• 沒有找到結果。

東漢思想家王充曾說:「天地之性人為貴,貴其識知也。」人與動物不同之 處就在知識。人對追求知識,追求智慧有本能的嚮往,而知識決定一個人看世界 的角度,如果能具備各學科的通識基礎,對於世界就能有更清楚的認識,也能擁 有更清明的思考。人最可貴的就是擁有人類特有的高級智慧「心智」,所以人類 應該要調整自己的心態,才不會因自己的無知而對日常事物的神秘奧妙視若無 睹。

賈德藉由小說作品中的遇到問題和解決問題,來將他想所想表達的意義傳達 給讀者,使讀者閱讀時作品時能夠領悟其中用意,潛移默化的進行一場又一場的 思考實驗,爲讀者架構出一個充滿智慧的世界,在書中作者的思想化身成一個又 一個的人物,他們對話、爭吵甚至試圖逃亡!而且不管從任何角度看,都能適應 時代的要求。畢竟是橫越那麼長遠的時代。即使如此從科學的角度人類還是不知 道自己是從哪裡來的。但是答案重要嗎?

蘇格拉底說:「未經審視的人生,不值得活!」《蘇格拉底咖啡館》的館主菲 利普斯認為蘇氏探問法旨在幫助大家更瞭解自己、自己的天性以及超越自我的潛 能,選擇自己想要的生活。103而在書中大量採用蘇氏的對話法的賈德,其用心應 該也是相同吧?賈德書中所詮釋的各個哲學大家,儘管在本論文中只當做是小說 中出現的人物,在研究限制也期許或許後人會有再加以發展的可能。但是真的對 那些有興趣的話,賈德的書只能當個引子,還是要找其它專業的書籍來研究。或 許賈德也期許他的書功用正是如此,他將眼光放在最初,邁開腳步往那起源的地 方跑,讓哲學回到童年,回到市集和學校。沒有太多的先入為主,一切都是新鮮 得令人好奇,真實跟虛幻的界限是模糊的,因此人類可以跨越真實世界與童話之 間,想像力無限的延伸。

103 Christopher Phillips(克里斯多佛‧菲利普斯)著。林雨蒨譯。《蘇格拉底咖啡館─哲學新口味》

(Socrates Café'e:A Fresh Taste of Philosophy by Christopher Phillips)。台北市:麥田出版:城邦文化 發行。2003 年。P23。

本論文主要研究範圍為賈德的兩本最有名、得獎最多的作品,但是他其它的

105 Nora K.(諾拉‧K)、Vittorio Hosle(維多里歐‧賀斯勒)著。許舜閔譯。《哲學家的咖啡館─小女 孩與教授的哲學書信》(Das Café'der toten Philosphen:Ein philosophischer Briefwechsel fur Kinder und Erwachsene)。臺北市:究竟。2001 年。

106 出自 http://www.ba.yzu.edu.tw/n_e/research/contest/2007/marketing_1.pdf

107 出自深圳晚報。徐魯〈一顆白松種子的啟示〉B08| 名人·博客。2010-03-23。

要明智的父母,為孩子選擇出好的文學書,帶回家送給孩子,就好像《蘇菲的世 界》裡少校無所不用其極地要祝福他的女兒十五歲的生日快樂一樣。

詩人但丁曾說過:「一顆白松的種子,如果掉在英國的石頭縫裡,也許只會 長成一棵很矮的小樹;可是如果它是被種在南方肥沃的土地裡,它可能會長成一 棵參天大樹。」

韓國著名的兒童文學作家、兒童閱讀教育專家和文學博士《會閱讀的孩子更 成功》的作者南美英女士從小就喜歡閱讀,她反思自己的成長經驗,認為面對一 輩子也看不完、堆積如山且不斷湧出來的書籍,培養孩子選擇優良書籍的能力,

教會孩子有效的閱讀方法,將是老師和父母親給予孩子們的最好的禮物。108

108 出自深圳晚報。徐魯〈一顆白松種子的啟示〉B08| 名人·博客。2010-03-23。

《參考書目》

一、中文部分

【研究專書】

Jostein Gaarder(喬斯坦‧賈德)著。蕭寶森譯。《蘇菲的世界》(Sopbie's World)。

臺北市:智庫。1995 年。

Jostein Gaarder(喬斯坦‧賈德)著。李永平譯。《紙牌的秘密》(The Solitaire Mystery)。

臺北市:智庫。1996 年。

【原著書目】(依作者中文筆劃排序)

