覽表。

【表 1】 巴爾多許的附伴奏混聲世俗合唱作品一覽表

曲名 作詞者 創作年代 備註

A bujdosó macska 藏匿的貓

A. Károlyi n.d. chorus, orch

Körtánc 迴旋曲

E. Rossa 1952 chorus, orch

Somogyi kalászok-népdalszvit 休摩基66 的麥穗-民謠組曲

Folk texts67 1954 chorus, orch

63 同上註。

64 同註 56。

65 Bálint A. Varga ed. Contemporary Hungarian Composers, 5th ed. (Budapest:

Editio Musica, 1989), 24-37.

66 休摩基(Somogy)是指位於匈牙利西部的一個地區名。

67 “Folk texts”意指歌詞取自民謠。

曲名 作詞者 創作年代 備註 tamb., cymb., bass drum)*

Csokonai songs 喬科那伊之 歌

* timp.=timpani, tamb.=tambour, cymb.=cymbals

【表 3】 巴爾多許的無伴奏混聲世俗合唱作品一覽表

曲名 作詞者 創作年代 備註

Jávai dal 喬娃之歌

S. Weöres 1927

Népdalkórusok 民謠合唱曲 集

曲名 作詞者 創作年代 備註

Hét kurta korus

七首短小的 混聲合唱組 曲

Szőke kislány 黃毛丫頭

Folk texts 1943 二部編制; 奠基於民謠 旋律 重新編曲。

Piroslik a kecskerágó 細長的樹兒 已轉紅

Folk texts 1943 二部編制; 奠基於民謠 旋律 重新編曲。

Három kis vegyeskar

為混聲合唱 團寫的三首 小曲

Folk texts 1943 二部編制; 奠基於民謠 旋律 重新編曲。

Nemzeti fény 民族的光榮

F. Kölcsey 1947 亦有同聲版 本。

Napfényes utakon 陽光的路上

Csak pontosan !

我們必須好 好認真地工 作!

A. József 1948

Régi táncdal 古老的舞曲

K. Vargha 1951

A Földhez 給地球

F. Kölcsey 1951

曲名 作詞者 創作年代 備註

Tréfas házasitó 快樂的媒人

Folk texts 1951 奠基於民謠 旋律重新編 曲。

Zászló-dal 旗幟歌

Folk texts 1953

Becskereki menyecske 貝奇凱瑞克 村莊的新嫁 娘

Folk texts 1953 四小曲改編 自休摩基的 民謠 之組曲。

Baranyai vasarnap 巴拉尼亞70 的星期天

Kossuth Szvit 科舒特組曲

Lakodalmas rondo 婚宴迴旋曲

A madár fiaihoz 送給他兒子 的鳥兒

M. Tompa 1957

70 巴拉尼亞(Baranya)是在匈牙利西南部的一個區域。

71 薩克屈(Szakcs)位於匈牙利南邊、靠近巴拉頓湖(Lake Balaton)的透爾納郡

(Tolna County)境內。

曲名 作詞者 創作年代 備註

Távoli álom 遙遠的夢想

Á. Horváth 1957 另有附鋼琴 伴奏的版本 。

Veszprémi jelhang 威斯普林72 的 號 音

Második népdalrapszódia 第二號民謠 狂想曲

Malachovszky 1966

Énekeljetek!

唱吧!

曲名 作詞者 創作年代 備註

Esztergom sorsáról 埃斯泰爾公 的命運

Nárcisz-dal 水仙之歌

L. Lukin 1968

Gaudeamus igitur! Old Latin student song

1968 歌詞結合拉 丁文與匈牙 利

75 司蓋特瓦爾(Szigetvár)是作詞者-總督茲里尼(M. Zrinyi, 1620-64)的祖父封 地城堡之所 在地,其祖 父於西元 1566 年為對抗土耳其人英勇殉職,司蓋特瓦爾城堡也 在此次戰役 中被燒毀。

76 沃祖爾(Vazul)是聖史蒂芬國王時期的一位酋長,他極力反對國王將匈牙利全 國改信天主 教,為此還 遭受酷刑以 致瞎聾。

曲名 作詞者 創作年代 備註

Hajnalljon 讓晨曦來臨

Folk texts 1980 奠基於Béla Bakonyi 蒐集的 民謠。

Tiszta forrás(Kórus-rapszódia)

清新的春天 (合唱幻想 曲)

Mandulafa 杏仁樹 Szeresd hazádat!

