• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

109

第五章 結論

人之異於動物的主要特徵,在於人具有象徵能力(symbolic ability)。象徵能 夠把感情、思維經由實際上無關聯的具體形象或符號表達出來。文學的象徵又較 一般的象徵系統更為深刻,不但能使個體的感情思維得以宣洩表露,同時也可以 使一個群體──一個民族甚至全人類的生活體驗、思想意念、好惡喜憎、坎坷遭 遇得以表達出來404。屈原的作品即具有這樣的特性,而且他的人生際遇以及在作 品裡表現出來的情志,大大影響著後世,當我們閱讀著、研究著他的作品、體味 關於他的種種情事時,同時也受到了他的感召,將其在作品裡呈現的隱喻與象徵、

情意乃至精神傳續下去。

屈原寄其「意」於「象」中,藉由意象的象喻性與多義性表達個人難以言狀 的情意,更大幅度地展開現實情感的抒發405。而在他筆下使用的意象群中,神話 意象佔了極大的篇幅。神話是一種符號,與語言、科學、藝術等構成了人類文化 的和諧整體。以獨特的方式創造出一個世界和心靈的綜合統一體,表達的是人與 世界關係的一個特殊方面;它物我不分、主客不分、現實與想像不分。卡西勒認 為詩歌不僅根植於神話動機,以之為起源,而且在其最高級最純粹的作品中心也 還與神話保持著聯繫。詩歌是一個幻想和狂想的世界,但正是以這種幻想的方式,

純感受的領域才能得以傾吐,才能獲得充分而具體的實現。語詞與神話意象變作 了一道光,精神在其中無拘無束、無牽無掛地活動著。個人心智把語詞和意象都 當作自己的器官,從而認出它們真實的面目:心智自己的自我顯現形式406。這不 就是屈原創作的寫照?《九歌》和〈離騷〉、《九章》等作品一樣,後世詮釋者可 在其中體會屈原其人寄寓在其中的情懷;但《九歌》又十分特別,因為它創作目

404 李亦園:〈從文化看文學〉,葉舒憲主編:《性別詩學》(北京:社會科學文獻出版社,1999 年 9 月),頁 6。

405 廖師棟樑:《倫理‧歷史‧藝術:古代楚辭學的建構》,頁 253-254。

406 參見[德]恩斯特‧卡西勒著、于曉等譯:《語言與神話》,頁 84。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

110

的的獨特性,使得屈原筆下的諸神與情物是否有所指涉,歷代爭議不休。〈山鬼〉

一篇在《九歌》裡十分獨特,對於「山鬼」的性別、身分,以及其所愛慕的公子 是否有實際指稱對象、「山鬼」是否被屈原象徵、寄託了什麼,眾說紛紜。是以 筆者欲藉著爬梳與討論眾人意見,以更為清楚地了解山鬼的原始意象,找出屈原 可能寄託其上的象徵意義;以之為起點未來再閱讀《九歌》時,或許能有更深刻 的體會。

是以本論文第一章先整理前人研究成果,分類出歷來討論〈山鬼〉可分為兩 大脈絡:一脈在探討山鬼的性別與身分,另一脈則在討論屈原藉山鬼可能展現的 情懷,或者說屈原是否將個人或他人投射其上。接著在第二章,筆者便就山鬼的 性別與身分屬性分別討論。在第一節歷來對於山鬼的性別理解分為三類,其中以 視山鬼為女性神祇的意見佔大宗。這其中贊同顧成天、郭沫若的「山鬼為巫山神 女」說法者頗為多人。但是檢視顧氏、郭氏等學者所持理由,筆者以為仍有討論 空間;山鬼本是山林神怪的統稱,性別本就不定,但在屈原筆下其嬌柔美麗的形 象呈現出強烈的女性特質,所以筆者認為山鬼的性別應為女性。第二節討論山鬼 的身分,筆者先就「鬼」字之字源、字義考察入手,參引學者意見,可得知「鬼」

