• 沒有找到結果。

第三章 外國法之借鏡—對於犯罪報導規制之強度

第一節 強力規範—澳洲

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

67

第三章 外國法之借鏡—對於犯罪報導規制之強度

在進入各國法制之介紹以前,有必要先就本文選擇之標準進行說明。以下 對於外國法制之介紹順序,基本上係以各國對於媒體犯罪報導的規範強度為標 準,由強至弱依序探討。澳洲法院對媒體能夠發布禁制令限制或禁止其報導,

且亦有相關刑罰規定,可以說是最強力的規範,故本文將其置於第一順位;而 美國雖然也有類似之制度,惟基於憲法第一修正案、普通法上關於言論自由、

新聞自由之「明確而立即之危險的判準」,以及Nebraska Press Association v.

Stuart 一案所確立之三階段審查標準,要對媒體報導進行限制,門檻十分嚴 格,故本文將其列於次位;至於奧地利則是採取以媒體專法進行規範的方式,

並在目的係為保護新聞自由之媒體法中,同時設有保護嫌疑人或被告受公平審 判與受無罪推定之權利之規定,儘管當中有刑事規定,但並非針對新聞媒體,

只要是媒體使用者都受此規範,且實務上仍以民事規定為主,因此本文列於三 位討論;而置於最末位討論者則係日本,現行法上,日本就防止犯罪報導影響 裁判員的問題,並未以法律規範之,而係採取媒體自主規範之方式,但在裁判 員法之立法歷程中卻也不乏對媒體進行規範的聲音出現,故此部分之探討,本 文會著重於立法歷程與日本媒體自律組織的運作方式。

第一節 強力規範—澳洲

第一項 概說

第一款 澳洲陪審制度簡介

澳大利亞(下稱澳洲)自十八世紀中葉(1770)後,被英國佔領及殖民一百餘 年,直至1901 年制憲,成立澳大利亞聯邦政府,成為英國的自治領

(Dominion)。在獲得高度自治權後,澳洲便開始逐步脫離英國之控制,於 1931 年,基於英國國會所頒布之《西敏寺法令》(Statute of Westminster 1931),澳洲 就外交、國防等事務具有獨立管制與立法權限,僅主權形式上屬於英國,此時

(Australia Act 1986),終止了英國國會於澳洲之立法權,澳洲完全脫離了英國的 憲政體制並正式獨立,終審權也從英國樞密院司法委員會,實質上回歸澳洲聯 邦高等法院(High Court of Australia)165F176。儘管澳洲已經成為獨立國家,但作為英 國法的繼受國,適用英國法百年之久,其司法體系有陪審團制度之適用乃屬當 1977)與《2010 陪審法修正案》(Jury Amendment Act 2010)運作。陪審團之構成 人數,在正常狀況下為12 人,惟如法院依法作成命令,則能進行追加陪審員之 選任,並由該12 人與追加之人數共同組成陪審團(至多 15 人)166F177

而州最高法院(Supreme Court)或地方法院(District Court)的刑事訴訟,若無 特殊情況,皆應由陪審團審判167F178。至於犯罪是否應由陪審團審判,其決定基準 在於有無被正式起訴(indictment),只要屬於可公訴罪行 (indictable offence),由 檢察官以律政部長(或稱司法部長)(Attorney General)或檢察長(Director of Public

176 雖然依照澳洲憲法第 74 條,理論上仍有案件能上訴至英國樞密院司法委員會,但澳洲法案 第11 條針對向樞密院司法委員會所提之上訴,設下了極其嚴格的門檻,且澳洲聯邦高等法院亦 於Kirmani 訴 Captain Cook Cruises Pty Ltd 案中,明確表示不會再批准對樞密院之上訴,因此該 制度雖明定於憲法,但實質上已失去其功能。相關內容可參考:楊崇森,澳洲法律制度運作概 觀,法令月刊,第67 卷第 8 期,頁 34,2016 年 8 月。

177 Section 19(1) of the Jury Act 1977(NSW):Numbers of jurors in criminal proceedings

(1) Except as provided by section 22, in any criminal proceedings in the Supreme Court or the District Court that are to be tried by jury, the jury is to consist of—

(a) 12 persons, or

(b) if the Court makes an order under subsection (2) for the selection of additional jurors—12 persons together with the number of additional jurors ordered by the Court,

returned and selected in accordance with this Act.

178 Section 131 of the Criminal Procedure Act 1986 (NSW): Trial by jury in criminal proceedings Criminal proceedings in the Supreme Court or the District Court are to be tried by a jury, except as otherwise provided by this Part.