愛你的國家 !

B. Reviczky 1985

Tiszta patakod partjainal 在你家那清 澈小溪的岸 邊

L. Szalkai 1986

【表 4】 巴爾多許的無伴奏男聲世俗合唱作品一覽表

曲名 作詞者 創作年代 備註

Megütik a dobot 鼓聲正響起

曲名 作詞者 創作年代 備註

Új szövétneket 新的光芒 本世紀作曲家》(Contemporary Hungarian Composers)此書中,他將《叮 噹作響的聖誕節》(Csengő-bongó karácsony)與《四大洲》(Négy földrész)、

《在歐洲邊緣》(Európa peremé)、《振作起來,年輕人!》(Serkenj, ifjúság!)、《古希臘》(Hellasz)等五曲明確歸於「童聲合唱曲」(Children’s Choruses)中;78 不過華奇司穆斯(K. Wachsmuth)所著的《二十世紀匈 牙利合唱音樂書目》(A Bibliography of Twentieth-Century Hungarian Choral Music)中,卻則將這五首樂曲定在「同聲合唱曲」(Equal Voice)種類之 內。79 研究者詳細比對後發覺,此五首樂曲在聲部編制方面除了《振作

78 Varga, 28.

79 Wachsmuth, 14-44.

起來,年輕人!》為三聲部之外,其餘都是二聲部。另就樂曲長度而言:

Csengő-bongó karácsony 叮噹作響的 聖誕節

L. Lukin 1931

Kicsinyek kórusa I-II-III 寫給小朋友 的合唱曲

Folk texts, L. Lukin and

80 Lois Choksy, The Kodály Method: Comprehensive Music Education form Infant to Adult. (New Jersey: Prentice Hall, 1974), 17.

曲名 作詞者 創作年代 備註

Kutamén – Három gyermekdal 給孩子的三 首合唱組曲

Icike-picike 小小的組曲 folksongs, L. Lukin, B. Kishonti, A,Szöllösy 等

Kossuth toborzója 科舒特軍隊 的募兵歌

Liszt Ferenc 法蘭克李斯 特

B. Sztankó 1936

曲名 作詞者 創作年代 備註

Édesanyámhoz 獻給我母親

L. Lukin 1937

Magos a rutafa 高高的芸香 樹

Folk texts 1941 奠基於三小 曲民謠歌詞 及曲 調並重新編 曲。

Nemzeti fény 民族的光榮

Csak pontosan!

我們必須好 好認真地工 作!

A. József 1948 另有別名:Dolgozni《工作 吧》。

A rejtélyes idegen 神秘的陌生 人

A márciusi ifjak 三月份的青 年

Csodát mesélek 我說個奇蹟 的故事

S. Weöres 1957 音樂與上曲 相同,不過 改成 三部編制。

81 ”Bodri”是一種匈牙利常見的長毛狗之名稱。

曲名 作詞者 創作年代 備註

Micsoda ünnep!

美好的節日 !

G. Rodari 1961

Sok szerencsét!

祝好運! hunting song

1964 奠基於愛斯 基摩獵人之 歌。

Bartók emlékére 紀念巴爾托 克

L. Bóka 1965

Ne félj!

別怕!

S. Weöres 1967

Thury György emlékezete 特瑞喬治的 紀念

F. Csizmadia 1970

Fa fölött(Slovak Pod lipkou)

在樹上(斯 洛伐克民謠 組曲)

Tisa partján(Felvidék népdalok)

【表 7】 巴爾多許的附伴奏女聲世俗合唱作品一覽表

曲名 作詞者 創作年代 備註

Menyecske 新娘

Folk texts 1978 為鋼琴伴奏

本論文著重於巴爾多許女聲世俗合唱曲之探討。綜觀上列表六及表七 歸納得知,就創作年代而言,巴爾多許為女聲合唱團寫作的世俗樂曲橫跨 五十幾年(從一九二○至七○年代),除了《農人曲》創作於一九二五年,

自一九三○年代開始寫曲數量增多,平均每十年都有七首左右的作品出 產。對應無伴奏童聲世俗合唱作品的創作年代來看,他的第一首童聲合唱 曲寫於一九三一年,而且在三○、四○年代還專為兒童創作了三冊曲集(表 五)。因此研究者推估可能與巴爾多許當時開辦「馬札兒合唱」出版公司

