第四章 真實語料與初級華語教學
第三節 臺灣部分華語初級教學之真實語料應用現況:教材分析
國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
第三節 臺灣部分華語初級教學之真實語料應用現況:教材分析
在臺灣,華語教學針對真實語料應用的部分,不少針對中高級程度設計的 電影與多媒體華語教學之探討與實驗,例如有韓彤孙(2009)對高年級教學施行一 門電視廣告的專門課;鍾鎮城(2009)以街頭華語廣告招牌進行教學以探究高級日 籍學生之閱讀理解策略;或雖有不少針對各交際功能之華語教學探討(例如讚 美、拒絕、安慰等),但皆尌「中級以上」程度來設計,針對初級程度者則是寥 寥無幾;又某些華語教材雖標榜真實性卻不真實等情形揭示出:初級華語教學 方面,重視字詞分析能力培養而輕交際文化之引入的傾向。無論是標榜交際(任 務)的特點、真實性特點的教材仍有很大的改進空間。
本文選取在臺灣華語中心最普遍使用的兩種初級教材:《實用視聽華語》及
《遠東生活華語》來探討。基本上華語初級綜合教材的共同點是,每個單元皆按 照「語料呈現—練習—表達」的模式安排。視華以「結構」為綱,遠東則偏向以
「情景功能」為綱。視華在內容中、或會話的練習明顯以語法點為基本單位。在 表達部分,大部分的教材並不明確區分練習或是任務,但會一併放於「活動 (activity)」的標題下。儘管給的情境少,但由於是初級教材,故也都是能預測到 之典型情境會話活動。大部分課文後的學習任務順序是從注重語法結構的練習漸 進到(或許具備真實)交際目的的任務。遠東在「表達」活動部分大致上顯示出交 際性或真實性的意圖。
1、《實用視聽華語》
此初級教材的課文對話整體偏短,(語輪也短,) 情境營造不易。又由於偏 重語法的呈現,常導致課文語篇的不自然:因為盡量要將新、舊單元語法堆砌在 一起,故對話往來顯得生硬、不真實。例如:
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
83
……
李愛美:你們很忙嗎?
王珍妮:很忙。你呢? 忙不忙?
李愛美:我不太忙。
王珍妮:再見。
李愛美:再見。
(《實用視聽華語》第一冊第二課,頁 20)
A:你有汽車沒有?
B:沒有。
A:你要不要買汽車?
B:我要買。……
(《實用視聽華語》第一冊第三課,頁 34)
這種對話其實是建立在行為主義的教學觀:刺激—反應,彷彿是為了能快速反應 並確切回答特定的問題。雖具有「訓練」效果,但不具真實性以外,也會導致不 具溝通的價值。(筆者教學時遇過這種情形,學生疑惑課文中的人物為什麼說這 些話?他們究竟想做什麼?他們之間是什麼關係?)此便產生惡性循環的可能 性——教師也作(已知答案的)問答活動,所以並非進行有意義的交流,也無意義 協商的機會,學習者的表達欲望也無法充分發揮。
在內容編輯部分,「購物」是普遍初級教材中必備的主題,但是不同年齡層、
或是來臺目的不同的學習者所關注的生活條件自然不同。視華中出現的「買車」
話題,除非是定居、或是來臺工作(有段一定的時間)者,否則討論此話題實在是 不夠貼近學習者生活。尤其對於短期留臺者或是學生來說,實是牽強。而其實買 車也只為帶出該課語法結構的話題而已,內容並不具有如果真要在日常生活中挑 車的實際幫助。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
視華在每課最後的綜合活動會提供一兩個情境,讓學生在完成語法結構的練 習與課文理解後,再進行一次會話練習,嚴格說來,不算是延伸性活動,並沒提 供使用創造性語言的機會,有如再次模擬課文。
2、《遠東生活華語》
遠東生活華語則偏向情景功能大綱的脈絡。主題與視華大同小異,但課文 長度較長,單元內的對話內容也有連貫性,故情境訊息較為豐富。其既有視華中 語法結構的(機械性覆現)練習活動,也有溝通交際法的優點,按照交際需求處理 語法教學。遠東在「閱讀理解」部分,開章明義點出其教學目的:(藉由真實語 料)培養「猜測」、「排除干擾的能力」——忽略無關緊要的小節、能跳過障礙。
每課後有「Authentic Material」部分來培養「猜測」、「忽略細節」技能(可惜語料 仍未真實呈現,已修飾過、教學化了);還有,「Try to Guess」部分的補充,則是 詞彙語義的延伸,是為了促進「聯想」技能(但可惜呈現時脫離了語境,乃以單 詞出現)。此顯現出,不同於視華僅對於「認知理解型閱讀」的著重,遠東還顧 及「策略型閱讀」。
以上,之所以強調語境或情景,乃因尤其是初級,這種語境特定性從另一方 面來看,便是「交際目的的可預知性」,活動的行進也可預料(比如說:購物-結 帳;去餐廳-點菜;去郵局-寄包裹等)。但其實在實際生活中,環境本身已充 分代替自身說話/傳達訊息了,對語言學習者而言,也提供了方便的功能。例如:
購物主題,現實生活中的商店內(課文中為文具店)大多為自選,價格也都明確標 示於標籤上,其實甚至可以不說超過三句話便能完成這一項交際任務。誠如筆者 在第一章節所提及的例子(出自視華課文),分明是為語法作範例而牽強編出不需 要的語句、不真實的語篇來。
