• 沒有找到結果。

第六章 結論

第三節 未來研究方向

研究當中發現學生對其口語表達時的停頓也相當在意,未來可以針對 其他口語表達時的停頓研究進行有針對性的策略學習,例如:演講、說故事 或聽後複誦,或是觀察外語學習者與母語者互動時的停頓並加以分析,也是 方向之一。

另外,可以比較不同程度的學習者在實施停頓學習策略之後的成效,

也可以透過歷時性觀察同一批學習者對該策略的運用情況和影響。除此之外,

可以探討經策略教學之後,觀察學習者的停頓與掌握韻律能力的關係,進一 步討論與流利度的相關性。

參考文獻

張延成, & 徐曉霞 (2013)。漢語作為第二語言的停延習得策略— 以母語為英語的 初中級階段的漢語學習者為個案。雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究 版),11(1),18-23。

張淑賢編著 (2011)。你說我聽-基礎漢語聽力教程 1。 北京市:北京大學出版社。

張莉萍 (2011)。對應於歐洲共同架構的對外漢語學時建議。第一屆東亞華語教學 研究生論壇。國立台灣師範大學。

曹文 (2002)。漢語語音教程。 北京: 北京語言大學出版社。

曹劍芬 (2002)。漢語韻律切分的語音學和語言學線索。 擷取自 http://ling.cass.cn/yuyin/report/files/2002_4.pdf

許毅 (1986)。普通話音聯的聲學語音學特性。 中國語文。

陳慧君 (2009)。華語節律朗讀教學研究。 台北市:國立師範大學華語教學系暨研 究所碩士論文。

陳靜 (2013)。EFL 學習者朗讀口語中錯誤停頓位置的定性研究。牡丹江教育學院 學報,139(3),33-35。

陳默 (2006)。 初、中級韓國留學生漢語動詞謂語句停延習得分析和教學對策。天 津市:南開大學語言學及應用語言學所碩士論文。

華武 (1998)。 朗讀語句停頓分布感知實驗。 擷取自語言所語音研究報告:

http://ling.cass.cn/yuyin/report/files/1998_10.pdf 楊玉芳 (1997)。句法邊界的韻律學表現。聲學學報(5)。

Anderson-Hsieh, J., & Venkatagiri, H. (1994). Syllable Duration and Pausing in the Speech of Chinese ESL Speakers. TESOL Quarterly, 28(4), pp. 807-812.

Brown, H. D. (2003). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy 原則導向教學法. (施玉惠、楊懿麗、梁彩玲譯) 台北: 台灣培生教育.

Brown, H. D. (2007). Teaching by principles: An interactive approach to language

pedagogy, third edition. NY: Pearson Education.

Chambers, F. (1997). What do we mean by fluency? System, 25(4), pp. 535-544.

Chen, Hsueh-Chu (2010). Second Language Timing Patterns and Their Effects on Native Listeners' Perceptions. Concentric: Studies in Linguistics, 36(2), pp. 183 - 212.

Goldman-Eisler, F. (1972). Pauses, clauses, sentences. Language and Speech, 15(2), pp.

103-113.

Griffiths, R. (1991). Pausological research in an L2 context: A rationale and review.

Applied Linguistics, 12(4), pp. 345-364.

Hardin, E. E., O'Connell, D. C., & Kowal, S. (1998). Reading aloud from logographic and alphabetic texts: Comparisons between Chinese and German. Journal of psycholinguistic research, 27(3), pp. 413-420.

Johnson, R., & Moore, R. (1997). A Link between Reading Proficiency and

Native-Like Use of Pausing in Speaking. Applied Language Learning, 8(1), pp.

25-42.

Oxford, R. L. (1990/2007). Language Learning Strategies.語言學習策略手冊 (蘇旻 洵譯) 台北: 新加坡商亞洲湯姆生國際出版有限公司.

P.Lennon. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach*. Language Learning, 40(3), pp. 387-417.

Patel, R., & McNab, C. (2011). Displaying prosodic text to enhance expressive oral reading. Speech Communication, 53, pp. 431-441.

Taylor, D. S. (1981). Non-native speakers and the rhythm of English.

IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 19(1-4), pp. 219-226.

The Fluency Course for self-study. (n.d.). Retrieved 5 Jun., 2014, from Fluency School of English: The Speaking Specialists:

http://www.fluencyschool.com/index.php?option=com_content&view=article&id

=96&Itemid=85&lang=en

Tseng, C.-y., & Chang, C.-H. (2008). Pause or No Pause ? –Prosodic Phrase Boundaries Revisited. Tsinghua Science and Technology, 13(4), pp. 500-509.

Vandergrift, L., & Tafaghodtari, M. H. (2010). Teaching L2 Learners How to Listen Does Make a Difference: An Empirical Study. Language Learning, 60(2), pp.

470-497.

van Loon, J. (2002). Improving Pronunciation of Adult ESL Students. TESL Canada Journal, 20(1), pp. 83-88.

