第一章 緒論
為精進國際華語教學的普及與推廣,臺灣除了既有的傳統課室教學現場,官 方政府和民間企業也積極開發華語文同步教學的科技化實力,達到全方位推廣華 語文教育的目的和隨之而來的經濟效益。
本研究的第一章緒論將道出臺灣發展線上華語文同步教學的執行現況,以之 為參照並應用在臺東某大學進行與美國兩所中學和加拿大一所大學的跨國合作,
觀察臺東的華語文職前教師在運用網路媒介從事同步教學實習的過程,從個案的 數據表現和對比,探討科技化教學的先備知識對職前教師從事華語文同步教學實 習的影響,以及同步教學實習的實施是否能有效提升職前教師的華語文教學能力。
本章將就研究動機、研究目的、研究範圍與限制、名詞釋義等四節分述。
第一節 研究動機
臺灣致力於國際華語教學的推廣可謂行之有年,全球興起學習華語的風潮更 是在近年來逐趨白熱化。中華民國僑務委員會為推展海外華語文教育,於 1940 年創設「僑民教育函授學校」,採通訊方式,提供華僑進修機會,乃至 1985 年 3 月,再於美國舊金山成立第一個為海外僑民服務的「華僑文教服務中心」,迄 2013 年 10 月止,已於美國、加拿大、巴西、菲律賓、澳大利亞等地設立 17 處「華僑 文教服務中心」作為海外服務據點。隨著資訊科技的蓬勃發展和網路媒介的便利 性,欲想在既有的傳統課室之下,進一步積極拓展推廣華語文教學的國際脈絡,
線上遠距同步教學已成為銳不可當的必然趨勢。
研究者於臺東就讀研究所期間,發現除了地理位置上的山海阻隔造成交通不 便,都市開發的時間遲緩也導致臺東的軟硬體設備及相關資源較為匱乏。研究者 利用臺東在地理環境的先天限制作為發想,透過網際網路互動零時差、不受空間 拘束的同步性質,輔以科技化工具的應用,從事華語文教學,使臺東的教學管道 不但不受限於地理環境和資源設備的不足,反而創造優勢,開闢更多良機。據此,
「同步教學實習」的研究想法油然而生,以研究者於臺東所就讀的大學之華語文
2
學系二到四年級學生為職前教師,透過科技化教學的先備知識和職前師資培訓,
包含多媒體教材的運用、雲端教學平台,及華語文教學的跨國合作之研究設計,
期待達到明顯且正向的教學成果,並檢視線上同步教學是否能明確提升職前教師 的華語文教學能力。
在全球華語熱蔚為風潮之前,身為國際強勢主流語言的英語,以 TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages)為英語師資培訓的濫觴,
TESOL certificate 是英語教學領域的國際性證照。英語師資認證已經在全球行之 有年,另有 TESL (Teachers of English as a Second Language) 和 TEFL (Teachers of English as a Foreign Language),都是泛指英語師資認證或是培訓英語師資的課程,
只是在美洲和亞洲多稱為 TESOL,在歐洲則較常使用 TEFL 來稱呼,其目的皆 是使職前教師具備教授英語的能力。其課程重點不僅在於改善老師的語言技巧,
同時還提供教學法、教育法、課程設計,並讓學生實際在課堂內實習教學。著名 的線上師資培訓機構有 TESOL International Association 和 ATI (American TESOL Institute)等等。
以 TESOL 的線上英語師資培訓模式對應到近年來國際間華語師資幾乎供不 應求的熱絡市場,臺灣的環境其實也很適合發展線上華語師資培訓,因為來臺灣 學習華語的人數不多,會到臺東實地參與華語教學的師生人數更少。所以,進一 步側重並開拓同步華語教學的市場有其前瞻性和值得發展的必要。據此,希望本 研究能為有志從事同步教學的老師提供具參考價值的模式或啟迪。
第二節 研究問題與研究目的
一、研究問題
基於上述的研究背景及研究動機,以「具備科技化教學知識」為前提來觀察 職前教師的教學成效、教學動機、教學態度和自我覺察力之影響與改變,最後總 結本研究的同步教學實習實施是否能有效地達到華語文教學能力的提升,導出下 列值得深入研究的四項研究問題:
3
(一)教學動機較強的職前教師,其科技化華語教學能力是否較好?
(二)具備科技化教學知識之職前教師,其教學成效是否較好?
(三)職前教師的教學態度和自我覺察力是否影響其教學成效?
(四)同步教學實習的實施是否能有效提升職前教師的華語文教學能力?