型,分別是「多數決(majority verdict)」與「一致決(unanimous verdict)」172F183。前 者係指:(1)由 12 名陪審員組成之陪審團中有 11 名陪審員同意的裁決,或(2)由 11 名陪審員組成之陪審團,其中 10 名陪審員同意的裁決,該類型僅適用於觸 犯州法之犯罪,目的在於避免特立獨行之陪審員所導致之陪審團僵局(hung

179 Section 8 of the Criminal Procedure Act 1986 (NSW):Prosecution of indictable offences (1) All offences shall be punishable by information (to be called an indictment) in the Supreme Court or the District Court, on behalf of the Crown, in the name of the Attorney General or the Director of Public Prosecutions.

(2) Such an indictment may be presented or filed whether or not the person to whom the indictment relates has been committed for trial in respect of an offence specified in the indictment.

(3) This section does not apply to offences that are required to be dealt with summarily.

(4) This section does not affect any law or practice that provides for an indictable offence to be dealt with summarily.

180 Section 3 of the Criminal Procedure Act 1986 (NSW): Definitions

indictable offence means an offence (including a common law offence) that may be prosecuted on indictment.

181 Section 6 of the Criminal Procedure Act 1986 (NSW):Certain offences to be dealt with summarily (1) The following offences must be dealt with summarily—

(a) an offence that under this or any other Act is required to be dealt with summarily, (b) an offence that under this or any other Act is described as a summary offence,

(c) an offence for which the maximum penalty that may be imposed is not, and does not include, imprisonment for more than 2 years, excluding the following offences—

(i) an offence that under any other Act is required or permitted to be dealt with on indictment, (ii) an offence listed in Table 1 or 2 to Schedule 1.

(2) An offence may be dealt with summarily if it is an offence that under this or any other Act is permitted to be dealt with summarily or on indictment.

182 Section 55F(1) of the Jury Act 1977 (NSW): This section applies in respect of a verdict in criminal proceedings where the jury consists of not less than 11 persons.

183 Section 55F(3) of the Jury Act 1977 (NSW): In this section—

majority verdict means—

(a) a verdict agreed to by 11 jurors where the jury consists of 12 persons at the time the verdict is returned, or

(b) a verdict agreed to by 10 jurors where the jury consists of 11 persons at the time the verdict is returned.

unanimous verdict means a verdict agreed to by all members of the jury.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

70

jury)173 F184。而後者則係指陪審團全員同意之裁決,所有違反聯邦法律之犯罪都必 須適用一致決174F185。而陪審團在考量事實與證據以後,如作成有罪裁決,則法官 須依該結果進一步為量刑之裁判。

第二款 澳洲新聞自由之現況

澳洲憲法不同於英國憲法,係以成文法之形式訂定,然其亦與我國或美國 憲法的權利法案不同,並未於憲法中明文保障人民之基本權,儘管從少數規定 中能夠推出幾項權利或自由,例如前述之受陪審團定罪之權利、受公正補償之 權利(第 51 條 31 項)、他州居民權利不受剝奪或歧視之權利(第 117 條)以及宗教 自由(第 116 條),並由澳洲高等法院透過判例175F186確立人民依照憲法第7 條以及 第24 條擁有隱含之「政治交流自由(freedom of political communication)」,但澳 洲高等法院亦於2019 年的 Comcare v. Banerji 案中,申明該權利與作為個人權 利之言論自由並不相同176F187,因此綜觀整部澳洲憲法以及判例,實難找到從憲法 層級或同等位階之法律保障人民言論自由之法源依據,更遑論新聞自由。

由於法律保護之不完備,使得澳洲政府時常被批評對於新聞自由之保障不 足,甚至有侵害新聞自由的嫌疑,近年最具代表性的案例為Smethurst 訴 Commissioner of Police 案。於該案中,澳洲警方認為,任職於澳大利亞新聞集 團之記者Annika Smethurst 於 2018 年 4 月所發表一篇描述澳洲政府正秘密進行 一項監控人民的計畫之報導,其內容因涉嫌違反《1914 年犯罪法》(Crimes Act 1914)第 79 條 3 項洩露國家機密資訊之規定,而於 2019 年 6 月 4 日依治安法官 James Lawton 所核發之搜索令,對其住宅進行搜索,範圍涵蓋其筆電與手機,

184 參考自:Majority Verdicts – How do they Work?,https://lylawyers.com.au/majority-verdicts-how-do-they-work-1/,最後瀏覽日期:2020 年 7 月 6 日。

