• 沒有找到結果。

第三章 研究設計與實施

第三節 研究工具

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

35

第三節 研究工具

本研究蒐集資料的研究工具包括:假貌相比測驗法、問卷調查以及焦點團體 訪談。

由於本研究目的為調查來臺學習華語的外籍學生對於兩岸華語口音的看 法,研究方法將採用 Lambert(1967)提出的「假貌相比測驗法」,此研究方法 雖耗時,但可以實際測量出受試者的真實看法。本研究輔以問卷調查的優點在 於,能在短時間得到大量的研究資料,而且具有廣布性,樣本代表性高。再加上 問卷不具名,所以誠實回答的可能性較高。同時也能檢視受試者的對口音的認知 與心理對口音的態度傾向之差異(葉重新,2001,頁 139)。

本研究除假貌相比測驗法與問卷調查以外,還採用焦點團體訪談,其對於資 料蒐集有以下優點:

第一,焦點團體訪談鼓勵互動,不僅存在於研究者與受試者之間,也存在於 受試者之間;第二,團體進行的方式可以給予個別參與者支持,鼓勵大家在表達 意見時,能有較寬廣的胸襟容納不同的意見。第三,焦點團體訪談鼓勵個人與他 人交流,對於探討之主題形成意見(王文科、王智弘,1999,頁 19)。由於焦點 團體訪談為互動性團體,因此,可以蒐集到更多元、豐富及深度的資料。另外,

焦點團體訪談可以幫助解釋量化資料、追蹤或證實調查研究的發現,藉此由結構 性調查得到資料的深度(歐素汝,1999,頁 24)。在同一個研究目的及研究設計 下,從問卷調查的樣本中,選擇方便、適合的人來參加焦點團體訪談。經由三種 研究方法所獲致的結論,可以互相驗證,並且可能形成新的假設 (謝臥龍,2005,

頁 298)。

研究者希望透過這三種研究工具,瞭解來臺學習華語的外籍學生對於兩岸口 音差異的看法。以下分別說明假貌相比測驗、問卷調查和焦點團體訪談編製過程

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

36

及實施步驟(請參閱圖 3-1「在臺學習華語的外籍學生對於兩岸華語口音之看法 初探」研究流程圖)。

一、

假貌相比測驗

首先,擬定假貌相比測驗法的錄音材料、態度量表和即刻回饋問卷三項,參 考關於口音語言態度之相關文獻(張積家,1990;張積家,王惠萍,1991;龍惠 珠,1999;張積家等人,2003;李永斌,2008;陳君楣、連榕,2009),以段落 文章為錄音內容,錄音材料由研究者蒐集,文章內包含上述文獻探討中國口音特 色,根據過往文獻大多認為「輕聲」、「兒化韻」以及「捲舌音」為三項主要差異 的特點,本研究亦以其為依據選出此三項為主要分析的特點,透過朗讀段落文 章,較能表現出兩岸口音之差異。

第一項說明本文的錄音材料。本研究的錄音者為一位臺灣女生。錄音材料改 編自華語教材中的課文內容4(見附錄一),選擇此語言材料,是因為符合學生上 課教學情境,而其餘專業的新聞語料或是日常語料,涉及價值觀判斷的種種考 量,因此,本研究決定選擇較為中性的華語教材的報導性文體,作為錄音材料。

透過此錄音材料,瞭解在臺外籍學生對於兩岸口音看法。

第二項為態度量表,採用李克特式五點態度量表(Likert scales)。李克特式 態度量表是希望可以透過主觀反應的誘導,測得在臺的外籍學生對於兩岸華語口 音的真實態度。本論文的五點態度量表,分為完全同意(5 分)、同意(4 分)、

沒有意見(3 分)、不同意(2 分)和完全不同意(1 分)。李克特式態度量表主 要根據 Ryan 與 Giles (1982)所提出測量語言態度的兩個重要面向,分為「親 和力」以及「地位價值」兩部分,兩部分都分別具有不同項目,讓受試者進行評 測。本研究之問卷將參考相關文獻(陳松岑,19991;龍惠珠,1999;倪傳斌等 人,2004)進行問卷內容的編制及修訂。

第三項為即刻回饋問卷。即刻回饋問卷為單選題,問題為「請問你比較喜歡

4 本錄音材料選自遠東生活華語 BOOK2(B)第二十課〈好友的婚禮〉,頁 323。

意抽樣(purposive sampling)的方式:研究者依據主觀判斷選取可以代表母群體 的個體作為樣本,這種樣本取決於研究者對母群體的瞭解程度和判斷能力(周新 富,2007,頁 112)。筆者請兩位在臺學習華語的外籍學生進行預試,兩位外籍 學生的程度皆為高級,又都具有在臺灣及中國的學習經驗,所以請預試受試者做

5 普通話水平測試(PUTONGHUA SHUIPING CESHI,簡稱 PSC)。這項考試目的在於測查應試 者的普通話規範程度、熟練程度,認定其普通話水準等級的國家級口語考試。是由國家語言文字

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

38

後,才開始進行正式實驗。

在實驗實施之前告知學生此測驗為評價說話者的個性,請他們依據自己對於 說話者的感覺填寫態度量表,為避免學生未聽錄音即產生對於兩岸口音先入為主 的偏見,所以不在受試前告知學生此為口音的測試。實施流程為在學生聽完每一 段錄音之後,給予 2 至 3 分鐘,填寫對於這一段錄音的態度量表。並在聽完兩段 錄音檔之後,請學生填寫即刻回饋問卷,希望能即刻瞭解學生給兩個錄音檔分數 高低的原因。

