• 沒有找到結果。

研究動機與問題

在文檔中 生命與生存議題的探索 (頁 17-22)

第一章 緒論

第一節 研究動機與問題

第一節 研究動機與問題

一、 研究背景

在英美兒童文學近百年的發展史上,兒童圖畫書是最年輕也是成長蓬勃的文 類,稱得上是兒童文學界獨特的貢獻。由於數十年來圖畫書內容、形式上日新月 異的轉變,不僅使其跳脫幼教的範疇,並引起各學界的重視,讓人體認到圖畫書 不僅在文學、藝術等各領域顯現驚人的魅力,深入圖畫書的研究,將有助於對特 定文化的理解。

(一) 日本絵本持續在台發燒

從日本絵本的發展簡史來看,研究者得知日本藉由翻譯優良的歐美絵本進而 教育其國內的絵本工作者,包括編輯、插畫家及作家;日本二次大戰後絵本最早 出刊1的歷史背景是 1953 年岩波書店開始將許多西方重要的經典作品譯介的,1956 年福音館書店結合文學和藝術人才投入「絵本」創作。1970 年出版巿場蓬勃,出 現了絵本研究、兒童書店及親子讀書運動,喊出「圖書館像郵筒一樣多」的口號。

1980 年開始,絵本獎項、展覽活動及專業創作者質量持續增加,題材及表現方式 日趨多元,在國際間受到好評。1982 年,赤羽末吉成為亞洲第一位獲得國際安徒 生大獎的插畫家。1984 年,安野光雅也得該大獎,日本絵本成熟度高,獲得全世 界的認同。

根據東京學藝大學研究所張桂娥的調查,日本兒童絵本最早於 1982 年在台灣

1 張桂娥,〈日本兒童圖畫書在台北發展史極其影響力—台灣圖畫書發展從「圖畫書」時代邁向「絵 本」時代的推手中〉《台灣的圖畫書》(財團法人大版國際兒童文學館,2006 年),頁 191。

翻譯出版,1990 年之後,每年翻譯出版大約維持十本左右,隨著質量高水準絵本 的引進,影響台灣愛好者約 20 年,從近年來在稱呼上,以「絵本」來取代原有「圖 畫書」之名看來,可見一般。對台灣的兒童而言,日本絵本絕對是一個寶庫。2

(二) 岩村和朗的作品在台出版緣起

張桂娥將日本圖畫書在台灣翻譯出版的歷程分成為啟蒙期、飛躍的發展前 期、後期、充實期、安定期;在啟蒙期即出現的絵本作家岩村和朗的作品,經由 台灣的漢聲出版社將《14 隻老鼠》系列(童心社)引進,1996 年台灣的漢聲出版 社接著也引進《森林裡的松鼠》(至光社)系列。

早在幾年前台英出版社曾邀約《14 隻老鼠》的作者岩村和朗來談他的創作背 景與私人美術館,2007 年一月,信誼出版社又配合《愛思考的青蛙》系列的新書 發表會,與台北書展基金會特別邀請岩村和朗再次來台,舉辦專題演講、座談會、

大師工作坊與簽書會,與插畫家曹俊彥老師對談。這些出版界的大事引起研究者 的好奇與關注,尤其其最新力作《愛思考的青蛙》系列三本(信誼基金出版社)

曾贏得日本講談社出版文化獎,也獲得中國時報開卷版 2006 年最佳童書。而其他 作品散見台英與青林等出版社。

岩村和朗的作品將其中的主角設定為松鼠、老鼠或青蛙等小動物們,是一群 常常出現在其屋外的生物,如此親近大自然的大師級寫作的故事猶如浪漫時期3的 牧歌風,加上清新的插畫,讀來令人心曠神怡,因此興起研究岩村和朗作家作品 的動機。

2 賴素秋,〈台灣兒童圖畫書理念流變〉《兒童文學學刊第十期》(台北市:萬卷樓,2003 年 11 月),

頁 1-22。

3 約翰‧洛威‧湯森(John Rowe Townsend),《英美兒童文學史綱》(Written for Children : An outline of English-Language Children's Literature)(台北市:天衛文化,2003 年 1 月),

頁 110。

二、 研究動機

研究者除了想瞭解岩村和朗作家作品的風格外,也想知道他的作品中與自然 環境的關連,近期有機會再深入接觸了一些日本當代絵本作品系列,更深深覺得 其作品風味與歐美真得大有不同,仔細翻閱與細讀,常為其內容的生動及各個創 作者對絵本用心的精神所動容。從中發覺深受風土薰陶的作畫家,作品每能貼近 兒童,以童心為出發點,透過絵本,讓孩子在真實的體驗外,也藉由閱讀,去經 歷自然世界、生活世界中所蘊藏的無盡秘密。並用文學的語言,文學的方式,帶 來發現的感動,加上探索的樂趣與自然相遇,並萌生對知識的歡喜,日本絵本影 響孩子的心靈,間接體會世界的美麗,是因兒童對世界,充滿好奇,若能給予一 個環境,持續點燃他們的好奇與熱情,乃是日本絵本作家不論文字工作部分或畫 風的童趣,往往將兒童讀者的感覺擺在第一考量,遠能以童心出發的初衷。

