• 沒有找到結果。

李歐‧李奧尼作品介紹

本小節將針對李歐‧李奧尼創作的圖畫書內容進行簡介及說明。由於李歐‧

李奧尼自寫自畫的作品共有三十七本,排除其中不列入本研究範圍的九本概念書、

二本玩具書及一本字母書,一共有二十五本。以下依年代排序,簡介李歐‧李奧 尼的作品內容。

壹、作品內容介紹

1.Little Blue and Little Yellow(中譯書名:小藍和小黃)

小藍有許多朋友,最好的朋友是小黃,就住在對面的街道。他們最愛在一起 玩捉迷藏。在學校,他們相鄰而坐,下課時,他們一起跑跑跳跳。有一天,他們開 心地互相擁抱,卻變成了綠色,於是他們跑到公園玩耍、跑過隧道、爬上高山。當 他們玩累了,決定回家。但兩家的父母都認不得他們。小藍和小黃好難過,滴下藍 色和黃色的大淚珠,一直哭得變成一堆淚珠兒。沒想到最後他們竟然分開來變回 小黃和小藍,藍媽媽和藍爸爸見到小藍時,非常開心。他們抱著他,親他,而且 也擁抱小黃,但是,他們竟然都變成了綠色的!他們總算知道這是怎麼回事了,

大家開心地互相擁抱、嬉戲,一直到晚餐時刻。

Little Blue and Little Yellow 出版於 1959 年,是李奧尼的第一本圖畫書,當時 他已經四十九歲。李奧尼為了安撫兩個坐在火車上的孫子,隨手拿了一本Life 雜 誌,撕下藍色和黃色的廣告頁,給孩子講故事。回家後,記下故事大綱,拿給當 童書編輯的朋友看,於是出版了這本書50。雖然這部作品的創作動機非常平凡、單 純,但它背後其實蘊藏了作者深刻的人生經驗和敏銳的觀察力。1996 年,台灣英 文雜誌社將這本書翻譯成中文《小藍和小黃》,譯者是潘人木先生。

50 Hopkins, Lee Bennett. Pause: autobiographical reflections of 101 creators of children’s books. (New York:

Harper Collins, 1995), p.125。

2. Inch by Inch(中譯書名:一吋蟲)

飢餓的知更鳥遇見了一吋蟲,打算要把一吋蟲吃掉。一吋蟲說:「不要吃我,

留著我是有用處的,我會量東西喔。」知更鳥說:「那幫我量量尾巴有多長好了。」

一吋蟲回應:「那太簡單了,一、二、三、四、五吋!」知更鳥知道自己的尾巴是五吋 長!於是鳥兒載著一吋蟲到其他地方去,要替其他鳥兒也量一量。一吋蟲量了一 隻粉紅鶴的脖子,接著又量巨嘴鳥的喙、蒼鷺的腳、雉雞的尾巴,還有蜂鳥的全身 後來夜鶯看到了一吋蟲,要一吋蟲幫牠量歌聲。夜鶯威脅一吋蟲:「如果你不幫我 量歌聲,我就拿你當早餐。」一吋蟲絞盡腦汁,終於想到一個法子。牠對夜鶯說:

「好吧,我試試看,你就唱歌吧。」夜鶯開始唱啊唱,一吋蟲就量啊量,愈量愈遠,

一直量一直量……一吋又一吋……直到消失在夜鶯的視線外。

1960 年出版的Inch by Inch,在 1961 年獲得凱迪克推薦圖書獎,並在 1963 年 獲得德國兒童圖書獎。

3. Swimmy(中譯書名:小黑魚)

一群快樂的小魚住在大海裡,他們都是紅色的,其中只有一條小魚,像淡菜 殼那麼黑,他的名字叫「小游」。有一天,從波浪中衝出一條又快、又凶、又餓的鮪 魚,他一口就把所有的小紅魚都吞到肚子裡,只有小游逃掉了。小游躲在陰暗的 深水裡,他又害怕、又寂寞、又難過。後來,小游看到一群跟他一樣小的魚,躲在 岩石和海草的黑影子裡。小游高興的說:「來,我們一塊兒游出去,到處玩玩,到 處看看!」但小紅魚害怕被大魚吃掉而不敢出去。小游想了好久,突然,他說:

