第二章 文獻探討
2.1 語用理論
2.1.1 西方禮貌概念
禮貌概念可從會話準則觀點(Conversational Maxim view),維護面子觀點
(Face-saving view)進行歸納討論(Fraser,1990)。會話準則觀點具有代表性 的 理 論 分 別 為 Grice ( 1975 ) 的合 作 原 則( Cooperation Principle ) 與 Leech
(1983)的禮貌原則(Politeness Principles)。至於面子維護觀點,下文則會提 到 Brown 與 Levinson(1987)與 Mao(1994)的分析。
(一)會話準則觀點
Grice(1975)提出合作原則規範會話交際時的說話內容、時機和方式。若 有談話一方故意違反規則是為了要傳遞會話隱含,即想讓聽者自行推導的言外 之意(Fraser,1990)。合作原則涵蓋以下四大準則:一,數量準則(Maxim of quality),即要使自己說的話達到交談目的所需的詳盡程度,同時又不應超出所 需的訊息。二,質量準則 (Maxim of Quantity),指不說自知不真實或自知缺乏 證據的話。第三項是關聯準則(Maxim of Relevance/Relation),即說話要切題,
前後有關聯。最後是方式準則(Maxim of Manner),係指避免晦澀,避免歧 義,要簡潔而有條理。
由於 Grice 沒有分析說者使用會話隱含的原因,Leech(1983)補其不足提
8
出了禮貌原則。禮貌原則共分六類,每項準則又有兩條次則:
i. 得體準則(Tact Maxim)
盡量讓他人少受損
盡量讓他人多受益
ii. 慷慨準則(Generosity Maxim)
盡量讓自己少受益
盡量讓自己多受損
iii.讚揚準則(Approbation Maxim)
盡量少貶損他人
盡量多讚揚他人
iv. 謙遜準則(Modesty Maxim)
盡量少讚美自己
盡量多貶損自己
v. 贊同準則(Sympathy Maxim)
盡量避免雙方分歧
盡量增加雙方一致
vi. 同情準則
盡量減少雙方反感
盡量增加雙方同情
9
Leech(1983)認為禮貌應秉持利益中心原則,盡量讓利益偏向聽者,偏離 說者。因此禮貌程度和他人受損或自身受益的可能性成反比。正如【圖二-1】
(Leech,1983:107)所示,讓聽者受惠越多越顯得有禮。
【圖二-1】:Leech 的利益中心原則
(資料來源:Leech,1983:107)
基於上述原則,會話隱含可當作一種禮貌手段。Leech(1983)認為語言的 間接性與禮貌程度成正比的關係,即話說得越婉轉,給予聽者是否執行話中動 作的選擇空間越大;因強加性的減低,而顯得是有禮貌的表現(如【圖二-2】
所示)。
【圖二-2】:語言的間接性與禮貌程度
(資料來源:Leech,1983:108)
Indirectness Less polite (間接性) (較無禮)
More polite (較有禮)
Cost to hearer Less polite
( 聽者受損) (較無禮)
Benefit to hearer More polite
(聽者受益) (較有禮)
10
(二)維護面子觀點
Brown 與 Levinson(1987)設定每位社會成員為典型人(model person),也 就是具面子需求的理性人,而後者希望為自己爭取一個公眾自我形象(public self-image)(1987:59,62)。此等形象可分為積極面子(positive face)與消極 面子(negative face)。積極面子是渴望獲得別人的贊同與好感,消極面子則是 希望自由或行為不受他人限制或干涉。假如說者在談話過程中,使自己或聽者 的面子受到威脅,即構成面子威脅行為(Face Threatening Act)。命令、建議、
請 求 、 勸 告 、 拒 絕 、 承 諾 、 邀 請 、 讚 美 等 多 種 言 語 行 為 , 都 被 Brown 和 Levinson 視為對面子造成威脅,因此有必要針對面子威脅行為執行禮貌補救策 略(redressive strategy)。如【表二-1】所示,共有五種由低至高的禮貌程度排 列的禮貌補救策略:
i. 公開策略(bald-on-record strategy):說者不經修飾直接公開威脅到聽者的 面子,是最沒有禮貌的策略,只在以下三種情況使用。一,溝通效率比 面子需求重要時,如性命財產受到威脅時急需發出警語。二,有利於聽 者的行為,如關心勸導。三,說者權勢高於聽者,如紀律部隊中長官發 號施令。
ii. 積極禮貌策略(positive politeness strategy):為滿足聽者的積極面子需 求,以接近(approach)為基礎,盡量取得與對方一致的需求和意見。如 視對方為團體的一份子,尋求雙方的共識,或站在對方立場發言。
iii. 消極禮貌策略(negative politeness strategy):為滿足聽者的消極面子需 求,以迴避(avoidance)為基礎,維護對方的個人領域和自行決策的權 益,如表示尊重、說話迂迴等,給對方留有選擇的餘地。
iv. 非公開策略(off-record strategy):在必須威脅到聽者面子時,說者運用 間接隱晦的手法,減低對方的顏面受損。說者讓聽者自行領略言外之 意,如此一來便無需對意圖承擔責任。
v. 放棄顏面威脅行為(refraining from the act):說者放棄實施威脅對方面子
11
的言語行為,但有可能因此無法達成溝通的目的。
【表二-1】:禮貌補救策略 (redressive strategy)
禮貌策略 範例*
公開策略 Stop a moment!
積極禮貌策略 Since we both want to hear the announcement…
消極禮貌策略 If it wouldn’t be too much trouble…
非公開策略 It would help me if no one were to do anything for just a moment.
放棄面子威脅行為 (Say nothing)
*範例取自 Fraser(1990:230)
Brown 與 Levinson 強調其面子理論具有共通性(universal),適用於各地文 化(1987:13,61,62)。但此說法受到非西方學者的質疑(Bargiela-Chiappini 2003),尤其被評論不適用在漢人文化上(Gu,1990;Chen,1993;Mao,
1994;Lim,1994)。舉例說明,Brown 與 Levinson 表示「邀請」會威脅到聽者 的消極面子,但對漢人而言卻另當別論。漢人一般認為先拒絕再接受邀請才顯 得不失禮,因此在漢人眼中即使初時遭到對方拒絕,邀請客人到家中聚餐仍是 一種禮貌的表現(Gu,1990)。Schmidt(1980)指出 Brown 與 Levinson 對人與 人 之 間 的 交 際 活 動 持 有 過 度 悲 觀 的 看 法 。 Mao ( 1994 ) 亦 認 為 Brown 與
12
Mao(1994)以 Brown 與 Levinson 為例,從整體概念和涵蓋內容兩大層面 對比中西方面子概念的區別。首先在整體概念方面,Brown 與 Levinson 界定面 子為公眾自我形象(public self-image),是一個以自我為中心的個體化形象。在 不侵犯自由的前提下,個體基於自身利益而迎合群體的標準,最終目的仍是滿
(Ervin-Tripp et al,1995),它在中文裡對應「面子」和「臉」的概念。兩者的 含義不同,「面子」是一種社會形象,代表個人在成就、貢獻等方面獲得的名望
具體來說,Mao(1994)認為 Brown 與 Levinson(1987)的面子理論並無 法把漢人的「面子」和「臉」涵蓋在內。消極面子與「面子」便有著明顯的區 方社會導向理想社會認同性(ideal social identity),西方社會則導向個人自主性
(ideal individual autonomy)。
13 以避免產生磨擦。Brown 和 Levinson(1987)與 Mao(1994)則認為注重他人 的面子是禮貌的表現。若說 Leech 是以讓人感覺良好(feel good)定義禮貌,
Brown 與 Levinson(1987)及 Mao(1994)則是透過不讓人感覺惡劣(not feel bad)來體現禮貌(Fraser,1990)。