第五章 結論與建議
第一節 研究發現與討論
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
第五章 結論與建議
本研究目的在探討颱風來襲前後,由氣象主播專責播報的氣象是如何設計與 呈現訊息給觀眾,研究以內容分析法針對任立渝、林嘉愷、戴立綱、王淑麗等四 位主播,在 2016 年 9 月 22 日至 29 日梅姬颱風來襲前後的播報內容,分成訊息 呈現、媒體呈現、播報展演等三個層面進行分析與解構,再依內容分析脈絡,對 四位主播進行深度訪談。本章依照第四章的研究分析與討論,並與相關文獻對話,
提出研究發現與創見、研究發現的意義,以及研究限制與建議,共分三節。第一 節從研究結果中,整理與歸納本研究的結論與創見;第二節提出本研究的發現對 於現行電視氣象播報的意義與價值;第三節除了提出研究限制之外,也對實務面 與學術研究提出建議。
第一節 研究發現與討論
本節從第四章「資料整理與分析」中的三個層面:訊息呈現層面、媒體設計 層面與播報展演層面所歸納整理,再與深度訪談內容進行討論、對話與驗證,提 出研究發現與創見,並與研究目的與研究問題相呼應。
一、研究發現
(一)電視氣象播報颱風訊息之敘事結構
台灣的電視新聞收視競爭激烈,每到颱風天,電視氣象眾聲喧嘩百家爭鳴,
早期颱風要來到巴士海峽或台灣東邊海域四、五百公里處時,電視才會開始報導 其走向,現在往往颱風還在一兩千公里遠,甚至還沒成形或即將成形,電視氣象 就開始密集預報。本研究中的四位氣象主播在競爭環境下,也各有自己的敘事策 略與結構。
1. 任立渝出身中央氣象局、有 24 年電視氣象播報資歷,對於三、四千 公里外、有可能往台灣來的颱風,他的播報策略是「我還是會講,但
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
因為時間還很久,你只要講會來我們附近就好了嘛,等到靠近一點我 才會講它會怎麼樣」。換言之,對於尚處遙遠、但有可能朝台灣而來的 颱風,任立渝會維持平日的氣象預報格式,也會稍稍提及遠方颱風有 可能會來台灣附近,但並不會多加揣測。
等到颱風靠近、警報發佈前後,任立渝的播報就完全利用自己的專業 優勢,他著重氣象分析,而且播報內容多用於颱風分析與釋釋,他用 口語化的語言「傳播」颱風訊息,透過一支觸控筆在鏡面圖卡上標註 解說,也「教育」觀眾理解颱風、跟觀眾解釋事情為什麼會發生,進 而了解大氣科學的多變。至於常在氣象時間出現的各地氣溫預測,任 立渝則以一般新聞鏡面左下角都可以查看為由,省略不報。他在整個 敘事過程中很少使用氣象術語,非得要提的時候,他會稍微解釋一下。
最後再綜合以一張圖卡「任立渝告訴您」,對於前述的颱風訊息做一次 簡短摘要的提醒,完整播報完一節颱風故事。整體來說,任立渝播報 的颱風氣息呈現,內容忠於中央氣象局的發佈內容,與警報單文本轉 譯相似度為「絕大部分相同」。
2. 林嘉愷出身中央氣象局、有 18 年電視氣象播報資歷,對於對於三、四 千公里外、有可能往台灣來的颱風,仍維持平日播報氣象的格式;對於 遠距颱風未來的強度發展和行進方向,播報用語都相對保守謹慎,在敘 事的過程中,林嘉愷會一再以「現在下結論都還太早」來表達,他除了 用口語化的語言「預告」颱風訊息,也會強調它的「不確定性」,讓閱 聽人能夠對訊息「接收解讀」,理解科學預測的極限。
等到颱風靠近、警報發佈前後,由於林嘉愷的專業也在氣象分析,他所 運用的圖表量最多,敘事則是以多張風雨統計及預測圖表為起始,來跟 觀眾即時解說當下的風雨狀況,然後才是颱風動態和未來影響時程的解 析。林嘉愷會先用圖卡說明颱風的位置行徑速度,但可能由於民視的主 要觀眾群在南部,因此,他的颱風敘事比較關注颱風對南部的風雨影響。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
有時他會很自然地國台語交錯,有時也會有不易懂的科學詞彙出現,但 他都可以運用和觀眾有共同記憶的經驗(例如和上一個颱風比較)類似,
讓觀眾比較能夠理解。至於颱風期間大部分氣象播報都會捨棄的隔天各 地氣溫預測,林嘉愷則會儘量給予保留,因為接到觀眾太多需要氣溫預 報的電話了。林嘉愷播報的颱風氣息呈現,內容忠於中央氣象局的發佈 內容,與警報單文本轉譯相似度為「絕大部分相同」。
3. 戴立綱大氣系畢業出身、地學博士肄業、有 13 年電視氣象播報資歷,
對於尚處遙遠、但可能朝台灣而來的颱風,也維持平日播報的格式,因 為「不要恐嚇觀眾,要來到差不多成形時,我才會在氣象中說」。雖然 維持平日氣象格式,但等到颱風成形後,戴立綱會在衛星雲圖等圖卡出 現時,順勢提示觀眾遠方颱風的位置和天氣的變化,但也強調「影響的 程度和地點要再過幾天才會比較明顯」。
