本小節首先藉由神話與理性角度來看《黑暗元素三部曲》(His Dark Materials) 所包含的平行世界觀。過去數百年來,許多文學家、哲學家與科學家一直在揣測,
是否存在著不同的宇宙,甚至彼此相互溝通的通道。或許這些聞而未見的世界與 我們的宇宙並存,也另有連結雙方宇宙之間的通道,這是近代奇幻、科幻、影劇 創作者喜愛使用的題材之一。過去的神學家相信天堂、地獄的存在,他們有人寫 道,宇宙是三個平行面所組成:地表、天堂與地獄。神學家 Aurhur Willink ( 1850-1913 ) 則認為,上帝是居住於遠超越這三個平面的無限次元空間。從理性 的角度來看,數學家黎曼曾以許多紙張疊在一起,將單紙張比作一個完整的世界 為例說明,每個世界也各自遵循著它不同於其他世界的物理定律,我們的宇宙只 是其中之一,同時還存在著許多個平行世界。數學家兼文學創作家的卡洛爾,曾 以黎曼的蟲洞切口比喻,書裡的鏡子就像是連接英格蘭與仙境的黎曼切口,他在 作品《愛麗絲夢遊仙境》(Alice’s Adventures in Wonderland ) 及《愛麗絲鏡中棋緣》
(Through the Looking-Glass and What Alice Found There) 皆以此為想像基底發展 故事情節。故事裡的愛麗絲 ( Alice ) 分別因掉落兔子洞裡,及穿越鏡子後,得 以進入神妙的仙境。如同黎曼曾喻及這段想像推測,這些平面喻作的完整世界裡,
74 Space Trilogy 分別為 Out of The Silent Planet , Perelandra 及 That Hideous Strength (1943)。
75 參考自 Colin Duriez , 褚耐安譯。《聖經、魔戒與奇幻宗師:托爾金 vs 路易斯 ─ 《魔戒》誕 生的故事》 ( Tolkien and C. S. Lewis : The Gift of Friendship )。台北市:啟示出版社,2004 年。
頁 156-157。
40
或許存在許多種智慧生物,卻完全不知道其他生物棲息的仙境世界。就好像其中 一張紙上或許擁有愛麗絲的英國鄉村田園世界,另一張紙上則擁有神祕生物棲息 的仙境世界。76
以黎曼對平行世界所比喻的概念,讓我們將一張張像是獨立世界的紙張看作 昔時動畫繪製時所使用的賽璐珞版77,各個平行世界既具相似性,亦含相異感。
筆者由此角度的解釋下,瞭解了《黑暗元素三部曲》其情節主要在多重世界78 裡 開展,藉由角色旅程將各個可能稱之為平行世界的人與事件結合,普曼也似乎是 將繪上不同宇宙世界的賽璐珞版一片片地疊合,讓三部曲裡所有的世界匯集、重 疊為近代現實、科學與神話般絢麗的圖象。文本中曾藉由艾塞列公爵與萊拉解釋 宇宙中的多重世界,甚至也用了「可能性─瓦解性」說明,像是稍預告萊拉在進 入威爾世界之後,將發現難以解釋相同地名與可能事跡的原因。79
普曼在本系列創作中,挑戰傳統神話與宗教題材,大膽放入希臘神話中的角 色,尤其是當中的人首鳥妖很難不讓人聯想到希臘神話的哈琵女妖80。故事場景 以我們熟悉的真實國度與地界出發,佈以理性思考的線軸及超乎自然想像的謎團,
雕塑的空間形象既自真實世界投射出,亦帶有理性思維的影子。文本以雙主角及 多重世界作為其敘事及情節發展舞臺,三部曲中的世界是與現實遙距相對、隔離 的異世界,包含在與現實世界之間相連的一條模糊境線,即艾塞列公爵 ( Lord
76 參考自加來道雄,蔡承志譯。《穿梭超時空:平行宇宙、時光隧道和十度空間大探索》( Hyperspace: A Scientific Odyssey through Parallel Universe , Time Warps , and the 10th Dimension )。台北市:商周 出版,2013 年。頁 28-31。