字的原始形象為猿猴屬動物。從這點出發去探討視山鬼為山林精怪的說法是可以 理解的。但在山鬼出入有動物隨從、偶爾伴隨風雨的情形下,隱約可看見其所具 備的神能,加之以屈原的藝術加工,於是山鬼身上融合了動物、人與神之形象,

渾然一體。結合上節結論,筆者認為山鬼應是具有神能、掌管山林的女性神祇。

確定山鬼的身分與性別後,筆者欲探究山鬼置於《九歌》的意義,乃參照傳世文 獻與出土文獻,得知屈原《九歌》這套祭神歌曲,在輾轉流傳與發展下,可看到 夏文化及沅湘地區民俗、神話等融匯其中;〈山鬼〉一篇在「天神──地祇──

人鬼」固定的祭祀結構中,具有承上啟下的作用。

《九歌》裡的女性神祇並非只山鬼一神,於是第三章第一節筆者舉湘夫人和

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

111

山鬼比較:二者同為女神,在文本中表現的情感歷程相似;但是二者身分不同、

文本中融匯的神話傳說不一、面對感情挫折時應對的態度也不同,且最根本的,

〈山鬼〉一篇是人與神的愛情故事,但湘夫人談的是神神戀愛。另外,由於山鬼 是女性神祇,學者從〈山鬼〉中看到「嫁山」、「娶山」的風俗,於是想為山鬼思 慕的對象尋一具體答案,乃出現了山鬼與河伯配對的說法。然筆者認為,即使附 會以楚國政治歷史、國土領域變化等資料,但在更為明確的訊息或文獻出現之前,

並不適合將山鬼「折芳馨兮遺所思」、「思公子兮徒離憂」的對象實指為河伯。

在山鬼身上也可看到遠古時期的自然崇拜觀念,崇山、祭山的儀式以及相應 而生的神話傳說,屈原博採入文,創造出山鬼兼具神性與人性和諧之美的形象。

在屈原作品中還有九嶷山神,不過出現只驚鴻一瞥,並非屈原為文作辭的重點,

若想藉屈原之筆觀察戰國時楚人如何想像、看待山神,祭儀行進時山神如何呈顯 神能,人神如何互動等情事,山鬼仍是最主要的參考對象。這是筆者在第三章第 二節的結論。綜合一、二節,筆者以為山鬼在《楚辭》中的特殊性及地位在於,

屈原用專篇去描繪一個人格化的自然神靈,且融匯民俗傳說,展示出當時楚人想 像山林神祇的一種樣貌。

〈山鬼〉以至於《九歌》,再擴及屈原所有作品,都能看到屈原運用大量的 篇幅寫感情,山鬼是否是屈原自抒懷抱,筆者在第四章第一節首先討論歷來學者 對〈山鬼〉的詮釋,以為士子對屈原以及〈山鬼〉的詮釋如果過度,必事事對應 於君臣之義,不免膠柱鼓瑟。接著概述屈原的生命經歷,試著與〈山鬼〉內容對 應,以明白屈原於其間自抒之懷抱為何。確認了〈山鬼〉與屈原的抒情自我的關 係後,筆者於第二節探討〈山鬼〉的象徵意涵。由於屈原在作品中運用男女關係 來比喻人與神的交接、戀愛,這一部分在後世理解裡多認為是借喻君臣關係,從 而開啟所謂「香草美人」的象徵系統。在〈離騷〉中描繪的神話世界裡,屈原上 天下地追索著女神、美人,扣合其人之身世遭遇,自然會出現將現實人事一一對

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

113

出現在山林間徘徊、為情歡笑憂傷的女神,是不是可看作山鬼意象已成為一種反 覆出現、能置換變形的原型?本論文未及討論的部份留待未來,繼續探索屈原高 潔好脩的人格精神,與之同遊繁麗紛呈的《楚辭》世界。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

114

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

115

參考文獻

一、 古籍文獻(按作者年代先後)

(一) 楚辭類

[漢]王逸:《楚辭章句》,馮紹祖觀妙齋刊本,臺北:藝文印書館,1994 年 4 月。

[宋]洪興祖:《楚辭補註》,臺北:藝文印書館印行,1996 年 4 月初版 8 刷。

[宋]朱熹撰、[清]牛兆濂輯:《楚辭傳》,清光緖壬辰(十八年,1892)刊 本。

[宋]朱熹著、李慶甲標點、徐志嘯導讀、郭時羽集評:《楚辭集注》,上海:

