甲.書籍
一、原始資料 (1) 原典
Feer, M. Léon (ed.), Saṁyutta-nikāya: Part IV Saḷāyatana-vagga (Oxford: Pali Text Society, 1894, 1990 reprinted).
Morris, Richard (ed.), The Aṅguttara-nikâya: Part I Ekanipâta, Dukanipâta, and Tikanipâta (Oxford: Pali Text Society, 1885, 1961 2nd ed.).
Chalmers, Robert (ed.), Majjhima-nikāya: Volume II ([Oxford]: Pali Text Society, 1896, 2004 retypeset reprinted with corrections).
T.W. Rhys Davids & J. Estlin Carpenter (ed.), The Dīgha Nikāya: Volume II (Oxford: Pali Text Society, 1903, 1995 reprinted).
Carpenter, J. Estlin (ed.), The Dīgha Nikāya: Volume III (Oxford: Pali Text Society, 1889, 2001 reprinted).
Trenckner, V. (ed.), Majjhima-nikāya: Volume I (Oxford: Pali Text Society, 1888, 2002 reprinted).
北畠利親編著:《梵藏漢對照佛說阿彌陀經譯註》(京都:永田文昌堂,2006 年)。
林光明編註:《阿彌陀經譯本集成》(台北:迦陵出版社,1995 年)。
北魏‧曇鸞註解:《無量壽經優婆提舍願生偈註》(全 2 卷),《大正新脩大藏經》第 40 冊,
No.1819。
後魏‧曇鸞撰:《略論安樂淨土義》(全 1 卷),《大正新脩大藏經》第 47 冊,No.1957。
梁‧菩提達磨說:《達磨大師破相論》(全 1 卷),《卍新纂續藏經》第 63 冊,No.1200。
梁‧菩提達磨述:《達磨大師血脉論》(全 1 卷),《卍新纂續藏經》第 63 冊,No.1218。
唐‧法海集記:《南宗頓教最上大乘摩訶波若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州大梵寺施法壇經》
(即「敦博本」,全 1 卷),收於黃連忠《敦博本六祖壇經校釋》書末的「附錄一、敦煌 市博物館 0 七七號禪籍六祖壇經原文圖版」,頁 234~275。
唐‧慧立本、彥悰箋:《大唐大慈恩寺三藏法師傳》(全 10 卷),《大正新脩大藏經》第 50 冊,No.2053。
唐‧道宣撰:《續高僧傳》(全 30 卷),《大正新脩大藏經》第 50 冊,No.2060。
唐‧窺基:《成唯識論述記》(全 10 卷),《大正新脩大藏經》第 43 冊,No.1830。
唐‧善導集記:《往生禮讚偈》(全 1 卷),《大正新脩大藏經》第 47 冊,No.1980。
唐‧裴休集:《黃檗斷際禪師宛陵錄》(全 1 卷),《大正新脩大藏經》第 48 冊,No.2012B。
宋‧道原纂:《景德傳燈錄》(全 30 卷),《大正新脩大藏經》第 51 冊,No.2076。
宋‧紹隆等編:《圓悟佛果禪師語錄》(全 20 卷),《大正新脩大藏經》第 47 冊,No.1997。
(2) 翻譯
T.W. Rhys Davids & C.A.F. Rhys Davids (trans.), Dialogues of the Buddha: Part III (Oxford: Pali Text Society, 1921, 1995 reprinted).
Edgerton, Franklin (trans.), The Bhagavad Gītā: Vol. 1 Text and Translation (Delhi: Motilal Banarsidass, 1944, 1994 first Indian edition).
Bhikkhu Ñāṇamoli (trans.), The Life of the Buddha: According to the Pali Canon (Seattle: BPS Pariyatti Editions, 2001).
Venerable Yifa & Romaskiewicz, Peter Matthew (trans.), Amitabha Sutra – Translated from the Chinese Version of Kumarajiva (Hacienda Heights, CA: Buddha's Light Publishing, 2007).
