第二章 文獻探討
第一節 英語教學
一、英語教學的發展與理念
地球村的來臨,驅使各國加快國際化的腳步,英語成為國際化必備的工具,
日本、中國大陸、馬來西亞等等鄰近國家皆將英語放入小學課程,由此可見各國 對於英語能力的培養日益重視(詹餘靜,2004)。而台灣也因這股潮流與趨勢,
加上各界的要求、學者的呼籲、社會的脈動,亦有了新的教育政策,教育部公布 的「國民中小學九年一貫課程暫行綱要」將英語課程預定於民國九十年開始實 施,國小五年級正式接受每週兩節的英語教學,此項台灣英語教學政策上的創舉 的確讓台灣的教育開啟了新的一頁。各縣市的英語教學如火如荼的進行,教育部 更於九十三年公布九十四學年度起,國小的英語課程全面提前至三年級開始實 施,並於九十五年召集學者及教師進行課程檢視及微調其原則,予以修改。以下 則以九十七年由教育部正式公告的英語課程綱要內容進行探討,以規劃本研究適 性課程的方向。
(一) 九年一貫國小英語課程目標
國小英語課程目的在於提升孩童學習英語的興趣,增加學習動機,讓孩子未 來有能力以英語溝通,進而能處理國際事務,讓自我的競爭力不斷攀升。因此課
的情境,並且符合其實用性,題材也應廣泛涉獵,符合多樣化的標準。此外,聽、
說、讀、寫四種能力的訓練,藉由教材的多元,以及循環式的練習與活動的融入,
增加學習互動,讓孩子有實際運用的機會,減少文法灌輸及單方面的枯燥學習。
為了不讓學生在學習上的負擔增加,教材亦適度安排其分量,且符合學生的能力 程度,不過於困難,也不過於簡單,讓孩子在學的同時,能兼顧興趣及信心,並 培養出向前探索的精神(教育部,2003)。
教育部對於國小九年一貫的英語課程基本理念提出三項主要目標:
1. 培養學生基本的英語溝通能力,俾能運用於實際情境中。
2. 培養學生學習英語的興趣與方法,俾能自發有效地學習。
3. 增進學生對本國與外國文化習俗的認識,俾能加以比較,並尊重文化差 異。
朱惠美(1999)亦提出國小英語應著重整體意義的理解,並以鼓勵取代糾正。
教師應做引導式教學,以學生為中心,設立明確主題,培養良好的學習態度,讓 孩子們能勇於嘗試,積極參與。有鑑於此,本研究將以此為課程設計的出發點,
規劃能提升英語學習低成就學生興趣及能力的課程,活化課程內容,讓補救教學 發揮其成效,增強學生學習動力。
(二) 九年一貫國小英語分段能力指標與教材綱要
九年一貫英語課程分為國小、國中兩個階段:第一階段為國小三年級到六年 級;第二階段為國中一年級到三年級。聽、說、讀、寫四種能力的訓練同時於兩 階段並行,但國小三、四年級為學習英語的啟蒙階段,因此藉著孩童在學習發音 上的優勢,予以大量的聽、說的訓練,塑造豐富的學習環境以奠定未來的口語基 礎。而讀、寫方面則適時加入課程,運用簡易的題材,簡短的句子,用以啟發孩 童在英語方面的讀、寫思維,並與聽、說訓練相互搭配,體驗語言的微妙,在循 序漸進的學習下,自然習得其英語能力。因此國小的英語教學全然不同於機械式 的填鴨教學,須以符合孩童能力,並培養興趣,為其能力建構的重要指標。
英語分段能力指標分國小、國中兩階段予以規劃,並依語言能力、學習英語 的興趣與方法、文化與習俗三方面加以敘述。其中語言能力的陳述含括聽、說、
讀、寫以及語言綜合應用能力五項。本研究之研究對象及課程規劃皆屬小學中年 級階段,並以讀寫字母及運用其音韻為研究方向,且運用多元化的英語教學方式
提升學習興趣,因此僅列出在國小階段中,應先於國小三、四年級培養的語言能 (letter name)。
1-1-2 能聽辨英語的子音
(6) 學習
能讓每個孩童都能找到自己的方向及學習的興趣。多予以學生鼓勵,採多元化的 方式評量與教學,重視學生的學習興趣,才能讓孩子保持良好的學習精神與態度
(邵慧綺,2002)。
綜合以上所述,國小中年級英語教學以建立孩童基本能力為主要,為日後的 口語訓練奠定基礎,並培養孩童英語學習興趣,引發孩童學習意願,讓所有的孩 子能在英語的起跑階段,不慌亂腳步,不失去信心,而快樂的向前邁進。本研究 將秉持此精神,融合九年一貫理念,以趣味、實用為教學原則,引領低成就學童 進行英語補救教學,重新建立信心,並從中找尋成就感,再次往應達到之學習目 標出發。
二、英語教學法的理論及應用
在這個資訊爆炸的時代,若在教學上只是單向的填鴨灌輸,是無法滿足各類 型的學生。學生的不同、環境的變遷、老師的背景與教材的編排都將牽涉到整體 教學的規畫,以至於衍生出不同的教學法(詹餘靜,2000)。而九年一貫所提倡 的教學方法,以如何營造出一個豐富的英語學習環境為首要指標,讓學生置身其 中,以自然的方式學習英語,並透過多元化的教材,來訓練孩子們的聽、說能力。