Wood, D. (2001). In search of fluency: What is it and how can we teach it? Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des languesvivantes, 57(4), pp.

573-589.

Yang, LongYueh. (2006). A Study of Oral Reading Fluency:The Implementation of Readers Theater in an EFL Elementary School. The Graduate Institute of Foreign Languages and Literature. Jiayi: National Chung Cheng University.

You, Yaru. (2007). Effects of Explicit Strategy Instruction on EFL Listening

Performance and Strategy Use. Department of English. Taipei: National Taiwan Normal University.

Zetell, J., & Rasinski, T. V. (1991). Training teachers to attend to their students' oral rading fluency. Theory Into Practice, 30(3), pp. 211-217.

三、辭典

Trask, R. L. (2000). A dictionary of phonetics and phonology.語音學和音系學辭典.(

語音學和音系學詞典編譯組譯) 北京: 語文出版社

附錄

附錄一: 個案朗讀受試語料測試卷 1. 請念下面的句子:

(1)姐姐,你去哪裡啊?

(2)上街買東西。

(1)給我買一把雨傘吧!

(2)好,我一定給你買來。

(1)你真是我的好姐姐。

2. 請念下面的文章:

林建國瘦瘦的,不怎麼高,很像他爸爸。他看起來人很好,我們大概 過不了多久,就可以是好朋友了。他住校,他媽媽好像比他還緊張,

總是想幫他做這個、做那個。他爸爸很少說話,可是對我很客氣。記 得去年爸媽送我來的時候,也告訴我要好好地照顧自己,可是不像林 建國的父母那樣──什麼都不放心。

附錄二:華語母語者朗讀受試語料測試卷

母語者:________ 年齡:_______

1.

(1)姐姐,你去哪裡啊?

(2)上街買東西。

(1)給我買一把雨傘吧!

(2)好,我一定給你買來。

(1)你真是我的好姐姐。

2.

林建國瘦瘦的,不怎麼高,很像他爸爸。他看起來人很好,我們大概 過不了多久,就可以是好朋友了。他住校,他媽媽好像比他還緊張,

總是想幫他做這個、做那個。他爸爸很少說話,可是對我很客氣。記 得去年爸媽送我來的時候,也告訴我要好好地照顧自己,可是不像林 建國的父母那樣──什麼都不放心。

附錄三:母語者心理標記停頓測試卷

(1)姐姐,你去哪裡啊?

(2)上街買東西。

(1)給我買一把雨傘吧!

(2)好,我一定給你買來。

(1)你真是我的好姐姐。

林建國瘦瘦的,不怎麼高,很像他爸爸。他看起來人很好,我們大概 過不了多久,就可以是好朋友了。他住校,他媽媽好像比他還緊張,

總是想幫他做這個、做那個。他爸爸很少說話,可是對我很客氣。記 得去年爸媽送我來的時候,也告訴我要好好地照顧自己,可是不像林 建國的父母那樣──什麼都不放心。

附錄四:母語者感知不流利停頓測試統計

母語者編號:123456 年齡:24~30 個案:A

我叫 XXXX,叫我小秋。我是日本人,去年八月從東京到台灣來的,現 在在台大語言中心學中文,今年八月我打算回去日本,回國以後,我 想用中文做工作。我住在科技大樓站附近,跟一個台灣人和一個美國 人一起住,在一樓的大廳可以跟住別的房子的人聊一聊,我喜歡聊天,

所以現在的環境對我很好。

 姐姐,你去|(1)哪裡啊?

 上街|買東西。

 給我買|(135)一把雨傘吧!

 好,我一定給你買來。

 你真是|(1)我的好|(37)姐姐。

林建國|(15)瘦瘦的,不怎麼高,很像|(135)他爸爸。他|

(145)看起來|(12)人|(124)很好,我們|(1457)

大概|(1)過不了多久,就可以是|(1)好朋友了。他|(123 47)住校,他媽媽|(1)好像比|(14567)他|(1345 67)還|(246)緊張,總是|(12)想幫|(6)他|(1)

做這個、|(1)做那個。他爸爸|(1)很少說話,可是對我|(1 5)很客氣。記得去年|(1)爸媽送|(1346)我來的時候,也

|(12345)告訴我|(127)要|(4)好好地照顧自己,可 是|(1)不像|(1)林|(6)建國|(1)的父母那樣──什 麼都|(13457)不放心。

個案:B

我叫 XX,我是捷克人,我22歲,我有一個弟弟。現在我在台灣學中 文,上個學期我在台大語言中心學了中文,現在我在文大華語中心學 中文,我在查理大學念書,希望明年畢業,我的專業是中國歷史跟文 學。我對運動有興趣,我很喜歡跑步,平常我去公館和平公園跑步,

每個禮拜兩次,除了跑步以外,我喜歡爬山,我覺得台灣風景很美,

我去過礁溪、宜蘭、花蓮太魯閣、高雄、台南和台中。

 姐姐,你去哪裡啊?

 上街|(125)買東西。

 給我買|(17)一把|(1567)雨傘吧!

