• 沒有找到結果。

曲調歸納與特色分析

第四章 牡丹村古謠隊之記錄與其音樂分析

第二節 曲調歸納與特色分析

在本節當中,特別將歌謠的曲調獨立出來分析與歸納其特色,而歌詞部分則會在下 一節再行討論,在這裡則不會將之列出。在所採集到的歌謠中,共有十二種曲調,音樂 原本沒有標題,一般來說常會以每首歌曲的開頭做為一首歌的歌名,而在本論文中的歌 名則是古謠隊為了方便辨識與記得演出的歌曲,所以給它們取的名字。為了方便標示,

本篇皆以白勇務理事長當初在填詞時所取的歌名做為它們的標題,其中有些有族語名有 些則無,都是依照白理事長給大家的歌詞集的歌名,並無做任何增添或刪減,一方面是 尊重白理事長,另一方面也是因為之後會將所採集之歌譜整理成歌本,由於目前古謠隊 就是依照這些歌名在練習與演出,如果更動必定會造成老人家的困擾,因此全部按照目 前所定之歌名,不做任何修改。在此特別強調,這些曲調大多可以在不同的場合下套用 相異的歌詞,雖然是以這些歌名命名,名字本身與曲調並不一定有絕對的關係。以下全 以首調採譜,整理出骨幹音型。在其後標示各曲調音域與使用音,並列出樂曲結構。大 致介紹與分析之後,再綜合討論牡丹古謠隊所選歌謠的共同特色。完整的歌謠與歌詞則 會收錄在附錄當中,供往後牡丹古謠隊歌本整理的參考。

67

一、

曲調之介紹與分析

(一)《enelja》

本曲調為牡丹村最常聽見的對唱歌謠。如果在村子裡問 vuvu 關於牡丹村古謠的問 題,這個曲調必定會被拿出來討論,是大家認為牡丹非常傳統的一首曲調。牡丹古謠隊 每逢演出,幾乎都以《enelja》為開頭做為整個演出的開始。

在每一個段落一開始會先由一個獨唱者領唱,之後再由眾人應和,每一段的組成皆 是如此,獨唱與眾人應和的部分皆分為兩句,兩者的旋律與歌詞有互相對照獨唱者開頭 領唱一整個段落時,一定以「enelja」為開始,眾人應和時則不會唱歌詞「enelja」,而是 將之後的旋律與歌詞複誦一遍,完成一次段落的循環。在此將獨唱者的兩句標示為a 句 和 b 句,眾人應和的部分則標示為 c 句和 d 句,第一段的完整架構是 a1b1c1d1,第二段 則是 a2b2c2d2,以此類推,最後歸納出的骨幹音型則會標示為 abcd。採集到的《enelja》

有兩個版本:《看見牡丹特展》版本與《斜坡上的音樂祭》版本,兩者由於是同一曲調,

所以一併比對討論,《斜坡上的音樂祭》版本標示為第一段與第二段,而《看見牡丹特 展》版本則標示為第三段到第八段。以下特別將不同獨唱者演唱的部分列出,顯示不同 的演唱者在領唱時,常會依個人的喜好、能力或者是過去傳唱的背景,而在骨幹音上自 由加花,尾音隨著獨唱者的情緒可自由拉長,在句子結束前會有一串下行音,最後以較 低音的長音作結。古謠隊在應和部分為求統一,每一段的旋律幾乎相同,在此不列出,

完整的樂譜可見【附錄十六】與【附錄十七】。

68

【譜例4-1】《enelja》獨唱部分

葉德生獨唱:

周春美獨唱:

詹進忠獨唱:(僅列出一段,其他段僅些微不同)

葉金妹獨唱:(僅列出一段,其他段僅些微不同)

69

【譜例4-2】

《enelja》

骨幹音型、音域、使用音

使用音域:

使用音:

樂曲結構:

(二)《情人的眼淚》、《工作開墾歌》

這個曲調用在採集到的兩首歌曲當中,《工作開墾歌》是由周春美在訪談時哼唱的,

而《情人的眼淚》則是由牡丹古謠隊演唱。最近的演出中,都會有男女獨唱者各一位,

在前面幾段輪流唱不同段的歌詞,而後面幾段則由牡丹古謠隊齊唱其他選段。白勇務理 事長原先教授古謠時,總共有八段歌詞,但由於一再重複,所以有時候因為演出時間的 限制,會選出隊員較熟的片段進行演唱。

本曲調一個完整段落共有兩句(分別標示為 a、b),在每個段落變化時,因為不同

七度

abcd a

b

c

d

70

歌詞而會使每一段的長度有所不同。這首曲調的起音音域通常不高,以絕對音名說明大 約是d 到 a 的音高。整個旋律的進行沒有大跳,由上下行音順走組成整個段落,整首歌 的節奏很平穩沒有什麼起伏。以一個段落兩小句做為一個大樂句來看,是一個自然而平 緩的句子起伏,以同音為中間連結的部分,在最後則以長音平緩下來結束,回到最開頭 的音高。每一段的旋律幾乎相同,因此不特別列出,完整的樂譜可見【附錄十八】與【附 錄十九】。

【譜例4-3】《工作開墾歌》與《情人的眼淚》骨幹音型

使用音域:

使用音:

樂曲結構:

(三)《憶童年》

這首歌曲完整總共反覆了五次相同的旋律,由於演出是由牡丹古謠隊齊唱,所以每 一段變化的自由程度不高。此首曲調採譜是根據 2014 年野牡丹節的錄影,並比對參考 古謠隊練習時候的歌詞與旋律,最終整理出的譜,兩者差異極小,並無不同,這是古謠