(失譯人名)《那先比丘經》(全 2 卷),《大正新脩大藏經》第 32 冊,No.1670A。
吳‧支謙譯:《佛說阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經》(全 2 卷),《大正新脩大藏經》第 12 冊,No.0362。
東晉‧僧伽提婆譯:《中阿含經》(全 60 卷),《大正新脩大藏經》第 1 冊,No.0026。
西晉‧聶道真譯:《三曼陀跋陀羅菩薩經》(全 1 卷),《大正新脩大藏經》第 14 冊,No.0483。
姚秦‧鳩摩羅什譯:《佛說阿彌陀經》(全 1 卷),《大正新脩大藏經》第 12 冊,No.0366。
後秦‧佛陀耶舍、竺佛念譯:《長阿含經》(全 22 卷),《大正新脩大藏經》第 1 冊,No.1。
後漢‧支婁迦讖譯:《佛說無量清淨平等覺經》(全 4 卷),《大正新脩大藏經》第 12 冊,No.0361。
後漢‧支婁迦讖譯:《般舟三昧經》(全 3 卷),《大正新脩大藏經》第 13 冊,No.418。
曹魏‧康僧鎧譯:《佛說無量壽經》(全 2 卷),《大正新脩大藏經》第 12 冊,No.0360。
劉宋‧求那跋陀羅譯:《雜阿含經》(全 50 卷),《大正新脩大藏經》第 2 冊,No.0099。
唐‧菩提流志譯:《大寶積經》(全 120 卷),《大正新脩大藏經》第 11 冊,No.0310。
唐‧玄奘譯:《稱讚淨土佛攝受經》(全 1 卷),《大正新脩大藏經》第 11 冊,No.0367。
世親釋、陳‧真諦譯:《攝大乘論釋》(全 15 卷),《大正新脩大藏經》第 31 冊,No.1595。
龍樹造、後秦‧鳩摩羅什譯:《十住毘婆沙論》(全 17 卷),《大正新脩大藏經》第 26 冊,
No.1521。
龍樹造、後秦‧鳩摩羅什譯:《大智度論》(全 100 卷),《大正新脩大藏經》第 25 冊,No.1509。
無著造、唐‧玄奘譯:《攝大乘論本》(全 3 卷),《大正新脩大藏經》第 31 冊,No.1594。
無著造、陳‧真諦譯:《攝大乘論》(全 2 卷),《大正新脩大藏經》第 31 冊,No.1593。
二、今版書籍
Hick, John, Philosophy of Religion (Englewood Cliffs, New York: Prentice-Hall, Inc., 1983, 3rd ed.).
James, William, The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature (New York:
Collier Books, 1961).
Jung, Carl G., Joseph L. Henderson, Marie-Louise von Franz, Aniela Jaffé, and Jolande Jacobi,
Man and His Symbols (New York: Dell Publishing, 1968, c1964).
Jung, Carl Gustar, The Portable Jung (New York: Penguin Books, 1976).
Levine, Robert, The Power of Persuasion: How We're Bought and Sold (Hoboken, New Jersey:
John Wiley & Sons, Inc., 2003).
Murti, T. R. V., The Central Philosophy of Buddhism: A Study of the Mādhyamika System (Oxford:
Routledge, 2008, 1955 first published).
Stanovich, Keith E., How to Think Straight about Psychology (New York: HarperCollins Publishers, 1992, 3rd ed.).
Wiseman, Richard, Paranormality: Why We See What Isn’t There (London: Macmillan, 2011).
Online resource –pdf, personal copy.
Wulff, David M., Psychology of Religion: Classic and Contemporary Views (New York: John Wiley & Sons, 1991).
中村元著、香光書鄉編譯組譯:《從比較觀點看佛教》(嘉義:香光書鄉出版社,2003 年)。
水野弘元著、香光書鄉編譯組譯:《佛教的真髓》(嘉義:香光書鄉出版社,2002 年)。
平川彰著、釋顯如及李鳳媚譯:《印度佛教史(上)》(嘉義:嘉義新雨雜誌社,2003 年,三版)。 林看治:《念佛感應見聞記》(台中:青蓮出版社,1969 年初版,1993 年第 66 版)。
張澄基:《淨土今說》(臺北:財團法人臺北市慧炬出版社,1988 年)。
望月信亨著、釋印海譯:《淨土教概論》(新竹:無量壽出版社,1987 年)。
梁啟超:《飲冰室文集》(臺北:新興書局,1962 年)。
陳劍鍠:《行腳走過淨土法門:曇鸞.道綽與善導開展彌陀淨土教門之軌轍》(臺北:商周出 版社,2009 年)。
陳劍鍠:《佛教經典 100 句:淨土三經》(臺北:商周出版社,2010 年)。
