• 沒有找到結果。

第一章 排灣族的家、社會結構與長者觀

第二節 排灣族的長者概念

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第二節 排灣族的長者概念

從上一節的家與親屬制度,可以了解到在東排灣族中人與部落的關係,但若 想更進一步了解排灣族傳統文化,無非是從耆老的口中探訪及採集資料。然而在 傳統的排灣社會中的「長者」不只身兼部落中教育傳承的角色,同時也是部落裡 介於傳統與現代知識的橋樑,也因此這些傳承文化的人就成為受人尊敬的「長者」

了,而在東部排灣族社會中,何謂「長者」?到底是哪些人才會被視作「長者」?

本節試圖從東排灣族的語言及稱謂中探討出東排灣族人對於「長者」的概念與看 法。下面首先瞭解「長者」稱謂,再來分析東部排灣族人對於「長者」的概念是 哪些人群符合。

一、 ramaljeng

ramaljeng 即為排灣族語老人家之意,屬於一般的口語化稱呼,用來指稱老 人家。依據筆者的訪談,在此 ramaljeng 的使用可分生理層面及社會身分兩類。

首先在生理層面上,通常一般人所稱老年人是人生慢慢進入老年期的成人,大部 分可以年齡及生理的觀點說明(蔡培村,1998)。就年齡觀點來看,在台灣六十 五歲以上的成人叫做老年人,也可以說是依賴人口。年齡越大,老化的情形就越 深,越看得出。而以生理學觀點,老年是指人體器官漸漸失去原有的正常功能。

因此不論在年齡或生理上,老化是顯性的表徵,當人的外表開始出現老化象徵,

像是滿頭白髮、滿臉皺紋等,亦或是因為生理疾病而導致身體大不如前的狀況,

皆可以讓人明顯感受出老年的到來。

ramaljeng 就是老人家的意思,如果我二十歲對那四五十歲的人說 你們老人家要多保重呀,那個是可以接受的。如果說我們說比較沒有爭 議的就是六十歲以上的,那更沒有爭議了,是這樣看得。我們現在都住 在都會區,或許我們不覺得。可是確實現在還在部落的那些五十幾歲的 人,你們給他講說你們已經屬於 ramaljeng 了。他們雖然怪怪的可是好 像也是,就你而言是可以這樣叫她們的。那比較沒有爭議的是,六十歲 以上的心理上就比較可以接受了。

(報導人 fa-ka03,2013.05.04)

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

就筆者的訪談記錄,報導人們多認為 60 歲以上即可稱作 ramaljeng,與政府 官方定義的原住民老年人口為 55 歲以上有所差異。據報導人的說法,認為在 60 歲以下,不論生理及心理上皆未到老年人標準。

現在 ramaljeng 應該是差不多 60 歲啦。那以前的話 60 歲就算是很 老了,因為以前短命,也沒有醫院呀。要去哪裡看醫生,所以就用巫師 呀來治療,心靈治療這樣。

(報導人 ca-si03,2013.02.21)

根據報導人說法,在以前 ramaljeng 差不多 60 歲左右就算是年紀很大了,因 為以前沒有醫療資源,原住民的平均壽命較短。像在番族慣習調查報告書中,指 稱老人為 35 歲以上的人,因為日治時期醫療技術較現代為落後且不普及的情況 下,使得當時的平均壽命較低。因此,可由此看出「老年」的定義會隨著醫療技 術資源的進步,延長人們的平均壽命,進而延緩老年年齡。

而 ramaljeng 的使用也可就社會身分來區分,因為在早期的傳統部落社會中,

對於年齡沒有一定的標準概念,排灣人是以經過了那些生命祭儀來看這個人的社 會身分角色,因此這時 ramaljeng 的認定標準就不是著重在年紀了,而是這個排 灣人在此社會身分及輩分中的相對稱法。

ramaljeng 的定義你如果從現代的角度去看那也很難,或是從誰的 身分來看誰是老人家?你用年齡就像以前的 35 歲就可能當阿公阿嬤了 那他是不是老人家?所以那個是一個相對稱法。

(報導人 fa-ka03,2013.05.04)