77 普曼曾在第三部曲《琥珀望遠鏡》中提到「(……)一切開口都關上後,所有世界間的關係也會 恢復正常,萊拉的牛津和威爾的牛津會再度交疊,就像兩張透明薄膜上的影像,相互靠近、靠近,
直到兩者疊合為止,雖然他們永遠不會真正接觸」。摘自菲力普.普曼 ( Philip Pullman ),王晶 譯。《琥珀望遠鏡》( The Amber Spyglass)。台北縣:繆思出版社,2012 年。頁 502。
78 菲力普.普曼 ( Philip Pullman ),王晶譯。《黑暗元素三部曲》( His Dark Materials)。台北縣:
繆思出版社,2002 年。中文譯本內頁曾提及:「(……)本書內容發生在許多相異的宇宙中,包括 我們的宇宙」。
79 即每個事件的決定,將會再次由兩種或兩種以上的結果,在其它平行世界裡發生。這部分普 曼藉著艾塞列公爵對宇宙的解釋呈現。請參考菲力普.普曼 ( Philip Pullman ),王晶譯。《黑暗 元素三部曲──第 1 部:黃金羅盤》( His Dark Materials:The Golden Compass)。臺北縣:繆思 出版社,2002 年。頁 394-395。
80 名詞參考自:凱特琳著。《希臘神話圖解》。台北市:好讀出版有限公司,2013 年。頁 149。
其中將哈瑟女妖又稱為宙斯的獵犬,相貌都是醜陋凶惡,也與塞壬的外貌類似,只是更為兇殘。
41
Asriel ) 集結強大的宇宙能量,架起連通兩界的「橋」;以及經由威爾 ( Will ) 以 奧祕匕首 (Subtle Knife) 持有者的身分所劃開連接界的「窗」。經由「橋」與「窗」
此類屬於生活中隨手可經驗的概念,讓隱含的「通道」與「神祕」氣息將普曼欲 傳達的多重世界順利接附在一起。
由嚴肅的角度來看,三部曲的主題圍繞著宗教、哲學、量子力學及知識道德 等議題,持量子力學論理為背景隱現於宇宙時空裡的第四次元世界,引用科學幻 想質素的宇宙黑暗物質 ( Dark Matter ),將之視為知識、甚至造物主本身。但綜 觀其主題也顛覆及挑戰了上帝創世的神話,包含奧祕匕首結合時空穿梭的假設,
並結合匕首人作為跨越宇宙多重世界通道的啟閉工具;普曼在虛構中呈現真實,
在真實理性中再喚想像,其筆下的世界既真實又挾帶著奇幻。作者亦將《聖經》
與彌爾頓 ( John Milton,1608-1674 ) 的《失樂園》(Paradise Lost ) 的形影置入,
建構出一個體系複雜的故事空間,文本裡的多重世界重現眾多幻想元素的基因,
包含了對人世、冥界、天堂及人類與鬼魂、天使和上帝。普曼撐開故事空間的想 像,以嚴肅的主題為始,多層次的平行空間的和諧為終,三部曲並非以推翻既有 宗教或權威者的作為為號召,而是重視大千世界間的彼此平衡,其終將圓滿人生 的所有狀態為要旨。
本小節裡將以平行世界的角度來討論此系列文本建構出的第二世界,以下分 別以萊拉的世界、威爾的世界、中繼世界、冥界及其它平行世界進行整理。
一、萊拉的世界
萊拉 ( Lyra ) 所處的世界在《黃金羅盤》(The Golden Compass) 有較多的描 述,其它則在《奧祕匕首》(The Subtle Knife)、《琥珀望遠鏡》(The Amber Spyglass) 裡透過角色穿越不同世界後的感受與想法可大致了解此世界的景觀。萊拉的世界 中,包含了我們所處世界熟悉的地名 ── 牛津、族裔、宗教與語言設定,也有 神話及傳說曾現身的女巫、精靈,以及武裝熊族、峭壁鬼族。特別的是在普曼創 設的萊拉世界裡,不論是人類還是女巫均有「守護精靈」( dæ mon ) 且與主人心 靈相通,屬於生命整體之一部分。
42
對萊拉的世界而言,沒有精靈陪伴的人類就像 「沒有臉孔或胸膛被劃開、