曾煥堂、胡文郁、陳芳玲:《臨終與後續關懷》(臺北:國立空中大學,2008 年)。
游淙淇:《信不信由你──從哲學看宗教》(臺北:三民書局股份有限公司,2006 年)。
黃啟江:《因果、淨土與往生:透視中國佛教史上的幾個面相》(臺北:臺灣學生書局有限公 司,2004 年)。
楊惠南:《當代佛教思想展望》(台北:東大圖書股份有限公司,2006 年,二版)。
廖明活:《中國佛教思想述要》(臺北:臺灣商務印書館股份有限公司,2006 年)。
廖閱鵬:《淨土三系之研究》(高雄:佛光出版社,1989 年)。
蓮花生死大事企劃小組編輯製作:《蓮花往生淨土手冊:尊嚴‧簡約的佛化禮儀》(台北:財 團法人佛教蓮花基金會,2008 年,三版一刷)。
蔡奇林等選編、翻譯:《從修行到解脫:巴利佛典選集》(新北:南山佛教文化,2012 年)。
蔡奇林選譯注解:《香光莊嚴:暗夜光明──巴利經典選讀》(嘉義:香光莊嚴雜誌社,2009 年 6 月,第 98 期)。
蔡耀明:《佛教的研究方法與學術資訊》(台北:法鼓文化事業股份有限公司,2006 年)。
鄧文寬、榮新江編:《敦博本禪籍錄校》(南京:江蘇古籍出版社,1998 年)。
鄭阿財:《見證與宣傳:敦煌佛教靈驗記研究》(臺北:新文豐出版股份有限公司,2010 年)。
鄭振煌編:《認識藏傳佛教》(臺北:財團法人臺北市慧炬出版社,2001 年)。
蕭登福:《道教與佛教》(台北:東大圖書股份有限公司,2009 年,增訂二版)。
賴永海:《中國佛性論》(高雄:佛光出版社,1990 年)。
藤田宏達:《原始淨土思想の研究》(東京:岩波書店,1970 年)。
釋大寂:《大乘淨土成佛之道:淨土探究(上冊)》([高雄] : 悟光精社,1991 年)。
釋印順:《成佛之道》(增注本) (新竹:正聞出版社,2005 年,新版三刷)。
釋印順:《初期大乘佛教之起源與開展》(臺北:正聞出版社,1994 年,七版)。
釋印順:《淨土與禪》(新竹:正聞出版社,1998 年)。
釋印順:《無諍之辯》(臺北:正聞出版社,2000 年,新版一刷)。
釋印順:《華雨集(第五冊)》(臺北:正聞出版社,1987 年)。
釋印順:《說一切有部為主的論書與論師之研究》(臺北:正聞出版社,1992 年,七版)。
釋果煜:《漣珠甘露》,收於「果煜法師文集」網站,http://www.geo.twmail.org/guoyu/lzgl.html。
釋宣化:《金剛棒喝──宣公上人答問錄》(美國:法界佛教總會中文網站(Dharma Realm
Buddhist Association) ) ,
http://drbachinese.org/online_reading/dharma_talks/JinGangBangHe/bookcover.htm
釋宣化:《宣化上人開示錄(五)》(美國:法界佛教總會中文網站(Dharma Realm Buddhist
Association) ) ,
http://www.drbachinese.org/online_reading/dharma_talks/volume5/bookcover.htm
乙.文章 一、單篇論文
Fujita, Kotatsu(藤田宏達), “The Origin of the Pure Land,” The Eastern Buddhist, Vol.29, No.1 (1996), pp. 33-51.
Keenan, John P., “Refuting Some Buddhist Arguments about Creation and Adopting Buddhist Philosophy about Salvation History,” in Perry Schmidt-Leukel (ed.), Buddhism, Christianity, and the Question of Creation: Karmic or Divine? (Aldershot: Ashgate Publishing Ltd., 2006), pp. 69-80.
Lusthaus, Dan. “Buddhist philosophy, Chinese,” in E. Craig (ed.), Routledge Encyclopedia of Philosophy (London: Routledge, 1998). Retrieved July 02, 2011, from http://www.rep.routledge.com/article/G002SECT10
Nattier, Jan, “The Indian Roots of Pure Land Buddhism: Insights from the Oldest Chinese Versions of the Larger Sukhāvatīvyūha”, Pacific World: Journal of the Institute of Buddhist Studies, 5, 2003.09.01, pp.179-201.
Surin, Kenneth, “Liberation,” in Mark C. Taylor (eds.), Critical Terms for Religious Studies (Chicago: University of Chicago Press, 1998), pp. 173-185.