七度

ab a

b

71

隊反覆練習和修正的結果。

本曲的一個段落依照歌詞內容分為三句(標示為 a、b 和 c),總共有五段。在每一 段都有兩處使用了七度大跳的音程,這在牡丹村的其他歌謠中並不常見。每個段落會因 為歌詞不同而長短不一樣,通常要加長句子會以重複同音的方式加在大跳音程的句首之 前,或是以重覆的兩度或三度音程加在句尾的長音之前,每一句皆以長音結束。完整的 樂譜可見【附錄二十】。

【譜例4-4】《憶童年》骨幹音型

使用音域:

使用音:

樂曲結構:

十一度

abc a

b

c

72

(四)《嗜好》(isasepeljan)

本曲在採集時,牡丹古謠隊第一次的範唱有搭配吉他和弦固定其節奏與音高,吉他 的伴奏具有韻律和節奏感,顯示這首歌曲對於族人來說,是屬於比較輕快的曲調。每個 段落共有三句(標示為a、b、c),每句的長度皆不相同,是以說話的句子切割每個樂句。

雖然當中有許多比較細碎的節拍,在每個句子的結束仍然會回歸比較平穩的節奏,以最 後的長音結束。整個段落的旋律上行下行連貫,前兩句的音程集中在一個八度之內,最 後一句(c 句)音域往下延伸五度音程一直到結束。完整的樂譜可見【附錄二十一】。

【譜例4-5】《嗜好》(isasepeljan) 骨幹音型

使用音域:

使用音:

樂曲結構:

十二度

abc a

b

c

73

(五)《回顧》(pa li ku z)

本曲富含節奏感(在樂譜中以切分音與附點節奏標示),演出時常會配合左右的踏 併步,一個拍點腳移動一次,「右併左併」為一次完整的舞步(如【譜例4-7】舞譜,搭 配五線譜之舞譜可見【附錄三十一】),反覆踩踏,以譜上所記的符號來看,每四拍完成 一次舞步的循環,並配合雙手彎曲,下手臂上下打拍點,為一首輕快的古謠。雖說是一 首節奏明確的歌謠,通常應該是上下縱向的律動性比較強,一如所搭配的舞步,但是此 曲調實際上聽起來並不是完全都是縱向的拍點,古謠隊在演唱時加入了橫向比較線條而 圓滑的特性,使得這首歌有了縱橫不同層次的融合。這個曲調的旋律每段兩句(標示為 a、b 句),總共反覆唱了六次,由於是古謠隊齊唱的關係,各段差異不大。每一句的開 頭都是後起拍開始,中間的小音符(十六分音符、三十二分音符等)較難界定其為實質

的音或是裝飾音,在每一句的結尾都會回歸到比較穩定的「 」的節奏,並 且在句尾最後一顆音延長結束。以下僅列出骨幹音型,完整的樂譜請見【附錄二十二】。

【譜例4-6】《回顧》(pa li ku z) 骨幹音型

使用音域:

使用音:

七度

a

b

74

樂曲結構:

【譜例4-7】《回顧》(pa li ku z) 舞譜

(六)《叮嚀》(pazazekalj)

全曲的採譜由附點節拍、三連音與切分音構成,大致上每一句都由附點開頭,而到 了接近句子末尾的時候,則轉換成三連音,音樂由比較節奏鮮明的縱向律動,變成三連 音比較相連、平穩的橫向流動,並且接到結尾以長音結束。每個段落有兩句,標示為a、

b 句。本曲的旋律聽起來較有起伏,音域來說比較廣。每句的句首都是以上行音開始,

在每一句中間分別有兩次上行到高音,在高音處較高亢,而到接近句子尾端時則用了下 ab

75

行音,使整個音樂回歸平穩。完整的樂譜可見【附錄二十三】。

【譜例4-8】《叮嚀》(pazazekalj) 骨幹音型

使用音域:

使用音:

樂曲結構:

(七)《感恩頌》(pu masalu)

《感恩頌》與另外一首《歡樂歌》,在當初白勇務理事長填詞的時候原來是兩首歌,

但後來每次牡丹古謠隊在演唱時,都是直接將兩首歌詞合併在一起唱。原本所使用的曲 調就是同一個,在第一段使用的原是《歡樂歌》的歌詞,而其他七段歌詞都是《感恩頌》

的歌詞,因此最後直接以《感恩頌》稱之。

整首曲調分為兩大句,以a、b 表示,以【譜例 4-9】說明,剛開始 a 句中的兩小句 開頭有所重複(如方框標示處),在句尾些許不同,尤其第一小句的句尾是急促短音(圓 圈處),產生類似呼喊的效果,而第二小句後面的高音,也使用了短音的效果,使節奏較 為鮮明。b 句的音域隨著每一句的下行音,逐漸往下延伸(箭頭處),使整個段落的最開 頭到最後結尾相差了有一個八度之多。除了第一小句很特別地使用了短音收尾,其餘的

十一度

ab a

b

76

樂句都是以長音結束。完整的樂譜可見【附錄二十四】。

【譜例4-9】《感恩頌》(pu masalu) 樂曲分析(以第一段為例)

【譜例4-10】《感恩頌》(pu masalu)骨幹音型

使用音域:

使用音:

樂曲結構:

(八)《歡樂曲》(senaiya)

本首曲調亦有兩個歌名,但是與上一首不同的是,它並不是兩首歌詞合在一起的歌,

而是在原先的歌譜當中,歌詞內容皆相同,卻在不同的講義上有不一樣的歌名,經族人 建議,將此曲統一稱為《歡樂曲》。原先的歌詞有五段,但採集的時候僅收錄到前面兩

而是在原先的歌譜當中,歌詞內容皆相同,卻在不同的講義上有不一樣的歌名,經族人 建議,將此曲統一稱為《歡樂曲》。原先的歌詞有五段,但採集的時候僅收錄到前面兩