第二章 文獻探討
第四節 相關研究
目前國內的博碩士論文並無有關「家庭中的幼兒族語教學」之研究作品,有 關「語言鷹架」、「幼兒語言教學」及「幼兒語言發展」等範疇,則有下列的相關 研究。
一、 語言鷹架之相關研究
有關語言鷹架的論文有沈添鉦等 7 位學者做出相關研究。
沈添鉦(1997)觀察一位家長教導其幼兒學習英語,並同時觀察一位學校英 語老師的教學,再依 Vygotsky 的鷹架理論,將語言學習的鷹架分為語言鷹架、概 念鷹架和結構鷹架等。語言鷹架包含語言的簡化和重複;概念鷹架是為幼兒選擇 適合的概念或教材作為語言學習的內容;結構鷹架是指透過可預測的互動結構來 協助幼兒學習語言,包括例行活動、提問、提供訊息及回饋等。
吳順麗(2008)探討同儕英語教學互動中,鷹架式語言類別、同儕英語教學 互動與鷹架撤除。其研究法採質性研究法,研究對象為臺北市某國小二年級六位 學童,用一對一同儕個別教學方式,配對為小老師與受教者,共三組,研究者以 錄音、錄影的方式,蒐集研究參與者於同儕英語教學中之語料,觀察紀錄研究對 象同儕英語教學互動過程。研究結果,三組小老師共出現十四項鷹架式語言類別,
三組受教者共出現十五項鷹架式語言類別,三組小老師與受教者共有的類別為「合 作」。
張馨云(2001)藉由實地觀察一個實施英語故事教學的三年級班級,探究在 英語故事教學實施的過程中,老師為學生提供的學習鷹架類型,以及這些學習鷹 架在英語學習過程中所扮演的角色及運作方式。其運用質性研究的方法來蒐集、
整理、並分析資料。主要的發現為:一、在英語故事教學中,老師提供了「語言 鷹架」和「非語言鷹架」來協助學生學習英語。「語言鷹架」包含「調整語言難 度」、「釐清」、「加強語調」、「引導性發問」、「舉例」、「提供檢核」、
以及「重複」等七項。「非語言鷹架」包含「肢體動作」、「臉部表情」、「展 示圖片與實物」、以及「情境利用」等四項。二、在英語故事教學過程中,老師 經常併用多種鷹架。三、教師會適時地調整鷹架的高度,以促進學生英語的學習 與發展。四、在英語故事教學的過程中,教師經常運用圖片及實物來增進學生對 英語語料的理解。五、本研究中所使用的英語故事與相關教材,具有重複性即可 預測性,可以增進學生的英語學習。
黃毓翎(2004)探討在 CMC 的情境下,運用鷹架輔助進行線上即時互動,透 過言談分析工具了解師生與同儕間的互動情形。經由文獻分析法與言談分析法達 成下列研究目的:(1)分析整合目前有關研究提出的言談分析架構;(2)建立 線上即時互動言談分析架構;(3)透過文本範例分析結果,瞭解鷹架策略、互動 歷程的改變。主要分析的文本範例是由一位專家教師與十二位職前教師,透過文 本為主的線上即時聊天室,探討「主題統整教學計畫」的設計方法,進行為期七 週的即時互動課程。經由文本範例的分析,以驗證本研究建立之分析架構的可用 性,並做為分析架構的修正依據。根據其研究發現,得到結論:1. 目前研究之分 析架構整體歸納分為五個向度,分別為言談行為、認知、互動討論、互動型態、
鷹架等向度。2. 進行言談分析時,依據分析架構中不同向度的探討目的,使用不 同的分析單位。3. 線上言談鷹架策略的使用目的,包含「促進思考或深入探討」、
「促進腦力激盪」、「給予鼓勵與支持」、「歸納總結討論內容」、「提供解釋 說明」、「掌握與確認討論主軸」、「促進討論」等七種目的。4. 透過分析架構 向度間的交錯分析,得以對互動歷程有全面性的瞭解
顏綺貞(2008)探究一個以全語言取向的教室活動中,可以透過哪些活動的 安排設計,發展幼兒的書寫能力,瞭解幼兒書寫使用的情況,同時也提供適當的 鷹架策略。研究進行採行動研究法,以臺南市國小附設幼稚園小班為研究對象,
在書寫歷程的呈現部分則是以六位幼兒作為代表。研究時透過教學的觀察記錄、
省思、對話、幼兒作品及活動相關作品的蒐集,發展各種書寫活動,從活動中瞭 解幼兒書寫情形,再依幼兒個別差異提供合宜的協助。研究發現,就活動設計而 言,主題課程的發展以統整為原則;書寫在課程中是與活動相結合的;課程中的 書寫重視幼兒的參與。幼兒的書寫方面,名字的書寫是藉由各種書寫經驗的累積 而形成;日期書寫的概念與形式是從日常生活中建立;借書證的書寫乃結合日期 與書名的書寫而形成;幼兒的書寫形式則透過許多的嘗試與修正而逐漸形成。教 師的鷹架策略,是在真實的情境下提供書寫活動;尊重每位孩子的個別差異,給 予不同的鷹架;充分給予幼兒安全感,提高書寫的動機;並鼓勵幼兒冒險,嘗試 各種形式的書寫。