(1931)、籌組「歌唱的年輕人」(1934)運動、及開始成為匈牙利合唱協 會的領導者之一(1936)有關。因為像「馬札兒合唱」出版公司提供當代 匈牙利作曲家公開討論、交流的勝地,再加上後來「歌唱的年輕人」運動 發起,帶動匈牙利同世代作曲家紛紛為孩子創作高水準、易於學習的合唱 音樂作品之風氣;而成為匈牙利合唱協會的領導者之一,更讓巴爾多許對 匈牙利的合唱復興抱持義不容辭的使命感。在種種環境氣氛影響下,促使 他自己本人也開始積極譜曲寫作,為青年合唱音樂之推廣竭盡心力。

一九五○年代及六○年代巴爾多許寫作重心似乎轉向混聲世俗合唱 曲,其混聲世俗合唱曲的數量遽增達到顛峰,從一九三○及四○年代的頂 多十餘首作品,增加到平均每十年就有二十首部作品的產量(表一、三)。

可能是他此時音樂學家的新身分,促使他在投入匈牙利民族音樂的研究 中,獲得更豐沛的資源及靈感來創作。不過他在女聲世俗合唱作品的寫曲 數量仍屬穩定,始終維持每十年七、八首的產量,可見他對女聲世俗合唱 作品仍相當重視。

合唱與聲樂作品不同於器樂作品純粹由音符建構樂曲,它們更包含了 歌詞文字與音樂的相輔相成,可見歌詞在聲樂曲中佔有絕對的重要地位。

因此從歌詞創作面向來看,巴爾多許女聲世俗合唱作品中,除了有十三首 直接取自本土或外國民謠歌詞和旋律外,其餘大多數採用近代匈牙利文人 的詩作譜曲,像是有十九世紀浪漫主義詩人克爾切伊(F. Kölcsey,

1790-1838)82 、裴多菲(S. Petőfi, 1823-49)83 等,二十世紀當代則有深 刻詮釋勞工階層和一般通俗生活文化的約瑟夫(A. József, 1905-37)、著重 社會批判層面的羅德諾提(M. Radnóti, 1909-44)等人,而瓦雷士(S. Weöres, 1913-89)則屬於戰後重要的詩人,他的詩詞常運用豐富華麗的文辭及想像 力,因而吸引許多作曲家將之譜寫成合唱曲。另外還有兩首的詩詞是巴爾 多許自己的創作。而就使用的語言來看,除了《塔翁歌》(Tavunga, 1964)

為愛斯基摩文、《歌唱吧!》(Cantemus!, 1977)為拉丁文,其餘三十三首 皆為匈牙利文。從他的歌詞選用許多本土民謠、或採用匈牙利文人詩作、

或絕大多數都使用匈牙利文,再再明顯反應出濃厚的民族色彩,更可見巴 爾多許對自我國家的強烈認同。

關於歌詞的內容類型,研究者將之分成五種。第一種數量最多,屬慶 典類,計有十二首,其中尚可細分成三類:一是歌頌自然時物的美好,例 如《精靈之歌》(Tünde Nóta, 1934)敘述夏令時節萬物歡欣活躍,準備迎 接好心情和更好的生活;《太陽讚詩》(Himnusz a naphoz, 1964)表達對這 世界上最亮的東西-太陽之崇拜,因為它的光帶給地面上的我們重生。二 是在特殊場合或節日時演唱,像是《獻給我母親》(Édesanyámhoz, 1937)

慶祝五月母親節;《旗幟歌》(Zászló-dal, 1953)就是匈牙利的國旗歌,敘 述國旗的紅、白、綠三種顏色分別代表之意義;《三月的青年》(A márciusi ifjak, 1956)紀念一八四八年三月十五日匈牙利大革命起義之日。三則是表 達對某些偉人推崇敬仰之意,例如《禮讚農夫》(Gazda-dícsérő, 1952)讚 揚農夫辛勤工作從不偷懶、真是了不起;對匈牙利三位最著名音樂大師之

82 克爾切伊的 詩作與匈牙 利大革命(1848)的背景密不可分,反應當時國家的危難 及人民的痛 苦,處處可 見悲天憫人 情懷。他同 時也是匈牙 利國歌歌詞 的創作者。

83 裴多菲與的克爾切伊的時代背景相似,其詩作大多藉由簡單而直接的民歌形式,

83 裴多菲與的克爾切伊的時代背景相似,其詩作大多藉由簡單而直接的民歌形式,