第二節、這也奇幻,那也奇幻
有一個世界
就偃臥在你心靈的角落 在那裡
真實是一個入侵者 而所有的夢想都會成真 你可以隨意的潛進這個世界 不需要任何的通關密語
也不需要魔杖或是阿拉丁神燈 唯一需要的
是你自己的想像力 還有好奇心
~引自Encyclopedia of Things That Never Were2 如果一輛開往遠方的列車,目的地不是美國西部,而是北極;如果在秘密花 園中等待的人不是園丁,而是魔法師;如果航行在剛果河上的船不是駛向黑暗之 心,而是廣闊的天空;如果船長在海上遭遇的問題不是一隻難纏的白鯨,而是一 群行為舉止變得像猴子一樣的船員;如果在遊戲的過程中出現的不是對支持廢奴 的省思,而是怒吼的獅子、纏人的蟒蛇和狂奔的犀牛……
閱讀任何的文學作品都需要想像力,讀者不只是要將作者的描述轉換成有如 身歷其境般的體驗,還要能覺察作者藏在作品中的弦外之音。但,「奇幻」所需要 的想像力,似乎不僅如此……
奇幻,我以為是如《魔戒》般,是屬於精靈、巫師與怪物的世界,是藉由不 平凡的角色,形塑出奇幻的氛圍;但在《湯姆的午夜花園》中,所有的角色都是 你我身邊的人物,不聰明也不完美,平凡無奇。儘管如此,卻依然奇幻。
奇幻,我以為是如《哈利波特》般,處處充滿了魔法,是藉由不可思議的超 能力,造成了奇幻的效果;但在《移動迷宮》中,沒有魔法能讓主角們擺脫致命 的迷宮,必須土法煉鋼,靠著雙手與大腦,用盡力氣,才能拯救自己。儘管如此,
卻依然奇幻。
2 Michael Page & Robert Ingpen. Encyclopedia of Things That Never Were(New York: Penguin Studio,1985)5,7.
5
奇幻,我以為是如《彼得潘》般天馬行空、不合邏輯,是藉由讓人無法置信 的情節,達到奇幻的目的;但《顛倒世界》一開始就給了我們世界運行的三大鐵 則定律,無法動搖,必須遵循,沒有改變和胡思亂想的空間。儘管如此,卻依然 奇幻。
奇幻,我以為是如《巧克力冒險工廠》般讓人瞠目結舌,是藉由誇張的寫作 技巧,塑造脫離現實而失真的奇幻感,誇張的人物性格、誇張的反應、誇張的場 景……都讓人有一種「哪會有這種事」的驚呼;但在《地板下的小矮人》中,它 只是平鋪直敘的說著兩個主角之間的相知相惜,它只有平實的人物性格、適可而 止的語言動作和親切熟悉的場景安排,彷彿在書頁間上演的就是你和我的故事。
儘管如此,卻依然奇幻。
奇幻,我以為是如《獅子˙女巫˙魔衣櫥》般,跨越現實與非現實的兩個世 界,是藉由另一個異世界的土壤,培養出奇幻的種子;但《永遠的狄家》中,角 色們所在的世界,就是他們的現實世界,也是他們唯一的世界。儘管如此,卻依 然奇幻。
奇幻,我以為是如《愛麗絲夢遊奇境》般,是為天真和喜歡新鮮感的孩子而講,
是為了娛樂和趣味而編撰;但在《發條鐘》裡,卻是講述著人性的貪婪、虛榮和 逃避,種種的黑暗面在句讀間串起了一幕幕驚悚的情節;不同於會讓人手舞足蹈 的閱讀經驗,那是一種闔上書本後,仍在腦中飄散深刻的省思和鏗鏘的餘韻,能 在沉澱後,得到同理與解放,並獲得滿足的感覺。儘管如此,卻依然奇幻。
最後,我以為奇幻是如上述作品,是用文字、句讀與段落堆砌起來的世界;
但《北極特快車》、《七號夢工廠》和《穿過隧道》,卻用線條和色彩描繪出完全不 一樣的風景。儘管如此,卻依然奇幻。
這也是奇幻,那也是奇幻……。奇幻的模樣千變萬化,難以定型,就像是要 將一個大氣球塞進一個小箱子,不管怎麼擠壓,總會露出一部份;擠進這邊,就 會有另一邊露出來,怎麼擺都不合適。
突然,腦中想起在《說不完的故事》中,書店老闆卡蘭德對剛從幻想國歸來 的巴斯提安所說的話:「每一個真實故事都是說不完的故事……有許多門都可以通 到幻想國,我的孩子,可是有很多人讀這些書的時候卻漫不經心。」3
3 麥克安迪著,廖世德譯:《說不完的故事》,(臺北市:遊目族文化事業有限公司,2005.09),頁 478。
6
是的,既然如此,那就專心看作品吧!
7