黃麗珠(2008)探討鷹架式語言教學結合多媒體之教學法是否能有效增進國 小中度智能障礙學生的口語表達能力,研究方法採用單一受試實驗設計模式中的 跨受試之多試探設計,由研究者進行鷹架式語言教學結合多媒體之教學法,自變 項為鷹架式語言教學結合多媒體之教學法,有系統且依序的介入三個不同生活事 件的語言教學,依變項則是口語表達能力,包括口述事件能力、語句平均長度、
總詞數、相異詞數、總句數等,依序介入三個不同的受試者。研究結果為:一、
鷹架式語言教學結合多媒體的實驗教學能增進國小中度智能障礙學生口語表達能 力的學習效果。二、鷹架式語言教學結合多媒體的實驗教學能有效維持國小中度 智能障礙學生口語表達能力的保留效果。
曹純瓊(2000)探討鷹架式語言教學對國小高功能自閉症兒童口語表達能力 之學習效果,採用單一受試之跨情境與跨受試之多探試設計(基準線期、探試期、
實驗處理期及追蹤期之實驗設計),並以類化探試及問卷調查作為補充設計。研究 對象為四名國小一至四年級高功能自閉症兒童,男女各二名,年齡在七歲七個月 至十歲三個月(平均八歲五個月)。研究中應用的鷹架式語言教學,包含自編的語
詞/事件語意圖、語句卡、情境相片及提出問題等視/聽覺之語言支持。教學流程經 預試結果修正為建立口述事件觀念、確定口述事件能力之建立、語句卡之組合練 習、及褪除語言支持等四個步驟。研究之主要結果為:一、鷹架語言式教學有增 進高功能自閉症兒童口語表達能力之學習效果二、高功能自閉症兒童透過鷹架式 語言教學而獲得之口語表達能力,同時亦收類化之效。
以上 7 位學者有關語言鷹架的研究主題,黃麗珠(2008)與曹純瓊(2000)
是屬於特殊教育領域,顏綺貞(2008)是有關幼稚園幼兒書寫,黃毓翎(2004)
是有關專家教師與職前教師的線上即時互動,沈添鉦(1997)、吳順麗(2008)和 張馨云(2001)是屬於英語教學領域。後者比較接近本研究族語教學的主題,三 位學者皆分析語言鷹架類別,本研究同樣會做族語教學的語言鷹架類別分析。
二、 幼兒語言教學之相關研究
陳玉英(2006)從社會語言學角度探討一個 2 歲女雙語幼兒的「語碼混合」
行為。分析其是否和家長「語碼混合」比例, 家長談話策略, 和幼兒本身的優勢語 言三種原因, 和這三種原因的交叉影響有關。此幼兒從 2;1 到 2;12 之間, 和其雙 親之間的自然互動每月一次錄音。研究結果支持 Lanza’s (1992)的家長言談策略 假設。亦即家長可使用特定的言談策略來影響雙語幼兒的「語碼混合」行為。更 明確地說, 家長如使用單語言談策略時, 則暗示著不理解且不接受幼兒「語碼混 合」行為, 故可減少幼兒「語碼混合」行為。相反地, 家長如使用雙語言談策略, 則 暗示著理解且接受幼兒「語碼混合」行為, 故鼓勵此行為的發生。「一家長一語言 原則」並不能保證雙語的成功。但如家長能善用策略, 即使 2 歲幼兒也能依不同 的語用情況使用語言。甚者, 在幼兒時期學第二語言, 並不會對其母語產生不良作 用。
林靜涓(2007)分析中英雙語兒童的語言混合使用之特徵,探討雙語覺識的發 展過程。研究對象為一位中美混血男童,自出生即同時接觸中英兩種語言。自孩 童一歲九個月至三歲六個月,家庭中的語言使用原則為「一家長一語言」,父母各 自對孩童使用自己的母語。研究者每個月至少兩次,透過錄音、錄影與觀察筆記,
蒐集孩童與父母之言談及互動資料。資料分析重點為:語句內混合行為、語句間 混合行為、語意混合行為、修正語言選用行為、翻譯行為、標明兩種語言名稱、
語言選用之省思性陳述。本研究主要發現如下:針對個案語言混合使用的各種現 象,顯示在家庭中實施雙語教育的兒童,依然需要豐富的語言學習情境與有意義 的交談互動,才能均衡地發展兩種語言能力。
許瓊文(2011)藉由九項口語表達能力指標的檢視,以瞭解家庭客語的實施對 客華雙語幼童的客語口說能力的發展是否具有顯著的影響。研究中以一位母語為 客語的六歲客華雙語幼童為研究對象,以錄影方式收集語言樣本,並以國際兒童 口語數據資料庫(Child Language Data Exchange System,CHILDES)為 語言樣本處理系統,採用資料分析的形式進行研究。研究發現如下:幼童語言習
許瓊文(2011)藉由九項口語表達能力指標的檢視,以瞭解家庭客語的實施對 客華雙語幼童的客語口說能力的發展是否具有顯著的影響。研究中以一位母語為 客語的六歲客華雙語幼童為研究對象,以錄影方式收集語言樣本,並以國際兒童 口語數據資料庫(Child Language Data Exchange System,CHILDES)為 語言樣本處理系統,採用資料分析的形式進行研究。研究發現如下:幼童語言習