「有了!我們可以游在一塊兒,變成海裡最大的魚!」他教他們各就各位,密密的 游在一起。等到大家都熟練了,能游得像條大魚以後,他說:「我來當眼睛。」於是,

他們在清涼的早晨裡游,也在充滿陽光的中午裡游,把大魚都趕走了。

1963 年Swimmy 出版了,在 1964 年獲得凱迪克推薦圖書獎的它,更分別在 1965 和 1967 年榮獲德國政府最佳圖書獎與 BIB 金蘋果獎。

4. Tico and the Golden Wings(中譯書名:帝哥的金翅膀)

有一隻小鳥,名字叫做「Tico」。Tico 的歌聲和別的鳥兒歌聲一樣;跳起來,也 像其他鳥兒在跳的樣子,只是,Tico 沒有翅膀。許願鳥幫助 Tico 實現擁有一對金 翅膀的願望。Tico 好高興,可是,當朋友們看到 Tico 的翅膀,他們對 Tico 說:「你 有那對金翅膀就以為你比我們好嗎?」說完,他們就統統飛走了。Tico 好孤單,但 他發現,每當他拔下金羽毛去幫助需要幫助的人,金翅膀上剛剛拔下金羽毛的地 方,就會長出黑色的羽毛。於是,Tico 一根一根的將金羽毛送人,而拔下金羽毛的 地方長出了黑羽毛,柔軟如絲。當朋友們再次看到 Tico 時,他們說:「你和我們完 全一樣了。」同伴們因為 Tico 的外貌與他們一樣而接受他,但 Tico 知道,即便如此,

每個人還是不一樣的,因為每個人的夢想與所帶來的回憶讓人不同於其他的人。

5. Frederick(中譯書名:田鼠阿佛)

草地上,有一道老舊的石頭牆。圍牆內離殼倉與牛羊等家畜欄附近,住著一 家愛說話的田鼠。農夫家早已搬走,穀倉裡空空的沒有東西。冬天快到了,小田鼠 開始準備食物過冬,只有阿佛例外。大家問:「阿佛,你為什麼不工作?」阿佛說:

「我工作呀!我在收集陽光,準備冷暗的冬天好用。收集色彩,因為冬天是灰色的。

收集字詞,因為冬天的日子又長又多,現在不收集,會沒話好說。」冬天到了,果 然很冷,陽光不夠。他們想起阿佛以前說的陽光、色彩和字詞。阿佛說:「現在,我 送你們太陽的光線。你感覺到金色的光芒……」阿佛說著、說著,四隻小田鼠開始 覺得溫暖了許多。他們又急切的問:「你說的色彩呢?」當阿佛述說著藍色的玉黍 蜀、紅色的罌粟花開在金黃色的麥田、小藍莓叢中翠綠的葉片時,小田鼠們看見了 色彩。小田鼠又問:「字詞呢?」阿佛開始說唱著詩句,說到聽眾心醉神迷。大家鼓 掌說:「阿佛,你真是一個詩人耶!」阿佛滿臉發紅,微微鞠躬,害羞地說:「我 知道。」

1967 年出版的Frederick 隨即榮獲凱迪克推薦圖書獎,並在 1968 年獲得德國 兒童圖書獎。

6. The Biggest House in the World(中譯書名:世界上最大的房子)

小蝸牛很想要有一個世界上最大的殼,他的爸爸告訴他:「有些東西,小比 較好。保持你的殼輕輕的,就容易背著走。」但是小蝸牛不願意,他跑到一片最大 的甘藍菜下,不斷扭動他的身體,不斷地試,直到他發現讓殼變大的方法。在這 顆甘藍菜上的其他蝸牛都對他說:「這一定是世界上最大的殼了!」小蝸牛還學會 怎麼在殼上加上鮮艷的色彩和美麗的設計。他知道自己的殼一定是這個世界上最 大、最美麗的殼。他很高興,當蝴蝶從上空飛過,還以為這是一座大教堂。青蛙一 家人經過時,也對於小蝸牛的殼感到讚嘆,因為他們從沒看過這麼大的蝸牛殼…

…。有一天,當這顆甘藍菜被這群蝸牛吃到僅剩下莖桿時,蝸牛們決定搬到另一 顆甘藍菜上,只剩下這隻小蝸牛,因為他的殼太重了,他哪兒都不能去,只能留 在原地,直到什麼都不剩……。