二、研究目的
本研究目的旨在透過一對一同步教學實習的方式,探討科技化教學知識對職 前教師華語文教學能力,在整體而言,是否有明確提升的影響力。為了使本研究 計劃有立論上的紮實依據,能確切執行本研究的立意發想,並深入剖析與追蹤研 究成果,研究者將於第二章文獻探討統整科技化學科教學知識(TPACK)的相關理 論,且以設計研究法(Design-based Research)為研究方法,爬梳既有的研究文獻,
對應到華語教師教學能力和華語文同步教學的實施現況,以期研析上述四點研究 問題,提出具建設性的改善建議,並進一步提供更加妥善的建議和規劃,完成研 究論述。最後,期盼能將本論文做為日後研究同步教學者的參考典範,提供一種 職前教師培訓的模式,並且達到推廣華語文化的語言經濟效益及美意,是為研究 目的。
4
第三節 研究範圍與限制
本研究主要在探討科技化知識對職前教師的華語文教學能力提升之研究,期 透過實際的同步教學職前培訓與實習,提出臺灣在既有的華語文線上教學發展現 況之外,更具發展潛力的可能性,也希望可以做為日後想從事相關研究者之參考。
基於人力、時間、資源、設備等考量,將研究的範圍與限制說明如下:
一、 同步教學實習
基於臺東偏遠的地理位置和資源限制,本研究側重網際網路和科技化教學知 識的應用,將華語文教學實習的範圍聚焦在線上遠距「同步教學」,仰賴 Google Hangouts 為同步授課平台,也就是虛擬教室,運用相關雲端服務實施華語文教學。
同時以一對一同步教學實習為教學模式,並將教學過程同步錄影,以供量化資料的 分析和質性評估。
二、 研究對象限制
本同步教學實習的研究限制,主要在於研究對象的取樣以臺東某大學的華語 文學系,修過華語文學程的二到四年級華語文教學組學生,作為華語文職前教師 來參與研究計劃。研究對象組成成員分別為大四 15 位,大三 14 位,大二 21 位,
一共 50 位研究對象。由於樣本為立意取樣,故本研究的論述以研究者對研究對 象的教學情況評析以及雲端教學平台作為研究環境條件為主。
第四節 名詞釋義
在本研究的行文論述當中,將會頻繁出現以下四個術語,其意義或範圍與一 般認知中的並不完全相同,因此重新界定如下:
一、同步教學
遠距教學(Distance Education),或線上教學(Online instruction),依其形式可 分為「同步」(Synchronous)及「非同步」(Asynchronous)兩大類 (鄭琇仁、宋如瑜,
5
2011)。兩者之間主要的差異在於師生雙方是否於同一個時間上課並即時互動,
其教學媒介都是以網路教學(Internet-Based Education)為基礎。遠距教學乃是利用 資訊與通訊技術,使教學者與學習者不必面對面即可達到雙向、互動的學習,使 知識得以傳授,並打破時間與空間的限制,隨時隨地皆可學習之。非同步課程是 指教師和學生可以在不同的時間點上網分別進行教與學的活動,既然是在不同的 時間教學與學習,就必須藉助共同討論社群、教學錄影(如線上 VOD)、課程相 關教材等工具,以方便學生隨時上網瀏覽並更新資訊。同步教學則是指教師和學 生於約定的同一時間透過網路視訊軟體上網上課,學生若有任何問題便能夠與老 師做雙向且即時的溝通及問答。本研究統一以「同步教學實習」的稱呼,作為建 立在此定義上的華語文教學實習活動,且不在行文中重複贅述「遠距」、「網路」
或「線上」等字眼。
二、科技化學科教學知識
科技化學科教學知識(Technological Pedagogical Content Knowledge, TPACK) 指的是用來理解一名教師於有效的教學實踐中,其技術層面增強學習環境所需要 的各種知識。本研究將 TPACK 知識模組當中的學科「內容」(Content)設定為「華 語文」(Chinese)學科科目,形成「華語文科技化教學知識」,加以探討華語文教 學與科技化知識能力之間的關連性和應用互補性。
三、職前教師
職前教師是指在大學華語文教學相關科系就讀,已完成基本的華語文學科專 業課程,進入實習階段的學生(宋如瑜,2012)。本研究所指稱的「職前教師」即 為符合上述定義的「在學學生」,分屬臺東某大學的二年級、三年級和四年級,
以「實習教師」的角色和職責自居,具備操作科技化工具、雲端教學平台的基本 能力和先備知識,並有主導、協助外國學生操作雲端教學平台的能力,從事華語 文同步教學。
6