上海古籍出版社,2010 年 8 月。

[宋]黃伯思:《東觀餘論》,萬歷十二年秀水項氏萬卷堂本,漢華文化事業股份 有限公司藝術賞鑑選珍五輯,1976 年 8 月初版。

[明]汪瑗撰、董洪利點校:《楚辭集解》,北京:北京古籍出版社,1994 年 1 月。

[明]來欽之:《楚辭五卷九歌圖一卷》,《四庫全書未收輯刊》伍輯‧拾陸冊,

北京:北京出版社,2000 年。

[明]陳第:《屈宋古音義》,《叢書集成初編》,北京:中華書局,1985 年。

[清]王夫之:《楚辭通釋》,香港:中華書局股份有限公司,1960 年 12 月。

[清]林雲銘:《楚辭燈》,《四庫全書存目叢書》集部第二冊,臺南:莊嚴文 化事業有限公司,1997 年 6 月。

[清]陳本禮:《屈辭精義》,杜松柏主編《楚辭彙編》第 4 冊,臺北:新文豐 出版有限公司,1986 年 3 月。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

116

[清]劉夢鵬:《屈子章句》,杜松柏主編《楚辭彙編》第 4 冊,臺北:新文豐 出版有限公司,1986 年 3 月。

[清]蔣驥:《山帶閣注楚辭》,北京:中華書局,1958 年 9 月。

[清]戴震:《屈原賦注》,臺北:世界書局,1999 年 5 月。

[清]顧成天:《楚詞九歌解》,《四庫全書存目叢書》集部第二冊,臺南:莊 嚴文化事業有限公司,1997 年 6 月。

(二) 其他類

[漢]許慎撰、(清)段玉裁注:《說文解字注》,上海:上海古籍出版社,1981 年 10 月。

[三國]韋昭注:《國語》,臺北:世界書局,1936 年 3 月。

[北魏]酈道元著、[清]王先謙點校:《合校水經注》,北京:中華書局,2009 年 2 月。

[清]朱彬撰、饒欽農點校:《禮記訓纂》,北京:中華書局,1996 年 9 月。

[清]孫詒讓:《周禮正義》,北京:中華書局,1987 年。

(日)瀧川龜太郎:《史記會注考證》,臺北:文史哲出版社,1997 年 10 月。

(日)竹添光鴻:《左傳會箋》,臺北:天工書局,1996 年 8 月。

《爾雅注疏及補正附經學》,楊家駱主編:《十三經注疏補正》第十六冊,臺北:

世界書局,1963 年。

袁珂:《山海經校注》,臺北:里仁書局,1982 年 8 月。

方勇譯注:《墨子》,北京:中華書局,2011 年 10 月。

二、 中文專著(按作者姓氏筆劃多寡)

(一) 楚辭類

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

117

尹錫康、周發祥等主編:《楚辭資料海外編》,湖北:湖北人民出版社,1986 年 3 月。

中國屈原學會編:《中國楚辭學第一輯》,北京:學苑出版社,2002 年 7 月。

文懷沙:《屈原九歌今繹》,天津:百花文藝出版社,2005 年 5 月。

王德華:《屈騷精神及其文化背景研究》,北京:中華書局,2004 年 9 月。

王濤選注:《屈原賦選》,香港:生活‧讀書‧新知三聯書店香港分店,1981 年 12 月。

何新:《愛情與英雄:離騷‧九歌新解》,北京:時事出版社,2002 年 1 月。

吳旻旻:《香草美人文學傳統》,臺北:里仁書局,2006 年 12 月。

李大明:《漢楚辭學史(增訂本)》,北京:華齡出版社、中國社會科學出版社,

2004 年 10 月。

李誠:《楚辭文心管窺》,臺北:文津出版社,1995 年 9 月。

李誠:《楚辭文心管窺》,臺北:文津出版社,1995 年 9 月。