• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討

第一節 本土語言的重要性

第二章 文獻探討

本章主要分為四節:第一節為本土語言的重要性、第二節為客家語的復育、

第三節為沉浸教學、第四節為客語沉浸教學的現況。藉由文獻的蒐集與彙整,對 於本研究的內涵與相關問題能有更深入的了解。

第一節 本土語言的重要性

語言是人類共同擁有的資產,每種語言(語文)的形成都要經過幾千、甚至 幾萬年的時間,倘若無法給孩子一個說母語的環境,等到有一天沒有人會講這個 語言之後,它很快就會從地球上消失,所以我們有義務、責任,將人類共同的資 產保存下來,且保存下來的母語,還可以拉近有共同語言者的情感,也讓下一代 的孩子們可以透過母語和上一代的長輩(除了母語不懂其他語言)來溝通10

台灣自1987年解嚴後,民眾的本土意識逐漸抬頭,連帶本土語言亦受到重視。

針對台灣的本土語言包閩南語、客家語、原住民語等,開始展開語言復育運動。

本節分為三部分:第一部分是本土語言的定義;第二部分是台灣本土語言的 重要性與危機;第三部分客語流失的狀況。

一、 本土語言的定義

教育部八十九年公佈「國民中小學九年一貫課程暫行綱要」中,語文領域分 為外語及本國語文。本國語文又分為國語文和鄉土語文(閩南語、客家語、原住 民語)。又於九十七年將「鄉土」一詞,修改為「本土」11。洪惟仁指出,所謂「本 土語言」意指本地多數人所使用的語言,例如在台灣多數人使用的是閩南語,那 麼閩南語可說是台灣大部分地區的「本土語言」;但在桃竹苗屏等的客家地區,

10 陳蕙萍(2003)。<高雄市國小教師閩南語教學態度與教師自我效能之研究>。國立屏東師範 學院國民敎育硏究所,屏東。頁12。

11 國民教育社群網。檢索日期:2016.03.25 取自 http://teach.eje.edu.tw/9CC2/9cc_97.php。

6

客家語就是當地多數人所使用的語言,其「本土語言」就是客家語,台灣原住民 約有16族12,各族都有自己獨立、獨特的語言,在一定的語言區內,所說的語言 便是他們的「本土語言」。13

包文英認為母語的基本特點是結合了「工具性」和「人文性」;語言是工具,

亦是文化傳播、思想交換、感情交流的媒介,它是母語的外在意義和價值,是「形 體」。人文性是指母語實行活動,是母語的人文意義,是「靈魂」。經由本土語 言課程的實施,讓學生學習族語、族群文化及知識,增加對鄉土的感情,這就是 工具性與人文精神的結合,亦是人們常說的「母語素養」就是它的結合體。14

根據林金泡引述卡羅所下的定義,其原文意義為:「母語」是人類各族群所 使用作為人際間溝通的工具,具有系統性的結構及排序的語音,藉由母語能盡情 的表達人類在環境中感受到的各種事物、事件及過程。15施炳華認為母語就是「父 母的話」,是嬰兒出生後,父母跟孩子說的話(語言),也就是老祖先一代一代 傳承下來的語言。16

黃建銘則認為母語從字面上的意義來說,即指母親傳授給子女的語言,孩童 在成長過程中,其主要照顧者乃是學習語言的主要對象,而大多數的照顧者是孩 童母親,但也可能不是母親;母語可說是孩童所接觸的「初始語言」(first language),

基本上應是其所屬族群的語言,然而現今錯綜複雜的人際社會觀,孩童成長過程 已未必會先接觸家庭或其族群最初所使用的語言,即使可以接觸該語言,也因為 社會結構的變化,也未必是使用頻率最高的語言了。因此,若從傳遞者的角色而 言,母語已未必代表所屬族群的語言,故認為母語應該是個人所屬的族群來界定,

12 目前政府認定的原住民族有:阿美族、泰雅族、排灣族、布農族、卑南族、魯凱族、鄒族、

賽夏族、雅美族、邵族、噶瑪蘭族、太魯閣族、撒奇萊雅族、賽德克族、拉阿魯哇族、卡那 卡那富族等 16 族。〈原住民族委員會〉檢索日期:2016.02.05 取自

http://www.apc.gov.tw/portal/docList.html?CID=6726E5B80C8822F9。

13 洪惟仁(1995)。《台灣語言危機》。台北市:前衛出版社。頁 93。

14 引自鄭安住(2010)。〈家庭社區一起來,台灣母語展風采〉。檢索日期:2016.01.28 取自 http://project.cmes.tn.edu.tw/local/?wpfb_dl=17。

15 引自林金泡(1995)。<母語與文化傳承>。載於李壬癸、林英津主編《臺灣南島民族母語 研究論文集》。臺北:教育部。頁 205。

16 施炳華(1996a)。〈母語教學的基本認識〉。教師之友,39(3)1-6。

7

即定義為社區或社群成員所屬族群的語言,亦即本土語言。17

綜合以上學者們的看法,本土語言係指族群的語言,經由代代傳承的族群語 言。總而言之,台灣的母語種類相當多,有客家語、閩南語、原住民語……等,

都在這個範圍之內,而這些都是在台灣各地所使用的語言,都稱作本土語言。

二、 台灣本土語言的重要性與危機

(一)台灣本土語言的重要性 1. 族群層面

洪惟仁指出,種族的表徵是體質,民族的表徵是文化,而文化是抽象的,它 的具體表徵是語言,所以語言的喪失等同民族淪亡。18

社會語言學名著-《語言的死亡》,作者大衛‧克里斯托(David Crystal)

