• 沒有找到結果。

日治時期的幼兒歌唱教育政策

第三章 日治時期日本童謠的接觸與傳播

第二節 日治時期的幼兒歌唱教育政策

在臺灣尚未割讓給日本前,晚清時期的劉銘傳曾為當時主要治理臺灣之人。

對於臺灣的教育影響方面,他曾設置「西學堂」,嘗試把西方的教育體制引進;

但由於甲午戰爭前一年臺灣巡撫改由唐景崧擔任,一年後清朝就把臺灣割讓給日 本,唐景崧並無法好好推行劉銘傳的新政。因此臺灣正式實施普及化的西式教育,

是從日治時期開始。

『我們小學就開始有學字了,例如「はな」、「はた」、「たこ」、「いと」;

「はな」就是花、「はた」就是旗子,「たこ」、「いと」等等。那個時候才開 始學平假名,平假名會了之後就會自己去讀一些故事,故事裡面也有很多的歌會 出來,這樣的是一方面愛上故事。一方面愛上歌唱。』蔡焜霖回憶起小時候一開 始學習唱歌的情景,講到學習日本字是一個很重要的開始。

他更加詳述在日治時期,「唱歌科」這門課在當時,其實不被臺灣人重視,

就如同日本國以前還沒引進國民教育的情形一樣,並不認為上學是一件很重要的 事情。「小學唱歌」開始引進的起源,可從第一任在臺灣當學務部長伊澤修二開 始。

這位伊澤修二1872 年(明治五年)畢業於東京帝國大學。之後領取日本獎學 金赴美國麻省橋水州立大學(Bridgewater State University)就讀(此學校是最早的 師範學校之一),為日本第一屆公費留學生。師範教育學完了以後,自己又留下 來在哈佛大學(Harvard University)學語言教育、音樂教育那一類;回到日本以後,

竟然把他在美國的音樂教育老師聘請到日本來,此時的日本才開始才向歐美買來 很多西洋的樂器,尤其是像鋼琴、風琴、小提琴還有管樂器,喇叭這一類,並設 立音樂學校,開始展開在日本的音樂教育。在此之前日本跟以前的中國一樣,受

到儒家文化影響,教育上沒有人在教音樂,經過伊澤修二努力,1879 年返國擔任

教育做了改革後,起初臺灣人非常不習慣,有的家長還說:「為什麼兒子女兒讓 他去學校?讓他做體操、學畫畫、唱歌…。」當時臺灣的觀念是不管學唱歌、表 演都會當戲子,地位比較低。有一陣子臺灣的家長極端的反對下,原來的唱歌科 為必修課,後來變成選修;不過最後到了 1921 年,「唱歌」這門課還是回到必修。

其歸回必修原因,游珮芸在《日治時期臺灣的兒童文化》中討論,以他的觀點來 判斷,或許與臺灣日本童謠運動的興盛及野口雨情等人訪臺有關;首先必須先從 公學校被接受的時代背景來看,1899 年公學校的就學率只有 2.04%,經過 17 年後 才爬升到 11.06%,1919 年發佈了「臺灣教育令」(勒令第 20 號,1922 年 2 月 6 日正式施行),當時的總督極力推動「內地延長主義」及「內臺融合」,唱歌科 成了公學校必修科目。當年除了發佈「臺灣教育令」,就學率也攀升到 11.06%,

且這種大幅度增加的趨勢持續了兩年。表示當時的臺灣人對於送往日本人設立之 公學校以不這麼排斥,又因為臺灣日本童謠運動的興盛及野口雨情等人訪臺,臺 灣人理解到了童謠的有趣與意義,使唱歌科漸漸不至於被理解成沒有用的科目。13

表 3-2 1926 年(昭和元年)日本人與臺灣人就學人數對照表14

類別 小學/公學校 中學校 高等女學校 實業學校 師範學校 醫學校 日本人 24,733 2,242 1,227 996 135 93 臺灣人 210,272 1,718 607 682 1533 343

再來下表15比較臺灣教育令制定前後,臺灣人與日本人的學生數做對比。由表 即可看出此制度對於學生就學意願提高的證據。

13 游珮芸,《臺灣的兒童文化》,(北市:玉山社,2007),114-115。

14 矢內原忠雄著,《帝國主義下之臺灣》,林明德譯,(北市:吳三連臺灣史料基 金會,2007),163。

15 同上註,163。

表3-3 1922 年與 1926 年日本人與臺灣人就學人數對照表 6ce80c49256aca0008a4c5/$FILE/ATTUI1XI/laimeiling1.pdf ,6。

18 同上,頁 7-9。

表 3-3《公學校唱歌集》(1915 年)曲名表

表 3-4《公學校唱歌》(1934-1935 年)第一學年~第六學年曲名表

教材的需求增加。兩套教科書中相同的曲目,共計有12首詞曲完全一樣(表中打*

者),另有一首(運動會)則是歌詞相同但是曲調不同。因此,雖然出版年代相 隔二十年,但是《公學校唱歌集》有超過四分之一的曲目重覆出現於《公學校唱 歌》。下圖(圖3-1、3-2)19為公學校唱歌課本與內容

圖 3-1 日治時期公學校唱歌課本二至五年級

19 賣家於露天拍賣拍賣商品示意圖:http://goods.ruten.com.tw/item/show?11070817370858

圖 3-2 日治時期公學校唱歌課本內頁

綜觀公學校音樂課本可了解,有許多日本童謠,都可以在上課時聽到並學習,

且曲目內容幾乎都是在日本童謠運動20時期創作的新歌曲,為大正時期創作,少部 分是古代流傳下來的歌曲。

20 本文第三節會詳細提到。

圖 3-3 臺中師範附屬公學校唱歌室上課情形

照片中,21會發現全部都是男同學(兩個兩個坐在一起的小孩)都是光頭,其 原因經過趙天儀的講解,是因以前小學一、二年級是男女合班,到了三年級以後 男女開始分班上課,故此照片應為小學三年級以後的照片。因為這張照片,趙天 儀還想到了以前在小學時發生的小故事:「以前有一個班長很兇,所以全班就把 一首童謠歌詞變成罵他的歌謠(此歌謠源來自於《ぶんぶく茶釜》是一個有關於 貍的故事),他被取錯號叫做「ぶんぶくちゃがま」,就是憤怒的茶壺。是這樣 唱的:『ぶんぶく茶釜の砂渡;風に吹かれてフラフラ;それを見つけた兎さん;

お尻を叩いてぽんちゃちゃ。』(砂渡班長是憤怒的茶壺;被風吹得搖搖晃晃;

這時候發現了一隻兔子;屁股被打得碰恰恰)全班就一起唱這首歌,班長就很生 氣…。」當時上學真的是非常開心的一件事。

21 〈臺中教大實小與八十流光鑄風華〉,

http://blog.xuite.net/oneblog/blog/15108591-%E5%8F%B0%E4%B8%AD%E6%95%99%E5%A4%

A7%E5%AF%A6%E5%B0%8F+80%E6%B5%81%E5%85%89%E9%91%84%E9%A2%A8%E8%8 F%AF。