呂凱文:〈以兩類《大般涅槃經》論兩種佛教典範之判教原則的詮釋學轉向問題〉,《正觀》,
41 期(2007 年 6 月 25 日),頁 33-64。
呂凱文:〈初期佛教的種姓系譜學─佛教對「種姓起源神話」的考察與改寫〉,《華梵人文學 報》,4 期( 2005 年 1 月),頁 73-112。
呂凱文:〈從兩類《央掘魔羅經》探討聲聞經大乘化的詮釋學策略〉,《佛學研究中心學報》, 11 期(2006 年 7 月),頁 31-84。
呂凱文:〈對比、詮釋與典範轉移(2):以兩種《善生經》探究佛教倫理的詮釋學轉向問題〉,
《正觀》,35 期(2005 年 12 月 25 日),頁 5-64。
常盤大定:〈中國佛教思想史〉,載宇井伯壽、常盤大定、結城令聞著,釋印海譯:《世界佛 教名著譯叢 31:中印佛教思想史》(臺北:華宇出版社,1987 年),頁 101~214。
湯用彤:〈論中國佛教無「十宗」〉,載張曼濤主編:《現代佛教學術叢刊 31:中國佛教的特 質與宗派》(臺北:大乘出版社,1978 年),頁 54。
楊惠南:〈我讀《初期大乘佛教之起源與開展》〉,載藍吉富編:《印順導師的思想與學問:印 順導師八十壽慶論文集》(臺北:正聞出版社,1992 年,四版),頁 263~291。
溫金柯:〈「現代淨」的基礎:立本於阿含的淨土信仰〉,「現代淨」網站之「現代淨簡介」: www.modernpureland.org/intro/ahan.html
蔡奇林:〈《增支部》「迦羅摩經」(Kalama Sutta)的詮釋(上):迦羅摩人的疑惑與佛的「十不 依」說〉,2008 年發表於台北放生寺「第二屆巴利學與佛教學術研討會」(上课资料,未 出版)。
蔡奇林:〈《增支部》「迦羅摩經」(Kalama Sutta)的詮釋(中):判斷善不行善的一條依據〉(上 课资料,未出版)。
蔡奇林主講:〈相應部選讀•第一單元:諸天相應‧2003/3/8〉(台南:國立成功大學中文系
「宗教與文化研究室」原始佛教讀書會),http://www.ncku.edu.tw/~chinese/zon/01.doc 蔡耀明:〈吉爾吉特(Gilgit)梵文佛典寫本的出土與佛教研究〉,《正觀》,13 期(2000 年 6
月),頁 2~126。
韓廷杰:〈梵本《阿彌陀經》研究〉,載戒幢佛學研究所編《戒幢佛學》(第二卷)(長沙:岳 麓書社,2002 年)頁 551~592。
釋印順:〈信在初期佛法中的開展〉,載釋印順等著:《一九七八年佛學研究論文集》(高雄:
佛光出版社,1994 年),頁 1~13。
釋演培:〈印順導師對印度佛教分期的詮述──為慶祝印順導師八十嵩壽而寫〉,載藍吉富 編:《印順導師的思想與學問:印順導師八十壽慶論文集》(臺北:正聞出版社,1992 年,四版),頁 1~27。
丙.工具書(紙本及電子版)
《CBETA 電字佛典集成》(臺北:中華電子佛典協會,2009 年)。(只收大正新脩大藏經第 1 冊至第 55 冊暨第 85 冊)
《印順法師佛學著作集光碟》(新竹:印順文教基金會,2006 年 1 月 20 日)。
「大正新脩大藏經テキストデータベース(The SAT Daizōkyō Text Database)」(東京:大藏 經 テ キ ス ト デ ー タ ベ ー ス 研 究 会 ( SAT ), 1998 年 , 2008 年 更 新 ) , http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT/ddb-sat2.php。(收《大正新脩大藏經》第 1-85 冊,含 CBETA 未收之第 56-84 冊)
Chattha Savgayana CD(第六次結集 CD)(緬甸版巴利佛典,出版者:Dhammavassarama,2006 年)。
Dr. Dhaval Patel:「Sanskrit World」網站(http://sanskritworld.in/)之「Buddhist stotras」之
〈
सुखावतीव्यूह
Sukhavativyuha (input by Yoshimichi Fujita) 〉( 天 城 體 版 ),http://sanskritworld.in/wp-content/uploads/2011/05/सुखाव.doc。
中 華 民 國 教 育 部 國 語 推 行 委 員 會 編 纂 :《 重 編 國 語 辭 典 》( 修 訂 本 ),
http://140.111.34.46/newDict/dict/。
赤沼智善:《世界佛學名著譯叢 23:漢巴四部四阿含互照錄》(The Comparative Catalogue of Chinese Āgamas & Pāli Nikāyas)(台北:華宇出版社,1985 年)。
林光明、林怡馨合編:《梵漢大辭典(上、下)》 (臺北:嘉豐出版社,2005 年)。
法鼓佛教學院建構:「佛學名相規範資料庫(Buddhist Authority Database Project)」之「人名 規範資料庫(DDBC Person Authority Database)」,http://authority.ddbc.edu.tw/person/,2008
法鼓佛教學院建構:「佛學名相規範資料庫(Buddhist Authority Database Project)」之「人名 規範資料庫(DDBC Person Authority Database)」,http://authority.ddbc.edu.tw/person/,2008