• 沒有找到結果。

本研究以十八位男、女性觀眾為訪談對象,探討台灣鄉土劇主要觀眾對劇中 出現的女女戀情之解讀,其中也包括他們收視情境的觀察,及其對劇中女同志、

及女同志所組成的多元家庭的解讀與實踐。這不僅集中在文本層面的探討,觀眾 們的解讀必然與其所處的生活脈絡、知識體系相互交錯、對話,透過他們對文本 的詮釋,反映了這群台灣中老年人的性別意識,及其對所處社會觀念轉變的態度 及回應,對「瑤婷戀」的詮釋,多數時候與其認知的真實的「同性戀」的討論密 切相關,其中也涉及他們對婚姻、家庭、性別分工、子女管教的看法與觀點。而 鄉土劇作為一個與他們日常生活密切相關的文本,主題環繞著具血緣家庭中的成 員間的情感互動和關係,使得觀看女女戀情節時,「同性戀」不再僅作為如新聞 事件中被報導的遙遠他者,成為如同家中成員一般的存在。本章主要將研究發現 分為兩節,第一節主要統整鄉土劇觀眾的收視情境、其與,並於文末提出本研究 的限制與研究者的省思。

第一節 研究發現    

一、 嵌於日常的鄉土劇文本    

國內致力推廣老年傳播的學者蔡琰及臧國仁(2003)的研究指出,老年觀 眾在觀看戲劇節目時,會依據其長時間社會化過程所積累的豐厚電視及戲劇觀視 經驗,發展出不同的後設思維,因而能放鬆觀看戲劇,在情感上充分與文本互動,

藉電視劇訊息符號喚起個人記憶中對事件的情感意義。本研發現,中老年觀眾與 鄉土劇文本的關係十分密切,鄉土劇文本的劇情支線龐雜,事件環繞著家庭、親 情與愛情,每日都佔據觀眾作息中一定比例,是許多老年觀眾日常生活中不可或 缺的重要活動。

儘管花費許多時間在觀賞鄉土劇,中老年觀眾對鄉土劇的內容並不十分滿意,

許多觀眾都表示自己只是因為無聊、沒事才會收看鄉土劇,此說法其實也反映了 收看鄉土劇對其而言具備的日常性與慣性,由於這些觀眾的年齡多已屆退休,伴 隨著閒暇時間的增加,收看電視更大幅地鑲嵌於其日常作息中,其中看鄉土劇更 是每日例行活動,如儀式一般,銜接於睡眠、三餐等日常作息之間。而事實上,

透過對其收視習慣的觀察,也可以發現觀眾們對自己正在收看的頻道與劇集具有 高度的忠誠度及涉入度,他們在播映時段習慣專注收看同一頻道、不轉臺,並將 廣告視為節目的一部分,也有觀眾指出,轉臺會影響節目收看時的情緒,顯示了 觀眾在收看鄉土劇過程中情感其實是十分投入的。

除此之外,由於台灣目前以全台語發音的電視節目有限,部分中老年觀眾更 是因「語言隔閡」而成為鄉土劇的忠實閱聽眾。對於這些不諳國語的鄉土劇觀眾 而言,接收社會資訊的來源不若年輕人那麼多,以台語發音的鄉土劇除了是每日 重要的娛樂外,遂成為他們獲取知識、與社會維持聯繫十分重要的管道,即便連 續劇內容多是虛構,仍提供了老年觀眾對現今社會事物的理解及認知。此情況下,

《世間情》對瑤婷戀的描繪便發揮了一定的影響性,例如觀眾蜜姨表示在收看節 目之前,自己並不知道世上有兩名女性相愛、「女同性戀」的存在,瑤婷戀長時 間的描繪,無疑加深其對於女同志的認識。  

 

本研究也發現受訪觀眾多獨自收看鄉土劇,不過,家庭中權力及性別關係對 個人媒介使用的影響力仍然存在,例如丈夫「指導」妻子如何看的行為仍帶給觀 眾收看時心理上的壓力,也影響其對於文本的解讀、對自身作為劇迷的看法。另 一方面,儘管觀眾因家中電視機台數增加與行動載具的出現,而不必像過去一般 爭奪同一台電視的遙控器,但在分配媒體使用權過程時,仍需透過家庭成員的輩 份、性別等權力去進行溝通協商。除了一般在家中收看鄉土劇的觀眾,此次受訪 者中尚包含在工作場所觀看鄉土劇的閱聽人,這些配有電視的店家長期為鄉土劇 重要的收視群眾,例如小吃攤、機車行,其收視環境與闔家共賞的觀眾有明顯不

同,在家庭與工作環境結合的情況下,男性觀眾反而常是因工作而中斷收視的那 方,當客人上門,他們便要迅速從劇情中抽離,也由於店家為公開的空間,隨時 有人出入,他們收看時候仍需分神留意外界情況,較無法全心投入於節目情節中。

鄉土劇也成為他們與顧客拉近距離的資源,客人在店裡用餐時,便會與他們一同 收看鄉土劇、討論近來較誇張的情節,店家在觀看節目時需面對共同收視對象不 斷轉變、外界干擾等情境,而鄉土劇在這些營業場所中則亦扮演著重要的社會功 能。

 