等到颱風靠近、警報發佈前後,戴立綱在此時的颱風敘事,是以「視覺」
最強的雷達回波圖開始,讓觀眾看到颱風眼、雨區分佈、以及強降雨的 區域,然後再運用大量圖卡和觸控筆即時配合補充,解析颱風的發展和 動態;他的敘事結構通常是以提醒大家哪裡正在強降雨為起始,中間再 分析颱風路徑,最後仍是提醒大家注意大雨防淹水為結尾,解析颱風的 發展和動態。在敘事過程中,戴立綱常以「朋友」稱呼觀眾,其間不斷 插入許多「提醒」,正因為常常「把自己想成一般的民眾」,因此戴立綱 善於利用生活經驗,設計鏡面圖表增加許多防颱的提醒。最後在氣象結 束前,再以一張「小叮嚀」的大字卡,用簡單口語的 12 個字對颱風故 事綜合提示做為結尾。整體而言,戴立綱播報的颱風訊息呈現,與中央 氣象局警報單文本轉譯相似度為「大部分相同」。
4. 王淑麗非氣象專業出身,自 2005 年起專職播報氣象資歷已經有 13 年,
之前曾擔任電視記者主跑交通(包括氣象)路線,而後專職播報氣象,
為彌補氣象專業之不足,電視台會聘請已退休軍方體系氣象人員和教授,
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
在颱風警報發佈期間進駐公司擔任顧問。對於尚處遙遠、但有可能朝台 灣而來的颱風,王淑麗的播報最為積極,暗示性也最強,花在颱風訊息 的陳述也最多,並且很快在鏡面上呈現日本、美軍和歐洲所預測的路徑。
等到颱風靠近、警報發佈前後,王淑麗的敘事結構是以雷達回波圖起始,
帶觀眾從視覺上看到颱風眼、風雨籠罩區域及時程,接著陳述颱風過去 的風雨狀況,再分析颱風的最新動態,最後再以雨區預報和風力預估的 提醒做結尾。她的用詞情境力求生活口語,常以生活周遭的經驗和擬人 化的形容詞來陳述颱風,「會用一個我是一般民眾的角度去問到我懂」
再播報出來,這種做法正如同 Hullinger(2016)所言,Western Mass News 氣象學家 Jacob Wycoff 處理氣象術語的訣竅就是「假裝是在跟媽媽聊 天」,因為 Wycoff 認為「如果我的媽媽可以理解,我相信一般觀眾也可 以」。此外,有些氣象描述王淑麗還刻意使用台語,並以「自問自答」
方式來表述;在颱風敘事過程中,頻繁使用「提醒」的字眼,而且多半 會嵌入自己的名字,以「淑麗要提醒您」跟觀眾對話,讓觀眾記得主播,
進而記得她說過的話。整體而言,王淑麗播報的颱風訊息呈現,與中央 氣象局警報單文本轉譯相似度為「大部分相同」。
茲將四位主播訊息呈現整理如下表:
表 5‐1 研究發現:四位主播之颱風訊息呈現
颱風訊息呈現
任立渝 1.對於尚處遙遠、但有可能朝台灣來的颱風,維持平日的氣象預報 格式,也會稍稍提及遠方颱風有可能會來台灣附近,但並不會多 加揣測。
2.等到颱風靠近,播報完全利用自己的專業優勢,著重氣象分析,
播報內容多用於颱風分析與釋釋,用口語化的語言「傳播」颱風 訊息,透過一支觸控筆在鏡面圖卡上標註解說,也「教育」觀眾 理解颱風、了解大氣科學的多變。
3.與警報單文本轉譯相似度為「絕大部分相同」。
林嘉愷 1.對於遠距颱風未來的強度發展和行進方向,播報用語都相對保守,
除了口語化「預告」颱風訊息,也會強調它的「不確定性」,讓
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
閱聽人能夠對訊息「接收解讀」,理解科學預測的極限。
2.等到颱風靠近,由於林嘉愷的專業也在氣象分析,他所運用的圖 表量最多,敘事則是以多張風雨統計及預測圖表為起始。
3.與警報單文本轉譯相似度為「絕大部分相同」。
戴立綱 1.對於尚處遙遠、但可能朝台灣而來的颱風,維持平日播報格式;
但會在圖卡出現時,順勢提示遠方颱風的位置和天氣的變化,
但也強調「不確定性」。
2.等到颱風靠近,颱風敘事以「視覺」最強的雷達回波圖開始,讓 觀眾看到颱風眼、雨區分佈、以及強降雨的區域,再運用大量 圖卡和觸控筆即時配合補充。戴立綱善於利用生活經驗,設計 鏡面圖表增加許多防颱提醒。
3.與中央氣象局警報單文本轉譯相似度為「大部分相同」。
王淑麗 1.對於尚處遙遠的颱風,播報最為積極,暗示性也最強。將大部分 時間花在颱風訊息的陳述,並且很快在鏡面上呈現日本、美軍和 歐洲所預測的路徑。
2.等到颱風靠近,敘事結構是以雷達回波圖起始,帶觀眾從視覺上 看到颱風眼、風雨籠罩區域及時程,接著陳述颱風過去的風雨狀 況,再分析颱風的最新動態,最後再以雨區預報和風力預估的提 醒做結尾。
2.等到颱風靠近,敘事結構是以雷達回波圖起始,帶觀眾從視覺上 看到颱風眼、風雨籠罩區域及時程,接著陳述颱風過去的風雨狀 況,再分析颱風的最新動態,最後再以雨區預報和風力預估的提 醒做結尾。