 好,我一定給你|(1247)買來。

 你|(1)真是|(3)我的|(5)好|(67)姐姐。

林建國|(1)瘦瘦的,不怎麼高,很像|(156)他爸爸。他看起 來|(1)人很好,我們大概|(3)過不了|(7)多久,就可以 是好朋友了。他住校,他媽媽好像比他還|(12345)緊張,總是 想|(1)幫他做這個、|(1)做那個。他爸爸很少|(4)說話,

可是|(1)對我很客氣。記得去年|(1)爸媽送|(5)我|(2 347)來|(5)的時候,也告訴我|(1)要好好地照顧|(6)

自己,可是|(13)不像林建國的|(47)父母|(12457)

那樣──什麼都|(13)不放心。

個案:C

從波蘭來的 XX,大家好,我叫安娜,我是波蘭人,26 歲,我差不多 7 個月以前來台灣學中文,我是一個獎學金的學生,我已經畢業了國際 關係,可是今年還要畢業日文系,我對學外語很有興趣,除了日文以 外,我還會說英文跟西班牙文,我也很喜歡唱歌、跳舞...謝謝!

 姐姐,你去|(1)哪裡啊?

 上街|(1)買東西。

 給我買|(123)一把雨傘吧!

 好,我一定|(7)給你|(123457)買來。

 你真是|(13)我的好姐姐。

林建國|(1)瘦瘦的,不怎麼高,很像|(16)他|(345)

爸爸。他|(1)看起來人很好,我們大概過不了多久,就可以是好|

(4)朋友了。他|(2456)住校,他|(234)媽媽好|(1 234567)像|(3)比他還緊張,總是想|(4)幫|(24)

他做這個、|(1)做那個。他爸爸很少說話,可是對我很客氣。記 得去年|(1)爸媽送我|(3)來|(13)的|(3)時候,也|

(5)告訴我要好好地照顧自己,可是不像林建國的|(1)父母|

(237)那樣──什麼都不放心。

個案:D

大家好,我叫 XX,我是從西班牙來的。我是三十歲。我是記者。現在 我住在台北。臺北是一個很方便的城市。我對學中文有情趣。我最重 要的愛好是看電影,可是最近比較忙所以沒有那麼多時間看電影。

 姐姐,你去哪裡啊?

 上街|(1)買東西。

 給我買|(13457)一把|(134567)雨傘吧!

 好,我一定|(1)給你買來。

 你真是|(1)我的好|(134567)姐姐。

林建國|(1)瘦瘦的,不怎麼高,很像|(123)他|(1345 6)爸爸。他|(145)看起來|(1)人|(3)很好,我們|(1)

大概|(125)過不了|(14)多久,就可以是|(1)好朋友 了。他|(136)住校,他媽媽好像|(1234)比|(46)他|

(12357)還緊張,總是|(1)想|(17)幫他|(1)做 這個、|(1)做那個。他爸爸|(12)很少|(14)說話,可是

|(1)對我很客氣|。記得|(25)去年|(1)爸媽|(17)

送我|(7)來的時候,也|(1)告訴我|(1)要好好地|(12 56)照顧自己,可是|(1)不像|(17)林建國的父母|(1 27)那樣──什麼都|(13456)不放心。

個案:E

你好,我叫 XXX,我是韓國人,現在21歲,兩年以前在我的韓國的 大學上了中文課,那個時候我覺得學中文很有意思,所以我決定要來 台灣,從去年八月我在台大語言中心念中文。我喜歡吃好吃的東西,

特別我很喜歡的台灣菜是小籠包跟麻醬麵,所以我每個星期兩三次去 吃小籠包跟麻醬麵。我對旅行有興趣,我去過幾個台灣的好玩的地方,

我很喜歡的地方是阿里山的風景跟台南的好吃的菜。

 姐姐,你去哪裡啊?

 上街|(1)買東西。

 給我買一把雨傘吧!

 好,我一定給你|(1234567)買來。

 你真是我的好姐姐。

林建國瘦瘦的,不怎麼高,很像他爸爸。他看起來|(1)人很好,

我們大概|(1)過不了|(4)多久,就可以是好朋友了。他住校,

他媽媽好像|(14)比他|(147)還緊張,總是|(145)想幫|

(6)他做這個、|(1)做那個。他爸爸很少說話,可是對我很客 氣。記得|(4)去年爸媽|(4)送我來的時候,也告訴|(123 567)我要好好地照顧自己,可是不像林建國|(1)的|(23 457)父母|(5)那樣──什麼都|(46)不放心。

附錄五: 個案背景資料之調查

基本資料 填表日期:__2014_年_______月_______日 1.姓名:________ 2.國籍︰________

3.性別:□男□女 4.年齡:________

5. 你學了多久的中文?說一說第一次學中文的經驗

(包括:來台灣以前學的是哪種字體?多久上一次?幾個人一班?)

6. 除了在華語課堂上有沒有其他機會練習說華語?有的話請說明。

6. 除了在華語課堂上有沒有其他機會練習說華語?有的話請說明。