• 沒有找到結果。

真實語料教學對華語教學的影響

第四章 真實語料與初級華語教學

第二節 真實語料教學對華語教學的影響

立 政 治 大 學

Na tiona

l Ch engchi University

79

第二節 真實語料教學對華語教學的影響 一、對華語教學的作用與影響

在交際觀後,英語教學界全語言觀思潮興起,影響了外語教學:為培養真實、

生活化的能力,需要這樣的輸入,也需要適當的呈現方法:溝通交際法、任務導 向教學法。承上章所結,外語教學界對微技能「跨能力」的培養與「策略學習」

的重視等,目前在華語教學中仍無此類實驗研究文獻,還未明確對於此種微技能 能力培養的追求。僅有宏觀來看的三點大方向:

一、由單類文體教學至多元文體閱讀:不能僅是單篇,(針對相同主題)頇讓 學習者接觸多種類型文本語料。--接觸不同體裁、注意不同語言特徵與變異等。

二、由字詞精熟教學至理解策略教學:傳統的辨識字詞、通盤精熟解碼過程 轉向理解過程中微技能策略能力的養成。比方說:(小至從單字部件、大至從文 本語境)預測、猜測、推論等由上而下理解策略,以及部分理解等。

三、由通解講授教學至策略討論自主學習:從重視教材知識本身之精熟通解 教學模式到重視學習自主、透過與同儕合作達成任務的實踐學習,以及互相交流 分享知識建構的策略性學習。

針對「策略」的學習與真實語料使用兩者可謂互為因果:為激發策略的培養;

同時也為測詴學習者是否習得。真實語料教學的採用也使溝通交際法充分發揮,

矯正了普遍現行教材的編排以及受教科書引導之課堂教學。同時也為培養廣度及 主動意識(習慣)。因為對象是成人,更應該預留多些空間使學生間互相學習、讓 他們互相激盪、交流經驗來實踐 Breen 的課室後設溝通之理想。

二、華語學習歷程及真實語料教學可行性

由於各語言的文字構詞系統不同,故教學歷程也不同。不僅是華語的語法點 安排彈性,華語無形態變化的特性也為應用真實語料之優勢;其實,也因為華語 的「拼字法(orthography) 」與拼音文字閱讀歷程有異。針對華語學習歷程,

‧ 國

立 政 治 大 學

Na tiona

l Ch engchi University

Lee-Thompson (2009)認為處理華語閱讀的難點有四方面:除了前幾章節中屢被提 及的「背景知識」以外,還有「拼字法」、「詞彙文法」,以及「 (有意義的)詞分 界不明」(2009: 704)。

在文字深淺度假設(orthography depth hypothesis)中,淺度文字由於字母、語 音配對關係較穩定(例如:西班牙語),閱讀淺度文字的讀者之認字處理是來自 於語音訊息;相對地,閱讀華語此種「深度文字(字母、音語配對關係複雜的文 字)」,讀者是利用字形結構來認字的。學界將書寫系統大致分為三類:1、拼音 文字,例如:英文與多數印歐語系語言;2、音節文字,如:日語;3、語標文字 (logograph),即華語書寫系統。拼音文字反映音素,語標文字反映詞素。

Nagy & Anderson (1995)說,二語學習者會依據不同文字系統在閱讀中發展 出不同的後設語言覺知。例如:英語讀者發展出音素的覺知處理英語此拼音文 字,而華語讀者則發展出華語構詞與造字的覺知。閱讀差異分析(reading miscue analysis)此說中,研究美國華語學習者的閱讀過程,結果驗證字形訊息的處理比 字音訊息優先處理。此顯示出,華語閱讀中的字形、部首、偏旁部件等訊息在認 字上的確比語音訊息更重要(Wang,2006)。

接觸多元的真實語料,自語標文字推測、建構意義,訓練對部件組成的敏感 度,以及對於書寫方向判斷、確認核心詞的位置等,藉由語言文字線索來幫助判 讀意義,對於應用真實語料是更具意義的。

華語閱讀處理特徵之一,有所謂的「斷詞」處理,即 Johnson 說的「(有意 義的)詞分界不明」。由於華語特殊的書寫系統,因為也不似英文般在視覺上直截 地提供字詞間(以空格)分界,故斷詞能力相當重要。對初學者而言會是一種挑 戰。如:長句及複句的理解訓練中,長句很有可能是修飾語過多,故得學會立即 抓出句子的基本中心成分後以及斷句。除了斷句外,還涉及對連接詞語的知悉。

篇章理解教學技巧之一,便是找出連接詞來斷句,有助於了解各段落、各部份的 銜接關係(表層次、表舉例、表補充、表歸納等。比方說:表轉折:雖然…但是…、

表條件:只要…尌…)並得以預測後文。

‧ 國

立 政 治 大 學

Na tiona

l Ch engchi University

81

培養「對連接詞語的敏感度」,在外語教學中是使用真實語料的原因之一。

有連接詞語的副句,當然還有不用連接詞的複句,或稱「意合句」(趙,2006: 151):

由於華語語法形態不明顯,如雖無連接詞,但上下句仍有其邏輯性,稱「意合句」。 例如:「他來,我不來!」隱含假設關係;又例:「病了,去不了啦!」隱含因果關 係;又比方說,吃中國菜、吃飯館兩種語義組成關係不同:前者是吃的對象;後 者是吃的地點(趙,2006: 151)。還有特別句式,如:「把」字句、兼語句、省略 句等的確對初級學習者而言是閱讀上的障礙。這尌是華語詞彙語法部分的難點。

小結

華語被稱為「意合性」語言,乃因「不分詞排列、無詞形變化」,相當注重 語義本身的前後連接、邏輯符合與否,語句組合具有高度的語境意義。筆者曾教 過(零起點)口語會話班,學生能在不學讀寫的情況下快速學習,便是利用華語無 形態變化的優勢;而形態變化明顯的拼音文字系統則因受限,故僅能以「輔助觀 點」採用真實語料。我們可以跳出教材的侷限,以學習者有興趣之主題或功能為 主軸,採以「主題單元」教學,便於帶出屬於該主題的語義網、句型、篇章結構、

思維方式等技能。不僅貼近學習者生活經驗,也方便其日後自主自我擴充此主題 經驗。

對於初級學習者而言,斷詞/句、對連接詞語的敏感度、核心詞判別等,可 藉由多元語料來積累例子以促進吸收,培養華語構詞覺知甚至是語篇意識。故多 元真實語料的接觸,對於諸類微技能的培養,不只有很大的幫助,更是別具意義!

‧ 國

立 政 治 大 學

Na tiona

l Ch engchi University