那究竟 ramaljeng 在社會角色中如何使用,據報導人說法除了一般以年齡為 基準外,有時是輩分上的差距。

如果是一個相對稱的話,一個是年齡的差別,這是第一個條件。第 二個是輩分,有那個輩分你就會更好稱呼。就有那個年齡的輩分差不多,

比如說差 20 歲、30 歲那樣的年齡,也就是爸爸媽媽的年齡,那這樣的 話你可以稱它是 ramaljeng。那如果說有輩分但沒有年齡,那我也不能

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

叫你 ramaljeng。

(報導人 fa-ka03,2013.05.04)

而這輩分的差距,就差不多是一代的差距,大約就是自己跟父母親的年齡差。

這輩分的差距,其實還是建立在年齡差距之上,也就是說,如果是同輩但年齡差 距很大的話,也是可以稱之為 ramaljeng 的。而排灣人的家族關係可以追溯到好 幾代,所以有時也會有是同輩,但是在年齡差距很大的狀況,例如報導人其祖母 與現正興村 Paumuli 頭目祖父為兄妹關係,但是因為年齡差距大,所以報導人與 頭目差距三十多歲,因此雖然報導人與頭目同輩,但也可稱頭目為 ramaljeng。

二、 vuluvulung

vuluvulung 是對於老人家的尊稱,且 vuluvulung 不一定是指稱老人家,

vuluvulung 的意思為領頭的、領袖,不只是用來指稱頭目,像是部落長老、耆老 或是比較資深的人都可以稱做 vuluvulung。在排灣語中,dja-vulung8有「長者」

之意,但也可以用來稱呼青年會隊長及老人隊長,亦即青年會中代表最高領袖之 意。

vuluvulung 是那個當中後,所有的這個,應該算是,排灣族是長嗣。

那大部分是用在那個,領袖級的,在很多人當中,那個就是頭,就是 vuluvulung。vuluvulung 指的是那個是頭或是領袖,不一定是頭目,可 能是長老或是比較資深的人,那個叫 vuluvulung。Vulunvulumg 指他德 高望重吧,或是長老或是祭司或是英雄這樣子。所以那個百步蛇也叫 vuluvulumg ,就是王的意思,最大的。

(報導人 ca-si03,2013.02.21)

而 vulung 同時也是百步蛇的意思,對於視百步蛇為祖先的排灣族人,由此 可知 vuluvulung 的含意較 ramaljeng 尊貴,可以說是對於老人家的尊稱,且限用 於貴族及頭目家族。據報導人說法,vulung 是屬於比較古老的用詞,所以在使用 上,較偏向用於尊稱。

8 金峰鄉誌(2006),台東縣金峰鄉公所。

祖先的意思,還有大拇指也是。所以這個 vulung,一個是指大拇指,一 個就是源頭的意思,一個就是祖先,我們稱祖先的時候叫做

va-vulung-an。

(報導人 fa-ka03,2013.05.04)

筆者發現在語言使用上會有幾點狀況,像是因為金峰鄉的排灣族部落,因為 受到了日治時期及國民政府的遷移,導致語言出現流失及改變的狀況。

vulung 是字根,vuluvulung、vavulungan 還有阿,它因為綴詞的關 係就意思就不一樣拉。可是它的位階,基本上還是在那個位階上這樣。

你在金峰鄉這樣講是會比較清楚,你到北排灣那邊他可能就是通稱,就 是老人家也好祖先也好都用這個字,那所謂的 ramaljeng 就是一個很淺 的口語用法。金峰鄉的部落他們所用的詞沒有像北排灣那麼少,都是 ramaljeng 比較多通稱我們的老人家這樣,談到那個 vulung 的時候會講 那個是祖先或者是你是頭目老大。更上一層,也是頭目級的,也是祖先

(報導人 fa-ka03,2013.05.04)

也會因為社會階級及地位的不同,而有不同的理解。一般來說,排灣族社會 因為屬於階級制度,所以一般的平民百姓因為平時不會用到,且多忙於農作沒有 必要及需要去學習,對於一些比較專業用語並不清楚。而像是祭司家族或是頭目 家族常常會在公眾場合主持儀式及祭儀,必須要注意所使用的詞彙是否合適,且 在祭儀時會有一些專業術語,所以對於語言的使用會比較了解。

(報導人 ca-si03,2013.02.21)

由上述的 ramaljeng 及 vuluvulung 的使用上,我們可以整理出排灣族語言中 對於老人家的稱呼使用如表 1-2。

ramaljeng-maljeng 一群老人家

vuluvulung Vulung:百步蛇、

屋頂之意。

Vavulungan 有祖先之意

(資料來源:筆者訪談筆記製表。)

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y