• 沒有找到結果。

第二章 為什麼渴望國族——情感的萌發

第五節 落腳台灣(政治現實)

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

31

一種另類的「疏父親母」的情結書寫。至此,張貴興在文本中設計情節,巧妙地 結合伊底帕斯戀母情結,以抒發大馬華人對婆羅洲雨林養母和中國母親/母國的 依戀,是可以確定的。

第五節 落腳台灣(政治現實)

一、台灣國民政府實施僑教政策

無論如何在文本中書寫伊底帕斯戀母情結,情感上仍是壓抑與空虛。國族的 情感,仍須有其真實的歸依之處。馬華移民在馬來西亞(成長地域的故鄉/國 家)、中國(文化血緣的原鄉)、台灣(可能流寓的他鄉)46,確實經過很多的考 慮、想像、掙扎。而台灣國民政府實施僑教政策,為馬華移民開了一條逼近中國 文化,消解對中國文化鄉愁的道路。台灣在 1949 年國民政府播遷來台以後,為 了對外宣示中華文化的主體性、正統性,爭取全球華人的認同,自 1951 年起,

開始實施僑生升學政策,制定「華僑學生申請保送來台升學辦法」,為華僑子弟 提供許多極為優惠的福利,吸引僑生來台求學。

因此,六O年代的馬華移民後代的流動開始了明顯的調整,東南亞華裔學生 逐漸赴台留學。在當時中國共產極權的威嚇下,「華僑」子民紛紛走出一條心向 寶島「中華台灣」的路徑,甚至成為活躍台灣文壇的旅台作家。第一代旅台作家 主要有陳慧樺、王潤華、淡瑩、林綠、溫瑞安、方娥真等六位詩人(前四人兼具 學者身分),他們先後組織了星座詩社、大地詩社、神州詩社,是旅台新詩的第 一個黃金時期。第二代是商晚筠、李永平、潘雨桐、張貴興等四人,從一九七七 年到一九八七年,十年四人共奪下十三項台灣小說大獎,創造旅台小說第一個黃 金時期,也開拓未來旅台作家進軍台灣的文壇的主要路徑。第三代旅台作家共七 人,兼具創作與學術的如林幸謙、黃錦樹、鍾怡雯、陳大為、辛金順,還有在創 作表現傑出的歐陽林和張草;前四人更是全面掀開旅台文學在台三大文類的得獎 時期。加上在大學任教的評論家張錦忠和林建國,讓九O年代旅台文學,同時以 創作和評論的雙重優勢正面衝擊沉寂多時的馬華文壇。47

其中,張貴興是首位放棄馬來西亞國籍,正式入籍並定居台灣的馬華作家。

46參閱改寫自張錦忠:<(離散)在台馬華文學與原鄉想像>,(國立中山大學:中山人文學報,

22 卷,Summer2006),頁 93。

47參閱整理陳大為、鍾怡雯主編:《赤道形聲──馬華文學讀本 II》,台北:萬卷樓出版社,2004 年。頁 VI~VII。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

32

至今,在張貴興之後,上述多位馬華作家或在台大學任教或入籍並定居台灣,例 如李永平、黃錦樹、鍾怡雯、陳大為。台灣文壇,不可不謂是提供馬華移民後代 另一薰染中華文化,並且安身立命的場所;台灣儼然成為馬華文學境外營運中心。

二、弒慾(戀雨林/中國)重生(台灣)

其中,張貴興是其中一位特殊的創作佼佼者。1956 年生於馬來西亞婆羅洲 的砂勞越,在馬來西亞完成中學教育後, 1976 年赴台就讀台灣師大英語系,1982 年他成為首位放棄馬來西亞國籍,正式入籍並選擇定居台灣的馬華作家。但這一 本新的護照似乎未能引領他的身分認同,因為對出生與成長的大馬雨林的濃稠思 念,至少從一九九二年的《賽連之歌》起,他開始將題材對準家鄉的一切,從此 以漢字細琢精雕、繁複豔麗的黏稠雨林,便不斷地在他筆下成為一個無可取代的 重要的主題意象,「張貴興儼然成為婆羅洲雨林的真正代言人」。48

可以理解張貴興為何放棄馬來西亞國籍──因為馬國政府的激進排華,至使 馬華移民不願淪為次等公民;可以體會張貴興為何入籍台灣──那種依戀文化血 緣、祖籍種性的戀母國情結,當政治現實中不能選擇歸依中國之時,選擇同文同 種、近似母國(祖國中國)文化的台灣,作為回歸母國(祖國中國)的象徵,以 彌補戀母國情結,這是政治現實,為求安身立命,不得不然的作法。

學者周蕾(Rey Chow)在討論中國現代性生成的過程中,特別著力於主體欲望 愛憎交織的反應。她點出現代中國文人遙念「中國」祖源之際,既迷戀又排斥的 症候。與其說是來自渴望求得失去的本源,還不如說是此一「渴望機制」運作下 所產生的患得患失的懸疑過程。49而這一戀母國的原生情切,勢必要經過自我否 定,自我安頓,華夏移民的自我才能獨立重生。

如何救贖?就讓情慾停滯吧!一如張貴興目前所出版的最末本小說「我思念 的長眠中的南國公主」,既是「長眠」,便是不醒與停滯。故事最末,主人翁蘇其 依然選擇情留台籍女孩春天,一如懷抱強烈中國原鄉渴望的馬華移民後代,選擇 留學「祖國」台灣。然為何不言明春天出現與否?那即是對戀母國情慾的否定,

利用小說文本中情慾歸宿春天的行蹤不明,隱喻馬華移民追求的中國祖國/國族

/原鄉亦位置不明;不忍言明戀母國情慾最終難以獲得滿足,僅以保留想望,擱

48參閱整理陳大為、鍾怡雯主編:《赤道形聲──馬華文學讀本 II》,台北:萬卷樓出版社,2004 年。頁 IV。

49參閱王德威:〈序論:在群象與猴黨的家鄉〉,張貴興《我思念的長眠中的南國公主》,台北:

麥田出版社,2001 年,頁 24。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

33

置情慾,選擇以近似母國的台灣,在前方招搖引逗,戀母國的激情才能得到意識 形態上的滿足。

弒殺強大飢渴的戀母國/中國情慾,投注在轉圜對象——台灣上,馬華移民 才能在近似母國的台灣現實中,站立重生。筆者以為,這很可能就是張貴興放棄 馬國身分,入籍台灣的重要原因。而入籍台灣十年後,繁複強烈的成長故鄉(養 母:馬來雨林)與國族原鄉(生母:中國)之書寫動機,則正是一段作者內心深 層的自我追尋與剖析療癒的過程;藉由不斷書寫失落的雨林/國族故事(作者書 寫《群象》與《猴杯》中的馬共革命始終是失敗的,《我思念的長眠中的南國公 主》主人翁愛戀的台籍女子春天也失蹤。),追尋那激切渴望卻永遠無法存在的 國族原鄉,馬華移民的中國情懷,至此才能得到宣洩與安頓。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

34