心臟被掏出來的人一樣,是不自然又可怖的東西」。81 在此,相較於之後萊拉前 往的其它世界而言,守護精靈更能作為代表來自萊拉世界的一種特徵,同時也是 作為此獨立宇宙的印證。82 此外,作為來自萊拉世界獨有的代表特徵 ──「黃 金羅盤」又名「真理探測儀」( alethiometer ),可以回答詢問者心中的所有問題,
其帶有一種神祕且無法解釋之超自然力,黃金羅盤也隨著萊拉走遍其它平行世界 並參與各種解惑。
圍繞萊拉世界的種族相當多元,包含與萊拉關係密切的吉普賽人以及參與考 爾特夫人陰謀的韃靼人、和人類有特殊情感的女巫以及和萊拉建立起革命情感的 武裝熊王歐瑞克。自萊拉與威爾相遇後,由他們的交談可以概略點出萊拉世界在 文明發展與文化背景上的獨特性。如:萊拉不知如何打開易開罐拉環、在萊拉的 世界裡只有僕人才要煮飯83、那裡有幻燈片但沒有所謂的電影84。另外,也可見 於萊拉在威爾世界時回憶及對比自己在故鄉世界裡的感受85,或者透過威爾走進 萊拉世界時感受的描寫86;由女巫飛往極地拜訪武裝熊族時所俯瞰的世界中則可
81 菲力普.普曼 ( Philip Pullman ),王晶譯。《黃金羅盤》( The Golden Compass)。台北縣:繆思 出版社,2012 年。頁 230。
82 藉由該參考文獻的說法,所謂「獨立宇宙」即是能發展出各自不同的生命。參考自加來道雄,
蔡承志譯。《穿梭超時空:平行宇宙、時光隧道和十度空間大探索》( Hyperspace:A Scientific Odyssey through Parallel Universe , Time Warps , and the 10th Dimension )。台北市:商周出版,2013 年。頁 31。
83 菲力普.普曼 ( Philip Pullman ),王晶譯。《奧祕匕首》( The Subtle Knife)。台北縣:繆思出 版社,2012 年。頁 30-31。
84 同上。頁 121。
85「(……)對萊拉來說,這比在極地前往波伐格還困難。當時她有吉普賽人和歐瑞克作伴,即使 凍原充滿危險,至少看到危險時可以當下分辨出來。但在她與威爾的城市中,危險可能看起來很 友善,虛偽帶著微笑、氣味芳香甜美」。同上。頁 179。
86「(……)威爾十分清醒,手中拿著匕首,抬頭看著潮溼冰冷的陰暗。他們又回到萊拉的世界」;
「(……)他走近時才看到窗口,面對凍原般的迷濛景致,比喜喀則的山脈平坦,而且更寒冷,天 空也一片灰暗。他穿過窗口(……)『這是哪一個世界?』威爾問。『那女孩的世界。這也是她們 穿越的地方』」;「(……)這個國家大部分是覆蓋乾燥短草的低丘,他只要一找到像樣的高處,就 四處張望找尋人類定居的蹤跡,卻一無所獲。在這遍布灰塵的棕綠色空虛中,唯一的變化是遠方 的深綠色污點,巴瑟莫說那是森林,還有一條往南流的河流」;「(……)這個地方最讓人好奇的特 色還不止於此。起初,威爾覺得自己彷彿失去平衡,還摔倒一兩次。建築物未垂直地面,傾斜約 兩、三度,全都斜向同一方向」。菲力普.普曼 ( Philip Pullman ),王晶譯。《琥珀望遠鏡》( TheAmber Spyglass)。台北縣:繆思出版社,2012 年。頁 100、31、33、103。
43
見得有關萊拉世界的景觀87。而熊王歐瑞克在思索自己家園,正如女巫帕可拉所 見極地冰原的情景,透過歐瑞克對於家園轉變的想法也可知曉在這個世界天候改 變所對族群的影響。88
綜合前述,可以曉得萊拉世界是一處寒冷潮溼、尚未高度開發,且具有許多 神祕宗教與傳說的世界,其設備似乎也與威爾世界有著發展時程上的差異。然而,
綜合前述,可以曉得萊拉世界是一處寒冷潮溼、尚未高度開發,且具有許多 神祕宗教與傳說的世界,其設備似乎也與威爾世界有著發展時程上的差異。然而,