185 Section 55F(4) of the Jury Act 1977 (NSW): A verdict that the accused is guilty of an off ence against a law of the Commonwealth must be unanimous.此處有必要說明的是,澳洲的州 法院對於違反聯邦法的刑事案件大多亦有管轄權,詳細內容可參考:黃麟倫、蔡如琪、吳祚 丞,澳洲司法制度考察報告,http://jirs.judicial.gov.tw/judlib/EBookQry04.asp?S=U&scode=U&pag e=6&seq=116,頁 15,2011 年 10 月,最後瀏覽日期:2020 年 7 月 6 日。

186 Australian Capital Television Pty Ltd & New South Wales v Commonwealth [1992] HCA 45

187 Comcare v Banerji [2019] HCA 23 [19]

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

71

該搜索行動使澳洲新聞界為之震驚並引發輿論,認為政府侵害新聞自由甚鉅,

Smethurst 與澳大利亞新聞集團亦委任律師,以澳洲聯邦警察(AFP)與治安法官 為被告,向澳洲高等法院提訴,主張搜索令所附之理由,對於被搜索人涉犯之 罪之描述並不充分且理解有誤,且犯罪法第79 條 3 項因侵害人民政治交流自由 之憲法權利而違憲,故搜索令亦違憲,從而搜索所得之資訊亦應全數刪除,並 不得作為證據於訴訟中使用。2020 年 4 月 15 日,高等法院作出裁定177F188,七名 大法官一致認為該搜索令就達成搜索目的之理由未臻明確,未充分告知

Smethurst 其被搜索之原因與令狀之有效範圍,故原告之主張有理由,該搜索令 無效,警方亦應就其侵權行為賠償原告。惟法院對於系爭罪名是否違憲並未給 出解釋,且多數見解認為警方能夠保留搜索中所取得之資訊而無須刪除,因此 該記者日後仍有被起訴之風險。從該案可以看出,澳洲新聞自由現況確有其嚴 峻之處。

第三款 澳洲刑事程序中對於媒體之規制手段

由於澳洲於刑事訴訟中採行陪審制,為避免陪審員之心證受到媒體的不當 干擾而影響判決的公正性,再加上其對於新聞自由並未以給予憲法地位之保 護,故於限制媒體就刑事訴訟進行報導時,便會採取相較於其他亦有行國民參 與審判制度的民主國家強度更高之規範,除了常見於普通法系的藐視法庭罪 (Contempt of court)以外,為了維護司法的權威與公信力,亦有承襲英國法制之 誹謗法庭罪(Scandalising the Court),該罪內涵係指178F189:「對法院、司法機關或 法官為誹謗行為,屬藐視法庭的一種形式,包括發表攻擊司法機關且可能損害 司法行政的陳述。」而典型的事例179F190有:在媒體面前稱法官為「笨蛋、白癡 (cretin)」、暗示個人或一群人(例如工會)能夠影響法官的決定、指控法官是種族

188 Smethurst v Commissioner of Police[2020] HCA 14

189 The Law Commission, Contempt Of Court: Scandalising the Court,1, LAW COM No 335 (2012).

190 Victorian Law Reform Commission, Contempt of Court: Consultation Paper MAY 2019,114.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

72

主義者,致使其決定受到影響、指控司法人員腐敗、有偏見、譴責司法裁決…

等。惟英國已於2013 年廢除該罪,澳洲則直至 2019 年都還有媒體人士因觸犯 該罪而被起訴180F191。另外,還有「披露禁制令(suppression order)」與「公開發表 禁制令(non-publication order)」之制度,此同時也是本節之重點。該制度於多數 州皆有類似之規定,如新南威爾斯州之《2010 法院披露禁制令與公開禁制令法 (Court Suppression and Non-publication Orders Act 2010)》、維多利亞州之《2013 公開法庭法(Open Courts Act 2013)》、南澳州《1929 證據法(Evidence Act 1929)》第 69A 條至第 69C 條,至於聯邦法層級,則有《1976 澳洲聯邦法院法 (Federal Court of Australia Act 1976)》第 VAA 章以” Suppression and

non‑publication orders” 專章規定之。該制度對於新聞媒體之犯罪報導,係非常 直接的規制方式,且依情況之不同,會具有事前以及事後規制之效果,內容頗 為特殊,故本文以此作為介紹之主軸,並觀察是否有足以借鑑之處。

儘管有聯邦法層級之規定,然因新南威爾斯州之案例較多,且規範亦相對

儘管有聯邦法層級之規定,然因新南威爾斯州之案例較多,且規範亦相對