指出,人類語言的結構是人類智能成就的證言,反應一個族群的性格與文化的特 色。因此其語言便是民族的族譜,是自我身份認同的寶貴線索;一旦喪失自己民 族的聲音,猶若失去民族靈魂的安宅,死去的不只是語言,包含民族與文化也隨 之滅亡,就如同在自然生態系物種的受損一樣,對整個人類文化基因的演化,會 造成難以估計的影響。19

王甫昌將「族群」定義為「一群因為擁有共同的來源,或者是共同的祖先、

共同的文化或語言,而自認為或者是被其他的人認為,構成一個獨特社群的一群 人。」20尤哈尼˙伊斯卡卡夫特認為,母語是族群的身份證,母語一旦消失族群 即滅亡。21

2. 文化層面

學者陳美如認為,一個民族透過語言,保存該民族的文化;語言本身也代表 其中一種文化,不同的語言會有不同的見解與思惟方式;其文化的精髓,則是透

17 黃建銘(2011)。〈本土語言發展與復振的網路分析〉。《公共行政學報》,39(6),71-104。

18 洪惟仁(1995)。《台灣語言危機》。台北市:前衛出版社。頁 29。

19 周蔚(2001)。譯《語言的死亡》。台北:貓頭鷹出版社。頁 22。

20 王甫昌(2003)。《當代台灣社會的族群想像》。台北市:群學出版社。頁 10。

21 周蔚(2001)。譯《語言的死亡》。台北:貓頭鷹出版社。頁 14。

8

過語言的醞釀與流轉當中展現了文化獨具的特質。22鄭安住認為,語言是源自於 民族靈魂與血液的文化符號。它不僅是一種表達工具,還真實記錄了一個民族的 文化過程,成為延續歷史與未來的一條血脈。守護族語就是守護自己獨特的文化 基因。23

施正鋒提到,從文化的層面來看,語言是整個族群認同的重要表徵,透過語 言(包含文字)來傳遞的族群文化的記憶、智慧、或是價值觀,站在國家的立場 而語,各族群的語言都是獨一無二的文化資產。24學者羅肇錦亦提出,客家語在 語言和文化上要緊密的結合,才能展現母語的真正意涵,不能只是強調保存口語,

那只是空有的文化內涵,無法傳承真正的客家文化內涵給我們的下一代;應進一 步探討客家的歷史、文化、政治、社會各方面的問題,才能建立客家文化的真正 意義。25

3. 語言層面

李英哲主張,台灣語言的本土化就是要求先有母語教育及使用的權利;有母 語才有別的語言,母語是每人情感表達最深處的需要,國語及英語則是工作上、

生活上有時需要的工具,目前教育上最基本的工作是先保存、提高母語的使用能 力,然後才談其他語言的教育。26

學者張學謙引述 UNESCO 所提出的,聯合國教科文組織早在 1953 年就強調 母語教育的重要性,該組織不但建議初期的教育需要使用母語,更建議母語在教 育體制的使用應該盡量向後延伸。27除了要對族群語言流失提出警訊外,還要強 調各族群語言的重要性。澳洲原住民語言學家 Thieberger 提出幾點保存族群語言

22 陳美如(2009)。《台灣語言教育政策之回顧與展望》。高雄市:高雄復文圖書出版社。頁 18。

23 鄭安住(2007)。教育部鄉語教學面面觀。檢索日期:2016.01.27 取自

http://www.bcps.hlc.edu.tw/mediafile/1084003/knowledge/43/34/158/2011-1-25-15-45-30-nf1.doc。

24施正鋒(2006)。《台灣客家族群政治與政策》。台中市:新新台灣文化教育基金會出版。頁 160。

25 羅肇錦(1990)。《台灣的客家話》。台北市:臺原出版社。頁 31。

26 李英哲(1995)。〈二十一世紀臺灣語言的本土化〉。載於《臺灣閩南語論文集》。台北:文鶴 出版社。頁 301。

27 引自張學謙(2011)。《語言復振的理念與實務-家庭、社區與學校的協作》。台中市:新 新台灣文化教育基金會出版。頁 247。

9

的理由:28

(1) 族語是國家的資源。

(2) 族語有助於社會整合。

(3) 族語是自我認同、群體認同的表徵,同時連接族群的歷史和文化。

(4) 語言的多樣性包含著不同的哲學觀、科學隱喻、生活方式。

(5) 語言保存有助於傳統文化的保存。

(6) 有助於認知發展及健全的人格發展。

(7) 有助於社會正義的實踐。

綜合以上學者所言,族群、文化、語言皆息息相關,環環相叩,族群沒有語 言的傳承,族群文化即消失。

(二)台灣本土語言的危機

根據聯合國教科文組織估計,目前世界上約有6000-7000種語言,每年卻有 10種語言消失在地球上,預估人類再過幾個世代,將有超過一半的語言會消失,

再過100年後,約有95%的語言種類也會消失。29而根據李壬癸調查顯示:台灣的 本土語言流失的情況也相當嚴重。他指出:曾經遍布於台灣全島各地的南島語言,

原本有二十多種不同的語言,30但如今有一半也已經消失滅絕了。31

客家委員會前主委葉菊蘭,根據聯合國教科文組織報告得知,台灣各族群語 言也被列為母語消失的「危機地區」,於是在2003年全國本土教育研討會中提出 警訊,她貼切的形容,「閩南語正如『掛號』中,客家語則已入『急診室』急救

客家委員會前主委葉菊蘭,根據聯合國教科文組織報告得知,台灣各族群語 言也被列為母語消失的「危機地區」,於是在2003年全國本土教育研討會中提出 警訊,她貼切的形容,「閩南語正如『掛號』中,客家語則已入『急診室』急救