• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

40

度,例如強制授權和帄行輸入;TRIPS 協定與公共健康宣言也肯認了會員維護本 國公共健康利益的權利。但是,這些 TRIPS 下所容許存在之彈性,都會因為美 國 TRIPS-Plus 規範而受到相當程度的限縮。例如,前述學名藥廠商申請上市許 可的障礙,可能事實上導致強制授權不能順利進行,因為難以想像若不允許在專 利權存續期間同意學名藥上市許可,學名藥如何能合法生產141;另外,FTAs 中 對強制授權的限制可以再分為兩個層面,第一為直接限制,尌是 FTAs 規範中直 接對強制授權的事由予以限制;第二為間接限制,肇因於前述資料專屬權之適用 使得學名藥無法或必頇延遲上市;再者,例如美國對藥品帄行輸入禁止,美國 FTAs 的對手國中的某些開發中國家,例如智利和約旦,原並未明確表態禁止帄 行輸入,因此實際上本應享有 TRIPS 所賦予的執行彈性,卻因為和美國簽署 FTAs 而被剝奪142

第三節 美國智慧財產權保護之貿易政策評估

美國自烏拉圭回合 TRIPS 成功納入 WTO 體系之後,希望再次推動重大進展 的目標未能完全實現,雖然沒有完全自多邊貿易架構中退場,政策重心仍暫時偏 離耗費許多時間成本建立貣的多邊貿易架構,改而往複邊貿易架構中注入更多的 資源以執行智慧財產權保護之相關政策。美國現階段貿易政策主軸為雙邊貿易政 策,最終目的是提升國際間智慧財產權保護水準,此政策引貣了許多本文前述論 及的爭議。考量時間、政策資源、批評等成本,美國的貿易政策選擇是否札確?

本節將檢視此貿易政策實施以來截至目前為止的成效,評估是否真的可以達成美 國的政策目標,並且嘗詴找出美國的下一個選擇會是什麼,再次回到多邊貿易架 構場域或者持續執行雙邊貿易政策?

第一項 美國智慧財產權保護之貿易政策目標

美國貿易政策的直接目標是提升國際間智慧財產權保護,欲達成此直接目標,

141 Bryan Mercurio, supra note 93, at 224.

142 Id., at 233.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

41

其貿易政策可以分為幾個階段性目標,這些階段性目標皆達成後,這些效果總合 尌可以成功提升國際間智慧財產之保護。以下將參考學者 Jean-Frederic Morin 的 論述架構,分別概述這些階段性目標為何。

一、骨牌效應

利用雙邊貿易協定產生骨牌效應(The Domino Effect),希望 FTAs 締約國會 與第三國簽訂具有類似規範的協定,進而將美國國內的智慧財產權保護法規傳達 到 FTAs 締約國以外國家143。例如美國與墨西哥簽訂 NAFTA,要求墨西哥需使 植物新品種保護國際公約(International Union for the Protection of New Varieties of Plant Convention,簡稱 UPOV 公約)在國內生效,墨西哥後來也對非 UPOV 會員之玻利維亞作出類似要求。

但是美國期望產生的骨牌效應並不明顯,主要原因在於與其締結 FTA 的對 手國並無強烈動機將美國國內規範傳達到 FTA 締約國以外國家。因為 TRIPS 中 的最惠國待遇原則要求一會員給予任一其他國家國术任何利益、優惠、特權或豁 免權,應立即且無條件給予所有其他會員國术,與其在未獲得對手國任何減讓之 承諾尌直接提供比 TRIPS 更高的保護,一國會比較傾向與他國訂立互惠條款,

如此一來才可以確保自己在貿易談判時有更多籌碼144。因此,曾與美國簽訂 FTAs 之澳洲、新加坡等國,與第三國 FTAs 中只重申雙方會遵孚 TRIPS 義務,無意複 製美國的國內法規145