且期望教師能以英語進行教學,增加學生練習的機會,而透過情境化雙向互動的 環境營造,孩子能自然且快樂的學習英語。然而,在大環境的變遷與社經背景差 異甚大的狀況下,學生程度參差的問題日漸加劇,故教育部建議教師在允許的時 間及資源範圍內,針對學生的程度進行適性教學,此外更應以靈活的教學技巧照 顧不同程度的學生。而M 型兩端的學生,則可實施補救教學或教材補充,來因 應不同的需求(教育部,2003)。此亦是研究者以補救教學為研究目的之涵義,
讓起步學習英語的孩子,不因特質不同或信心打擊而失去學習信念,而是藉由更 多元的教學方式來啟發任何學習的可能性。因此教學的對象不同,教學的方法亦 有可能隨之變換,這正是因材施教的教學理念,但在此之前,教學者應熟悉各類 的英語教學方式,以便面對不同學習者所帶來不同的狀況,並予以最適切的輔 助。以下則以師生定位為分類,簡介十種常使用的英語教學法:
(一) 以教學者為中心之英語教學法
1. 文法翻譯法(Grammar Translation Method)
文法翻譯法以文法教授為主要內容,字彙難易為編排原則,以訓練文法與字 彙熟練度為主,教學活動多為詞類變化的講解、句型文法的翻譯練習,因此查字 典、背單字、記文法為其學習型態(Richards & Rodgers, 2001)。強調閱讀文學 為語言學習的目標,且須對於其內容有完全的理解,著重英語及其母語的對應關 係,藉由文字的翻譯,達到文化傳播的效果(陳須姬,1995;張良韶、劉怡珠,
1995)。在文法翻譯法的教學中,教師為教學主導者,監控學生學習成效的精確 度,教學方式以母語為主,因此教師並無太大壓力。相對來說,學生因背誦繁縟 規則而受挫,在多年外語學習的訓練下,口語上仍無法以外語對談,學生缺乏動 機。目前已被公認為最無效的英語教學法,但因出題方便、閱卷公平性佳,在升 學主義的風潮下,各地的學校中仍可見此種教學法的使用。
2. 直接教學法(Direct Method)
直接教學法以沉浸在標的語(target language)的學習環境中,不須文法解 釋,不需翻譯教學就能自然習得語言的一套教學法。面對新的單字或句型,教師 則是利用教具引導學生用自己的先備知識來推想,進而了解其含意(陳須姬,
1995)。此教學法注重學生的聽、說能力,因此教師以漸進的問答的方式使學生 練習口語對談,圖片、手勢、實物、遊戲皆使用於教學之中,來引起學生學習動 機,並培養其聯想力(Larsen-Freeman, 2000)。美國貝莉茲(Berlitz)語言學校 則是運用直接教學法於外語教學的代表學校,而台灣許多美語補習班所強調的
「No Chinese」學習環境,相當接近於直接教學法的上課方式(詹餘靜,1999)。
3. 聽說教學法(Audio-Lingual Method)
聽說教學法顧名思義將「聽」、「說」的教學置於「讀」、「寫」之前,老師在 教學時,減少母語的使用,並要求學生不斷的練習,並對照與歸納,其目標是在 加強學生的聽力,並訓練發音的正確,之後能流順的運用其語言(李良玲,1996)。 此種教學法以老師為主導的模式,提供不同的練習讓學生更加專注,例如齊聲練 習(choral drill)、連鎖練習(chain drill)、代換練習(substitution drill)、重複練 習(restatement drill)等,以聲韻、構詞,然後句法的方式,實施漸進式教學
(Larsen-Freeman, 2000)。覆誦後熟記是學生的主要學習方法,而課程結構性的 編排為其重點。
4. 肢體反應教學法(Total Physical Response, TPR)
在肢體反應教學法的過程中,學生專心聆聽教學者的指令並做出相對應的動 作,強調字詞或句子中所要表達的涵義(Larsen-Freeman, 2000)。此種學習方法 與孩童學習母語的方式雷同,聽見指令後,以肢體的反應做回應,漸漸發展其相 對性,而搭配有趣的活動或旋律,孩童能降低學習壓力,自然而然學習語言(陳 秋菊、廖美玲,1999)。在此類型教法的教室中,教師藉由祈使語氣的命令句主 導學生學習,提供練習及說話的機會,而老師可藉由學生的反應及行動了解學生 是否已理解(Richards & Rodgers, 2001)。
5. 溝通式教學法(Communicative Language Teaching)
溝通式教學法是以活動進行的方式來達到有意義的溝通,學習者須依對談的 人、事、物、地點等,運用完整的語句,表達出自我的想法,因此除了語言結構
溝通式教學法是以活動進行的方式來達到有意義的溝通,學習者須依對談的 人、事、物、地點等,運用完整的語句,表達出自我的想法,因此除了語言結構