此外,對許多閱聽人而言,鄉土劇觀眾的身份似乎是不願為人知的,事實上,

一些不願受訪的觀眾甚至指出,此身份令她感到十分「丟人」,因為身為鄉土劇 觀眾是「沒有水準」的,此清晰道出鄉土劇在台灣人心中文化的階序,以「台語」

為主要發音方式的鄉土劇,除了因電視台間收視競爭而帶著煽色腥、暴力等特性 長期為觀眾詬病外,尚被劃歸為「本土」、「鄉下」、「老一輩」的娛樂文化,受訪 的鄉土劇觀眾也意識到台灣社會此種文化及語言的階級排序,視自己為文化水準 較低者。  

除了鄉土劇在台灣社會文化位階對觀眾自我定位的影響,對男性受訪者而言,

承認自己愛看連續劇也是更困難的,為了避免男性的陽剛氣概受損,男性觀眾多 不願承認自己收看或著迷於連續劇,即便他們承認了,也不認為這是一件值得大 肆討論的事。有趣的是,當男性鄉土劇觀眾受訪後,往往可以發現他們看戲看得 比妻子更加認真,對於劇情走向、角色關係等瞭若指掌。

研究發現,鄉土劇緊密鑲嵌於中老年觀眾的日常作息中,並牽動著觀眾的情 緒,儘管他們之中部分人因感知到鄉土劇於台灣社會中低落的文化階序而對自己 的觀眾身份感到排斥,但他們對正在收看的鄉土劇多擁有極高的忠誠度,收看時 的情緒也多是十分投入的。除此之外,他們普遍習慣有身邊親友討論劇情與劇中 人物作為的習慣,其中,批評劇中反派是他們最熱衷的活動,無論劇情如何延伸

變化,他們最關心的仍是「惡有惡報」、壞人是否受到合理的報應或制裁,透過 劇中對好、壞人的判決,以維持其心中「正確的價值觀」,鄉土劇劇中所呈現的 世界、價值觀對他們具一定影響。

二、中老年觀眾的詮釋與妥協  

(一)中老年觀眾對瑤婷戀三種解讀類型

「瑤婷戀」發生於2014 年 1 月三立收視率極高的鄉土劇《世間情》中,劇 中的大老婆方思瑤愛上了丈夫婚外情對象江曉婷,她們也成為台灣本土鄉土劇中 第一對接吻、並披婚紗舉行象徵性的婚禮的同性戀人,劇情播出後,不但未受到 傳統鄉土劇觀眾的反彈,反而引發了熱烈的迴響,因而促使本研究欲深入探究閱 聽人對此段女女敘事的解讀。結果發現,中老年觀眾初意識其熟悉劇情中的大老 婆愛上了小三、兩人變成「同性戀」關係時,多表示「覺得怪怪的」,然而因其 態度及收視行為的不同,產生三種不同的解讀類型,分別為抗拒型、慣性收看型 與接受/合理化型觀眾。

  這邊要說明的是,本研究並不依據Hall 提出之三種閱聽人解讀策略去分類 中老年閱聽人,Hall(1980)認為,閱聽人對電視論述的解讀可被分區為三種立 場,分別為依循媒體文本訊息去閱讀的「優勢型立場」(dominant-hegemonic position)、部分接受文本訊息,同時亦保有自身觀點的「協商型立場」

(negotiated-position),以及完全解構媒體文本中優勢符碼、以全新方式詮釋文本 的「反對型立場」(oppositional position)三種。不過,林芳玫(1996)指出,Hall 的三種閱聽人分類是預設了媒體文本的製碼(encoding)必定與社會主流價值觀 相符,忽略了文本製碼與社會中的價值規範並不一定具一對一之對應關係,當閱 聽人對文本採取反對型立場時,也不見得就反對社會價值規範,反之亦然。她也 認為,這樣的分類有過度放大閱聽人「抗拒」程度的疑慮,也易簡化觀眾與文本 間錯綜複雜的關係。若對應於本研究,文本中瑤婷相戀的劇情明顯違反了台灣社

會主流價值與規範,那麼,反對瑤婷戀的觀眾究竟屬於「優勢型解讀」或「反對 型解讀」便顯得極為矛盾,故本研究並不採用 Hall 的三種觀眾類型,而是依據 中老年閱聽人對瑤婷戀採取之態度與收視行為,另將其分類。

整體而言,除兩名抗拒型觀眾之外,儘管瑤婷戀違背了異性戀觀眾在性別、

家庭上的觀念與立場,其餘十六名觀眾在解讀此段敘事時皆做出了部分協商。首 先,抗拒型觀眾一開始便無法接受「同性戀」情節,接著不是轉台,便是在該橋 段出現時,採取「隨便看看」的策略,降低自己觀看時情感的涉入程度。他們對 違反異性戀配對的女女戀情的排斥態度較為強烈,且從頭到尾看法皆一致,並未 做出協商,這也連帶影響他們對於角色作為的看法,如男性觀眾就明白表示自己 十分討厭方兩名角色,而此類型的女性觀眾則對兩名角色的立場與際遇不甚關心,

在觀看瑤婷情節時,並未採取明顯的閱讀位置,例如站在男、女主角或女主角母

在觀看瑤婷情節時,並未採取明顯的閱讀位置,例如站在男、女主角或女主角母