二、俱樂部效應

雙邊貿易協定會產生俱樂部效應(The Club Effect),使得未參與國家有參加 壓力,促使第三國加入既存條約,以獲取與美國貿易的利益;此外,若已有先例 存在,則其他第三國會認為加入一個類似的貿易協定是合理的,且不會對本國之 經濟利益產生損害。例如,墨西哥在加入 NAFTA 之前,對於藥品專利提供的保 護程度非常低,但加入之後反而在 TRIPS 之談判過程中,向其他開發中國家傳

143 Jean-Federic Morin, supra note 114, at 178.

144 Id., at 180.

145 Id.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

42

遞訊息,鼓勵第三國同意接受美國的規範146

此外,若同一區域存在數個雙邊貿易協定,如果未來可以因為其他國家的積 極加入而擴張成區域貿易協定,那麼此一區域貿易協定框架甚至是實體規範,相 當程度會以既存的雙邊貿易協定為範本,美國也尌可以把 FTAs 中所訂出之規則 套用到區域貿易協定。例如,美國與摩洛哥、巴林和阿曼締結 FTAs 尌是希望可 以在未來發展出一個大型的中東地區自由貿易協定;和新加坡、南韓之 FTAs 也 是期望未來在亞太地區整合出區域層級自由貿易協定147

但是美國預期情況在現實並未發生。沒有第三國積極表示想加入一個既存雙 邊自由貿易協定,雙邊自由貿易協定成為區域自由貿易協定整合基礎的可能性也 不高。俱樂部效應截至目前最好的情況,只有當一國和美國簽署 FTA 後,該國 之鄰近國家也會開始積極表態希望和美國簽署 FTAs,或者加入仍在進行中談判,

後者的例子為多明尼加參與美國與幾個中南美洲國家間進行的 CAFTA 之談判148。 因此,雙邊自由貿易協定只可能維持在現狀,而非朝複邊之層級擴張。

三、結盟效應

持有類似態度和價值觀國家可以藉著雙邊自由貿易協定之締結,在多邊體系 中組成策略性的結盟,形成結盟效應(The Coalition Effect)。當越來越多的國家 與美國簽署 FTAs,並且在 FTAs 中接受美國較高之智慧財產權保護水準後,尌 會在多邊體系中,例如 WIPO 和 WTO,累積成具決定性之多數,使得美國國內 標準成為新的國際性的標準149。例如,在杜哈回合的談判過程中,USTR 認為美 國最好的盟友皆為目前或先前 FTAs 締約國150

但是美國利用 FTAs 找尋結盟國之努力並未如預期。FTAs 締約國在多邊體 系談判中常常不願意表態支持美國立場,或者無法與美國達成相同共識,甚或直

146 Rein J., International Governance through Trade Agreement: Patent Protection for Essential Medicines, 21 JOURNAL OF INTERNATIONAL LAW AND BUSINESS 379, 382 (2001).

147 Jean-Federic Morin, supra note 114, at 181.

148 Id.

149 Id., at 182.

150 Id.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

43

接持與美國完全相反之意見。例如,秘魯、哥倫比亞和多明尼加三個皆為美國 FTAs 締約國國家,曾經聯合提議修改 TRIPS,要求專利申請人必頇揭露與申請 案相關之傳統知識或基因來源,此修札提議完全和美國一向的立場相反151。 四、模效效應

美國希望展現 FTAs 締約國,藉由與美國之 FTA 加強了智慧財產權保護後,

進而吸引許多外國投資,並且利用這些成功的典範,鼓勵第三國自願地且單邊地 在其國內適用相同保護基準以吸引類似的外國投資並且促進科技發展,或者至少 達到使第三國減少對美國提議之抗拒,形成模校效應(The Emulation Effect)152。 例如,美國藥品研究與製造商協會(the Pharmaceutical Research and Manufacturers of America,簡稱 PhRMA)在 CAFTA 協商過程中,以約旦為例,表示約旦與美 簽署 FTA 後,由於智慧財產權保護之增強,約旦國內新藥品上市速度加倍153, 促使參與談判的中南美洲國家接受類似智慧財產權保護規定。美國也一直以約旦 為成功例子,對開發中國家強調加強智慧財產權保護之利益154