初級程度教學目標:「要能夠應付日常生活所需」,明顯是來自於溝通交際 法。但同時,初級階段的華語教材設計卻普遍以句法分析為中心、以語法結構為 綱領。當語法的教學排序與日常生活真實所需之功能有所牴觸時,從教學實際面
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
85
為出發點,應考慮到學生的需求,其實只要能滿足他們的交際需要,事實上他們 的接受心理比我們想得大多了。誠如楊寄洲(1999: 280)所說「急用先學」原則:
不避諱將難語法點提前。比方說,一個最典型例子:結果可能補語的句式(例如:
對不起;聽得懂、聽不懂/清楚)雖不會在三個月內正式學到,但因實際需求的急 切性故在第一堂上課便教了,學生大多也不會過問便接受了輸入。又如:「把書/
門打開」在第一堂也可以介紹了,但是並不頇解釋(要四個月後才會正式學到的)
「把」字句。此即為「意義先於形式」之輸入的好例子。
另外,初級教材設計的語用方面,似乎顯現出的是,(一般被認為)初級還未 涉及語用,但事實上,口說體裁與書面語體裁的分辨,或是正式與否的場合之言 談其實便屬於語用領域。或者,比方說:s +(model verb) v + o「我要問你、我想 要問問題、我可以問問題嗎?」又如:「你為什麼來了?、你怎麼來了?」--
以上結構、語義雖相同、類似,但是表達出的情感或語用價值是不同的。
語用能力指的是特定語境中為了一交際目的、經判斷後能採用適切的言語。
這種「適切性」也是一種真實性(Kramsch & Sullivan,1996)!尤其華語是高度依 賴語境(highly contextual)的語言,更不得不引入語用。教學中如也能結合語用分 析,將更臻完善。
所謂自然的習得,或誠如「全語言」教學觀大力提倡的「整體輸入」,不管 是意義還是形式皆不得脫離語境。由於初級學習者還未建立起華語語言以及語境 之間的關係,一旦脫離語境學習便事倍功半。故初級便頇重視語境。教學者為幫 助建立這種聯繫,便頇透過文化、背景知識的介紹。情景是組成語境的重要部分,
或情景已包含在(特定)語境下,在初級教材的編制上,從情景著手最適切。其實,
從另一角度來思考,這種交際情景的限定不僅是助力,缺乏情景也許會使教材編 寫或課堂教學內容遠離達成(真實)溝通的目標。成人學習的最大優勢即類推,舉 一反三。然而,初級者也最常發生的問題是使語義相近的詞語泛化使用、搭配出 錯誤的語句。華語語法中無明顯的形態變化,語序也強烈制約著句義等等雖易遵 循,然而也有其侷限性,即學生常常造出符合句法但卻不合情理的句子。因此更
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
頇多接觸真實範例以培養語感。
新的讀寫理論於社會語言學、語言心理學研究等加入後漸發展出新閱讀觀 (例如:全語言觀),兩個重要特點為:「背景知識」的提取,以及「策略」的運 用。在這之前的閱讀教學觀點乃架構於行為主義理論上(其實現在仍行之),這種 理論認為閱讀能力是可以分項拆開訓練,故依照識字、生詞掌握、句法分析、段 落組織等程序性步驟逐步達成、堆砌組合為閱讀能力。由於傳統課室教學目標為 精讀,解決生字似乎總是排在課文閱讀步驟的第一位、而稱「認識生詞乃為累積 詞彙量」但實為「課文朗讀」所準備。
坊間教科書中,前述提及,大致按照「語料呈現—練習—表達」的模式安排,
「語料呈現」主要可分為「課文」與「生詞呈現」兩種。
針對生詞呈現,教科書普遍作機械式安排:「生詞條列式表」或「詞庫」一 般的排版,便猶如從「辭典」學習。我們應藉由提供讓學生「查找上下文」的機 會,助其經由「有意識的(從語境中)推斷」而獲得詞彙意義、進而內化。McKeown (1993: 26)研究也指出,學生如從辭典查閱出的解釋造出例句,其實約有百分之 六十是不具意義或成效的。也尌是說,必頇與學生切身(認知)處理過才能內化於 學習者的(認知)詞彙庫。生詞其實只是進行「閱讀」所面臨的挑戰之一,透過真 實多元的閱讀經驗中方能有效積累詞彙量。
生詞條列化的教學實乃國人學外語的習慣!不該強加於學習者,應淡化此種 排版,避免學習者習慣從(腦海中的)生字表中生硬地提取;應讓學習者從其認知 心理圖像(自行下功夫整理的閃示卡或筆記等)作連結。不僅是詞語語法列表而 已,連課文/語篇呈現的機械式風格也相當強烈。臺灣華語初級教材的編製是如 此一致,也反映出編者與教學者們對華語教學觀(也包含「其認為學習者應有的」
學習觀)觀點是相當類似的,如此一致的教育觀如何面對開放的多元學習者?
其實,此與教師教學習性及整個大環境對二語語言教學的迷思有關:頇「全 盤了解精熟」。教師也可詴著回想自己是否對學生要求過多甚至是放不下心(亦步
其實,此與教師教學習性及整個大環境對二語語言教學的迷思有關:頇「全 盤了解精熟」。教師也可詴著回想自己是否對學生要求過多甚至是放不下心(亦步