二、

問卷調查

口音調查問卷的目的在於希望瞭解學生對於兩岸口音的一般性認知;而開放 式的問題目的為瞭解在臺的外籍學生對於來臺的學習動機與對於兩岸華語口音 的看法,上述資料皆作為訪談大綱的資料蒐集。

口音調查問卷(見附錄二)分為十題,前九題亦採用李克特式五點態度量表,

分為完全同意(5 分)、同意(4 分)、沒有意見(3 分)、不同意(2 分)和完全 不同意(1 分)。第十題為單選題,目的在於瞭解學生對於自己華語口音的期許,

以及對於兩岸口音的認同。

設置開放式問題的目的在於希望可以給予受訪者自由作答,以獲取無法由問 卷其他部分蒐集到的資訊,而且此種提問方式將資料的責任與所有權更明確地交 到受訪者的手中。而因為沒有預設的答案,故可攫取真誠性、有廣度與深度的答 案。但因是開放性問題,所以回答可能相似性不高,故在資料處理上須花更多時 間進行統整歸類(徐振邦等人,2006,頁 402-403)。

擬定完調查問卷後,延請兩位華語文教師以及有具有專業語言學背景的教 授,就其專業知識及教學經驗,檢視調查問卷的適切性,根據其意見進行修正。

修正過後進行預試。預試結束之後,依據專家評鑑以及預試結果,統計分析過後,

將不適用的題目或選項修改或刪除,或依論文研究目的增加適用之題目,請指導 教授審定後,成為正式的調查問卷。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

39

刪減或修改的題目,有些題目因涉及個人喜好而非口音影響,故刪除,如:

「我喜歡收聽或收看臺灣/中國的電視和廣播節目。」;或因牽涉政治立場,故 將題目稍作修改,如:將「我希望我的中文老師是臺灣人/中國人。」修改為「我 希望我的中文老師說的是臺灣/中國口音。」;或因題意不清,而將題目稍作修 改,如:將「我覺得在哪個國家學中文重要。」改為「如果我打算在中國或臺灣 學中文,我會看那裡的口音怎麼樣再決定。」、將「我覺得老師的中文口音會影 響我的學習。」改為「我覺得老師的中文口音會影響我學習中文的興趣/成效。」

欲再次確認受試者是否真正辨識出來兩者口音的差異,故增加「我聽得出來中國 口音與臺灣口音不一樣。」;而外籍學生可能受到當地朋友的影響,所以想跟自 己說中文的朋友有一樣的口音,所以增加「我想跟我『說中文的朋友』有一樣的 口音。」以瞭解受試者對口音的喜好是否會受到當地朋友的影響。

假貌相比測驗之態度量表與即刻回饋問卷以及調查問卷皆採用「當面實施」

的方式,在受試者填寫完問卷之後能立即回收問卷,而且受試者若有不明白題意 之處,能當面詢問研究者,一方面節省調查時間,另一方面問卷回收率相當高。

實施流程為先進行假貌相比測驗,假貌相比測驗結束以後,立刻請學生填寫 即刻回饋問卷,之後再填寫兩岸口音的調查問卷,以瞭解每位學生在態度與認知 方面是否存有差異及矛盾之處。預計假貌相比測驗、即刻回饋問卷與調查問卷的 實施時間約為 20 分鐘。

三、 焦點團體訪談

為輔以假貌相比測驗與問卷調查的實驗結果,將針對本研究目的,擬定焦點 團體訪談之訪談綱要,本研究採用半結構式(semi-structured)的訪談問題,期 能獲得更深入並完整的資料。訪談綱要為三大主軸:第一,針對假貌相比測驗的 結果,詢問外籍學生對於兩岸口音的看法;第二,根據問卷上的問題,進一步瞭 解他們對於兩岸口音差異的看法;第三,透過訪談進一步瞭解外籍學生認為何種 口音較適合成為華語文教師的口音範本。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

40

焦點團體選擇的訪談對象為假貌相比測驗之受試者。假貌相比測驗結束後,

在問卷最末頁,將調查受試者參與訪談之意願。選擇自願參與訪談者的方式為立 意抽樣(purposive sampling),即依本論文的研究目的挑選受訪者,選出六位受 訪者參與訪談,之後便與受訪者確定訪談日期。為增加訪談的信效度,在假貌相 比測驗法結束以後,根據其結果修正訪談大綱,增加可延伸討論之問題,增加訪 談的深廣度,經指導教授審核修訂過後,完成正式的焦點團體訪談大綱(見附錄 四)。

在正式實施時,延請一位研究人員協助記錄整個訪談過程,整個過程以書面 筆記以及錄影、錄音設備等方式記錄,以利事後分析與討論。由於受訪學生皆為 中級以上之學生,已能使用中文表達自己的想法,故於焦點團體訪談時的語言為 中文。焦點團體訪談實施兩次,由於第一次許多受訪者的時間未能配合,參與人

在正式實施時,延請一位研究人員協助記錄整個訪談過程,整個過程以書面 筆記以及錄影、錄音設備等方式記錄,以利事後分析與討論。由於受訪學生皆為 中級以上之學生,已能使用中文表達自己的想法,故於焦點團體訪談時的語言為 中文。焦點團體訪談實施兩次,由於第一次許多受訪者的時間未能配合,參與人