能如此重視幼兒美感教育的文化所孕育出來的絵本作家,自然就呈現多樣的 面貌:如宮西達也、北村悟及五味太郎、荒井良二的幽默,如長新太《高麗菜弟 弟》、《橡皮頭繃太郎》、《冬芽合唱團》的趣味,佐野洋子《我的帽子》、《未被生 下的孩子》的作品頗富哲理,林明子的《第一次露營》、西卷茅子的《喜歡畫畫兒 的貓咪》、田島征三的《飛呀。蝗蟲》,讓成長中的孩子學會勇氣,加上得獎作家 赤羽末吉、安野光雅作品的多元性,以及後起之秀,如仁科幸子、近藤薰美子及 新宮晉、伊勢英子等數位大師的作品,探討生態、生命新議題。尤其是星野道夫 的《熊呀。》田島征三的《垃圾,丟呀。》顯示出動物保育與環境議題,這與早 期岩村和朗的《14 隻老鼠》系列中熱愛自然與環境融合的主題有異曲同工之妙,

因而如何使孩子在進出這美麗的世界過程中,懷著驚奇,感動之心去打開他們的 好奇之門,讓孩子從眼睛出發,在生活中挖掘與宇宙萬事萬物相關的奧秘,並了 解人類生活與自然環境的種種習習相關,是當今人類要與自然共存迫切需要的課 題。

而反觀台灣圖畫書的發展,研究者如果從台灣百年來的歷史與美術史中,暸 解台灣陸續受到早年的清朝中原文化、日本文化、國民政府來台,以至於現代歐 美或日本的不同文化影響,這種文化影響與本土文化融合後,產生一種不完全像 外來文化的新面貌。研究者認為目前本地創作的圖畫書除了中華兒童叢書之外,

量最多與內容最本土的,就是由農委會出版的「田園之春」系列書籍。這些作品 記錄並保存農村文化,他們的內容包含過去的、現代的、農村的、環境的。4這種 關心自己生長土地的精神,諸多台灣圖畫書作家與插畫家如鄭明進與曹俊彥,以 本土作為題材,也是可以和岩村和朗的自然為背景的書寫相提並論,更顯得這樣 的作品值得深究。

尤其近幾年在台灣,圖畫書以閱讀媒材的方式,被普遍運用在中小學,甚至 在成人讀書會的討論或親子共讀的推廣上;而若以兒童讀物來看待,圖畫書的教 育意涵則更為深遠。尤其科學知識、環境保護等議題,如何透過文學想像進入孩 子心中,圖畫書是一個不錯的媒介,漸漸的在兒童文學類別中佔有其一席地位;

簡單說理,假以圖象來說明故事,正是圖畫書異於其他的讀物寓教於樂的地方。

而就文化的層面而言,從日本絵本中也嗅到不同的文化采風:舉凡傳統兒童遊戲、

時裝、住行及家庭氛圍等,在這位崇尚自然、極受尊敬的作家岩村和朗的作品中,

研究者也讀到了一些線索。5

基於以上緣由:岩村和朗在台與讀者見面的機緣,加上日本絵本持續在台發 燒的現象,自然環境的時代議題,並想透過日本絵本去感受其文化采風等動機,

讓研究者開始著手研究大師的作品。

4 賴素秋,〈台灣兒童圖畫書理念流變〉《兒童文學學刊第十期》,頁 1-22。

5 岩村和朗(日本絵本創作大師)以《14 隻老鼠系列》(漢聲出版)風靡日本與台灣,因為喜愛親 近大自然,目前住在有山、有水、有森林的鄉間;常常出現在其屋外的松鼠、老鼠或青蛙等小動物 們,也自然而然成了其圖畫書中的主角。

三、 研究目的

本研究旨在分析日本絵本作家岩村和朗一系列的絵本,探討作家作品所傳達 的意涵、表達方式;研究焦點在談絵本中以動物為主角所象徵的兒童意象與兒童 文化觀及思考態度。分析重點放在作者的作品表現了什麼?如何表現?其延伸的 意義為何?其目的就在探討:一、作品與創作觀風格。二、動物主題、象徵與文 化觀。三、創作成果及影響。

本論文可期待的貢獻是給後續研究者參考的依據。

四、 研究問題

(一) 岩村和朗的生平與作品有哪些?從其創作背景中傳達出什麼樣的創作觀 點?

(二) 岩村和朗作品中所呈現的主題有哪些?其中傳達什麼樣的價值觀?

(三) 岩村和朗作品中圖文表現形式的特點在哪裡?

在文檔中 生命與生存議題的探索 (頁 17-22)