王忠林、邱變友、左松超、黃錦鋐、皮述民、傅錫任、金榮華、應裕康合著。《增 訂中國文學史初稿》。台北:福記文化。1998 年 10 月。

牟宗三著。《中國哲學十九講》。臺北市:臺灣學生。1983 年。

朱建民編著。《知識論》。台北蘆洲:空大。2003 年。

何秀煌著。《記號學導論》。臺北巿:水牛。1985 年。

吳祥輝著。《驚喜挪威》。台北:遠流。2009 年 5 月。

李家同著。《陌生人》。臺北市:聯經。2003 年。

李家同著。《第 21 頁》。臺北市:九歌。2006 年。

金健人著。《小說結構美學》。台北:木鐸出版社。1988 年。

郝廣才著。《好繪本如何好》。台北市:格林文化。2006 年。

傅佩榮著。《我看哲學》。台北新店:名田文化。2004 年。

傅佩榮著。《究竟真實:傅佩榮談老子》。臺北市:天下遠見。2006 年。

黃錦鋐註譯。《新譯莊子讀本》。臺北巿:三民。1977 年。

楊茂秀著。《討論手冊》。臺北市:毛毛蟲兒童哲學基金會出版。1995 年。

楊茂秀著。白珍譯。劉旭恭圖。《高個子與矮個子:兒童哲學教授與 5 歲女兒的心 靈對話》。臺北市:遠流。2005 年。

劉仲容、林偉信、柯倩華編著。《兒童哲學》台北:空大。2003 年。

簡美玲註譯。《莊子》臺南市:文國。2001 年。

【學位論文】

洪志明《隱藏與揭露─寓言的寫作技巧研究》國立台東師範學院 兒童文學研究 所 碩士 89。

季雯華《貝洛童話的禁令與象徵》國立台東大學 兒童文學研究所 碩士 95。

【譯著書目】(依作者中文筆劃排序)

大城信哉著。李湘平譯。《圖解哲學入門─有趣的西洋哲學》。臺北市:究竟。2004 年。

外山滋比古著。韋杰岱譯。《這樣思考,人生就不一樣─早知道該多好的思考整 理術》。台北:究竟。2009 年 10 月。

台英叢書編輯小組譯。《挪威》。臺灣英文社。1993 年。

村上春樹著。賴明珠譯。《海邊的卡夫卡》。時報出版。2003 年。

Christopher Phillips(克里斯多佛‧菲利普斯)著。林雨蒨譯。《蘇格拉底咖啡館 哲 學新口味》(Socrates Café'e:A Fresh Taste of Philosophy by Christopher Phillips)。台 北市:麥田出版:城邦文化發行。2003 年。

Martimer J. Adler(阿德勒)著。《如何閱讀一本書》。台北:桂冠。1988 年。

Patricia Waugh(帕特里莎‧渥厄)著。錢競譯。《後設小說─自我意識小說的理論與 實踐》(Metaficion: The Theory and Practice of Self-conscious Fiction)。台北縣:駱駝出 版社。1995 年。

相澤博著。《童話的世界》台北市:萬象文庫。1992 年。

Ingeborg Gleichauf(英格柏‧葛萊西奧芙)著。《思考的熱情 七位女哲學家的故事》。 臺北市:麥田出版。2004 年。

Will Durant(威爾‧杜蘭)著。張恆正譯《哲學的故事》臺北市:鼎達實業。2000 年。

柏拉圖著。候健譯。《柏拉圖理想國》。台北:聯經。1980 年。

柏拉圖著。呂明慧等文字編輯。《對話錄》。高雄市:高雄復文。2008 年。

Perry Nodelman (培利‧諾德曼)著。劉鳳芯譯。《閱讀兒童文學的樂趣》。台北:天 衛文化。2002 年 3 月二版。

Jostein Gaarder(喬斯坦‧賈德)著。劉侃譯。《沒有肚臍的小孩》(The Children from Sukhavati)。臺北市:智庫。1987 年。

Jostein Gaarder(喬斯坦‧賈德)著。丘光譯。《青蛙城堡》(The Frog Castle)。臺北市:

智庫。1988 年。

Jostein Gaarder(喬斯坦‧賈德)著。林為正譯。《西西莉亞的世界》(Through a Glass, Darkly)。臺北市:智庫。1993 年。

Gianni Rodari(喬安尼‧羅達立)。《幻想的文法》(GRAMMATICA DELLA FANTASIA)。台北:成長基金會。2008 年 3 月。

Saint Exupery (聖‧修伯里)著。吳淡如譯。《小王子》。(Le Petit Prince)。1998 年。

Nora K.(諾拉‧K)、Vittorio Hosle(維多里歐‧賀斯勒)著。許舜閔譯。《哲學家的咖 啡館─小女孩與教授的哲學書信》(Das Café'der toten Philosphen:Ein

philosophischer Briefwechsel fur Kinder und Erwachsene)。臺北市:究竟。2001 年。

Robert Frost (羅伯特‧佛斯特)。李文彬譯。《小說面面觀─現代小說寫作的藝術》。 台北:志文。1976 年。

釋慧能著。張火慶注。《六祖壇經》。臺北巿:金楓印行。1991 年。

【期刊資料】(依作者中文筆劃排序)

王仲偉〈清醒的旁觀者─讀喬斯坦‧賈德(Jostein Gaarder)《紙牌的秘密》(The Solitaire Mystery)〉。文訊。1997 年 01 月。頁 16-17。

中國時報。周從郁〈不論黑桃方塊生來就是王牌〉作家 Jostein Gaarder 談新作「紙 牌的秘密」哲學與其它〉C5 寰宇人物。1995-05-11。(取譯自德文明星雜誌) 民視新聞。孫琬婷綜合報導。2010/03/04。

自由時報。陳思嫻〈林宜澐小說人生 新書一展黑色幽默〉D08 藝術文化 2010/02/08。

杜明城〈台灣兒童文學的制度面分析:一項比較的觀點〉《兒童文學學刊》。民 92.05。頁 31-48。

何成洲〈《蘇菲的世界》與元小說敘述策略〉《當代外國文學》No.3。2007 年。

林宜澐〈活潑親切的哲學老師─《蘇菲的世界》讀後〉幼獅文藝。民 85.02。頁 83-84。

陳琳譯。何成洲校。〈你是誰?世界從何而來?─挪威作家喬斯坦‧賈德訪談〉。

當代外國文學。No. 1, 2008。

蔡永良〈回歸童真簡明哲學—我讀賈德〉(常熟理工學院外語系,江蘇常熟) 常 熟理工學院學報Journal of Changshu Institute of Technology第 3 期。2005年5月。

聯合報。張大春〈丑角牌 問問題〉43 版讀書人 1996-12-09。

聯合報。李青霖〈幼教老師 男的ㄟ 徐明佑專業〉C2 新竹縣市新聞。2007-09-12。

深圳晚報。徐魯〈一顆白松種子的啟示〉B08| 名人·博客。2010-03-23。

魏果〈從《蘇菲的世界》看哲學教學的趣味性—兼論哲學通俗化的二重根〉(韶 興學院政治學系 廣東韶興)韶興學院學報(社會科學版) 第 23 卷第 10 期。2002 年 10 月。

羅安琪〈這不是一個讀一次就可以的故事─《蘇菲的世界》讀後〉幼獅文藝。民 85.05。頁83-84。

【網路資料】

http://hercyxp.pixnet.net/blog/post/22046875 檢索日期:99/03 http://www.nhu.edu.tw/~sts/class/class_03_2.htm 檢索日期:99/05 http://www.nhu.edu.tw/~sts/class/class_03_3.htm 檢索日期:99/03

http://exchristian.hk/forum/viewthread.php?tid=497 檢索日期:99.04 http://www.hfu.edu.tw/~bauruei/5rso/materials/mt03.htm 檢索日期:99.01

http://www.ba.yzu.edu.tw/n_e/research/contest/2007/marketing_1.pdf 檢索日期:99/02 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1205080702853 檢索日期:99/04 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1608021712344 檢索日期:99/02 http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%B0%8D%E4%BD%8D%E6%B3%95 檢索日期:99.01 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!XG.unQ2AFRMavnn3Z0yHbdg-/article?mid=127 檢索日期 99.02

二、外文部分

David Lodge, ed., Modern Criticism and Theory: A Reader (N.Y.: Longman, 1992)