7. the alphabet tree(中譯書名:字母樹)

大樹上住著許多快樂的字母,經常開心地在樹枝上的葉子跳來跳去。他們很 怕強風,因為強風會把他們吹得七零八落。一隻小書蟲飛來告訴他們,其實他們 只要幾個幾個排在一起,結合成單字,就不怕被強風吹走。於是字母們開始組字,

當他們開心地爬到最頂端的樹葉上時,他們真的成功地抵擋了強風。後來,一隻 紫色、毛絨絨、巨大的毛毛蟲爬了過來。紫色毛毛蟲不懂這些單字為何分散在不同 的葉片上?毛毛蟲告訴他們,字與字還可結合成句子,表達重要的意思!於是字 母們決定用文字抒發他們對風的不滿;另外,毛毛蟲還提醒他們必須說些

”something important”。於是他們真的排出了「世界和平、要對人親善」這個重要的 句子。毛毛蟲背著這群字母,要將這個重要的訊息傳達出去。他們要去告訴──總 統先生。

8. Alexander and the Wing-Up Mouse(中譯書名:阿力和發條老鼠)

阿力是一隻在夾縫中覓食、終日東躲西藏的家鼠,其實阿力所要的只是一些 麵包屑,但是人們一看到他,不是尖叫著喊救命,就是拿掃把趕他走。有一天,

他遇到了發條老鼠小威。小威雖然必須上發條才能行動,卻深得小主人的喜愛。阿 力好羨慕小威,希望經由蜥蜴的魔法幫助,讓他成為人人喜愛的發條老鼠。蜥蜴 答應他若能在月圓的時候,帶一顆紫色的石頭,就幫助他如願。但是阿力在花園 裡逗留了好幾天,卻找不到他想要的紫色石頭。當阿力拖著疲憊的身軀回到屋子 時,發現小威竟被扔在預備要丟棄的玩具堆中。突然,有件東西吸引了阿力的視 線,是一顆紫色的小石頭。阿力趕緊拿著石頭跑到蜥蜴那兒,但是當蜥蜴問他想 要變成什麼時,阿力說:「請你把小威變成跟我一樣!」阿力使出所有的力氣跑回 屋裡,卻找不到小威。但這時洞裡竟發出吱吱的叫聲。「小威!」阿力興奮的叫著:

「蜥蜴……蜥蜴成功了!」阿力緊緊的擁抱著小威,兩個好朋友跳著舞直到天明。

1969 年出版的Alexander and the Wing-Up Mouse,1970 年即獲得凱迪克推薦圖 書獎。

9. Fish is Fish(中譯書名:魚就是魚)

小魚和蝌蚪是好朋友,他們總是形影不離地在池塘裡游來游去。一天早上,

蝌蚪發現,一夜之間他已經長出兩隻小小的腳。他得意的說:「你看,你看,我是 一隻青蛙!」小魚無法理解,他們吵來吵去,最後蝌蚪說:「青蛙就是青蛙,魚就 是魚,就是這樣!」一天,蝌蚪變成了青蛙,跳出池塘。小魚也慢慢長大,變成一 條大魚。青蛙把他看到池塘外多采多姿的世界,回去描述給魚聽。魚想:如果他能 像青蛙一樣跳來跳去,就可以看到那個繽紛的世界,那該有多好啊!魚兒決定要 親眼去看看。於是,他用力的拍打尾巴,跳到陸地上,但那裡空氣不夠,幾乎不

蝌蚪發現,一夜之間他已經長出兩隻小小的腳。他得意的說:「你看,你看,我是 一隻青蛙!」小魚無法理解,他們吵來吵去,最後蝌蚪說:「青蛙就是青蛙,魚就 是魚,就是這樣!」一天,蝌蚪變成了青蛙,跳出池塘。小魚也慢慢長大,變成一 條大魚。青蛙把他看到池塘外多采多姿的世界,回去描述給魚聽。魚想:如果他能 像青蛙一樣跳來跳去,就可以看到那個繽紛的世界,那該有多好啊!魚兒決定要 親眼去看看。於是,他用力的拍打尾巴,跳到陸地上,但那裡空氣不夠,幾乎不