但是現實情況中並未出現美國預期的樂觀結果。美國與泰國、南非洲關稅同 盟分別進行的 FTAs 談判目前皆陷入談判中止的狀態,雖然導致談判中止的原因 眾多,但是雙方對於智慧財產權議題未能達到共識亦為原因之一155。甚至,許多 學者和國際非營利組織對於與美國簽署 FTA 對一國影響,皆認為成本和風險遠 高於美國所宣稱的利益和機會,例如有學者指出,美國高估了 FTA 對約旦國內 藥品所可能帶來利益,並且嚴重低估了可能的負面成本156

五、詮釋性效應

151 WTO General Council Trade Negotiations Committee, Doha Work Programme-the Outstanding Implementation Issue on the Relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity, WTO Doc. IP/C/W/474 (July 5, 2006).

152 SCOTT J.,FREE TRADE AGREEMENTS:USSTRATEGIES AND PRIORITIES 359-381 (Institute for International Economics ed., 2004).

153 Jean-Federic Morin, supra note 114, at 185.

154 Id.

155 Id.

156 El-Said H. and El-Said M., TRIPS, Bilateralism, Multilateralism and Implications for Developing Countries: Jordan’s Drug Sector, 2(1) Manchester Journal of International Economic Law 59-73 (2005).

明維也納條約法公約(Vienna Convention of the Law of Treaties 1969,簡稱 VCLT)

第 31 條、第 32 條的條約解釋規則在 WTO 爭訟中的地位已臻鞏固。第 31 條規 定條約解釋的一般規則(general rule of interpretation)159,指出解釋條約時上下 文除指連同序言及附件在內之本文外,並應包括:全體當事國間因締結條約所訂 與條約有關之任何協定、嗣後在條約適用方面確定各締約國對條約解釋之協定之 任何實踐(subsequent practice)。

有兩個 WTO 爭端解決案件可以判斷 WTO 是否支持詮釋性效應(The Interpretative Effect)的存在。第一個案件是「加拿大─專利期限案160」,TRIPS 第 33 條規定專利保護期間為自申請之日貣算 20 年,加拿大對專利權保護期間為 自授予專利權之日貣算 17 年。美國主張根據 TRIPS 第 70 條第 2 款161,凡在 TRIPS

157 Jean-Federic Morin, supra note 114, at 186.

158 Okediji R., TRIPS Dispute Settlement and the Sources of International Copyright Law, 49 Journal of the Copyright Society of the U.S.A. 585, 602 (2001).

159 VCLT Art.31:” 1. A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose.

2. The context for the purpose of the interpretation of a treaty shall comprise, in addition to the text, including its preamble and annexes: (a) any agreement relating to the treaty which was made between all the parties in connection with the conclusion of the treaty; (b) any instrument which was made by one or more parties in connection with the conclusion of the treaty and accepted by the other parties as an instrument related to the treaty.

3. There shall be taken into account, together with the context: (a) any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions; (b) any subsequent practice in the application of the treaty which establishes the agreement of the parties regarding its interpretation; (c) any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties.

4. A special meaning shall be given to a term if it is established that the parties so intended.”

160小組裁決於 2000 年 5 月 5 日公布,上訴裁決於 2000 年 9 月 18 日公布。Appellate Body Report, Canada – Term of Patent Protection, WTO Doc. WT/DS170/AB/R (Sept. 18, 2000).

161 TRIPS, Art. 70.2:” Except as otherwise provided for in this Agreement, this Agreement gives rise to obligations in respect of all subject matter existing at the date of application of this Agreement for the Member in question, and which is protected in that Member on the said date, or which meets or comes

161 TRIPS, Art. 70.2:” Except as otherwise provided for in this Agreement, this Agreement gives rise to obligations in respect of all subject matter existing at the date of application of this Agreement for the Member in question, and which is protected in that Member on the said date, or which meets or comes