第二章 文獻探討
第一節 韓國華僑學校
一、韓國華僑學校發展歷史與發展狀況
海外僑校是海外華人為了子女要學習中文,或對文化認同與傳承而籌款自辦 的學校,泛指藉由僑務委員會給予協助資金等相關補助和申請,來強化海外華僑 的教育。韓國政府於 1978 年將華僑學校納入「外國人團體」,但華僑對於學校不 給予任何資源以及課程、行政上的干涉,主要是要禁止韓國學生入學;於 1990 末期,為增加國外金援,廢除「外國人團體」的名稱,給予僑校「學校」定位外,
限制韓國學生的入學資格,但於 2009 年二月放寬韓國學生的入學資格,制定第 一個外國人學校法律「關於學校及外國人幼稚園的設立、營運規定」,但因為韓 國學校不承認僑校學歷的問題,規定韓國學生若要繼續到一般韓國學校升學,需 要在外國學校修習課程「韓國語」、「韓國社會」課程,於 2010 年起開始修改編 課內容,以利學校招生和營運(王恩美,2010)。韓國的僑校開始招收不同國籍 的學生入學,平衡學校的經費,學校除中華民國國籍的學生外,還有中華人民共 和國國籍、韓國國籍、日本國籍等學生(王恩美,2012)。
華僑學校分散在韓國各地,每一間學校學生分布不均,除了會影響學校的經 營外,相對的,學生的學習也有可能會被影響,連帶地也會影響到家長替小孩選 擇學校的意願。以研究者服務的學校來說,有許多韓國學生為取得進入僑校就讀 的機會,提早於幼稚園入學,也因擔心升學的問題,於五年級下學期至六年級期 間,陸續辦理轉學至韓國學校就讀五年級或者是六年級,可以很明顯地看出學生
依年級遞減,或者是因為學生覺得該學區的學校資源較少,而轉而到資源較完整
二、韓國華僑學校的定位與宗旨
蘇玉龍、林志忠、李信(2007)指出海外僑民教育是針對僑民所進行的各類 正式或非式的教育措施,如辦理海外僑民學校、進行海外僑民教育輔導、招收海 外僑民回國升讀各類學校等。華僑學校在海外施行僑民教育的意義有以下幾點:
其一,是華僑僑人宏揚中華文化,保持民族特性的基礎性工作;其二,是華僑華 人同祖國保持聯繫、展開中外合作交流的橋梁;其三,是促進華僑僑人自身發展 的內在動力,是增進團結、凝聚僑心的關鍵;其四,是涵養僑務資源的重要途徑
(夏誠華,2011)。隨著時代的變遷,國際村的來臨,學校學生的變化,也逐漸 讓華僑學校的華僑教育的宗旨產生變化。
夏誠華(2011)提到華僑學生的僑民教育在華僑教育和華文教育的選擇與進行 中,不僅在歸屬感上有所影響,在法律地位上也有所不同,整理後如下表:
表2-2 華僑教育與華文教育比較表 教育類型
項目
華僑教育 華文教育
1. 學校教育的性質 國內國籍者,教育與國內接 軌
在地國國籍者,與當地國 民教育接軌
2.教育對象 華僑子女為主 華僑以及非華僑子女 3.教育宗旨和任務 提高華僑祖國語言的文化素
質,培養華僑人才為宗旨
培養住在國需要人才,
由住在國承擔責任 4.教育內容和媒介語 中國文字和文化為重點教
學,並以華語文為教學語
語文課呈現,華語文字與 文化課程占小部分,而教 學語為當地語言
5.歸屬與管制體制 國內政府進行輔導與協助 由海外政府管理 資料來源:整理自(夏誠華,2011)
華僑學校的發展現況可以得知韓國僑校的狀況趨向於在華僑教育以及與華 語文教育中的過渡期(夏誠華,2011;洪佳音,2012 )。這過程當中學校、華僑、
政府等等的因素,導致僑校思考轉型的可能,但實際上能做多少,需要評估的不 只是經費,還有龐大的華僑間輿論的壓力等等,考驗著華僑在海外生存的智慧以 及政府如何協助而左右結果。
三、韓國華僑學校的組織以及設備
韓國政府不支援華僑學校辦學,所有僑校的經費來源為學費以及董事會協助
,因華僑學生人數從全盛時期的幾萬人到近幾年的幾千人的劇烈變動,間接地也 影響到學校的收入來源、教師的師資品質,相關的教學資源也非常缺乏(楊應棉、
彭靜玲,2006)。學生人口數比較多的學校,擁有的教學硬體資源也很充足,如 電子白板、電腦教室等等。而人口不多、資源不充足的學校以傳統教室為主,且 電腦教室資源不齊全,沒有經費聘用專門資訊教師、無法定期更新設備等,導致 教學品質受到影響。
楊應棉、彭靜玲(2006)也提到,華僑教師因薪資在韓國社會偏低,所以有 薪資不足以及教師年齡老化的趨向,讓華僑對於學生未來教育品質有所堪憂。近 年來韓國學校陸續向僑委會申請臺灣老師以及教育替代役注入,為傳統教學為主 的僑校帶入的新的活水外,也讓學生的繼續留在僑校就讀的意願增高,但因為目 前僑校的薪資補助不高,臺灣教師回流率偏低,這部分是否會影響到僑校教學的 發展,也需要長期的關注。
四、韓國華僑學校的課程與教學
學校的核心在於課程的設計以及教學,僑校為了讓僑生回國可以銜接國內教 材以及學習,學校可以向僑委會申請免費的教科書,如採國內「南一出版社」出 版的教科書、教材與教具、僑委會的幼兒教材搭配使用,以利僑校在學制上和教 材上與國內同步進行。外語教學的部分,跟國內一樣進行英文的教學外,順應韓 國政府與家長的要求等,將韓語課以及簡體字放入課程中。此外,王恩美(2010)
說到除為了招生和為讓已歸化為韓國國籍的華僑生可以順利地銜接上韓國體制 內的學校等學歷認可問題,九十九年度開始依據韓國政府制定之「關於外國人學 校及外國人幼稚園的設立、營運規定」,在課中編入一週三小時的「韓國語」與
「韓國社會課」,並聘請擁有教師資格證的韓籍老師教學。
而研究者任教的僑校學校雖然擁有臺灣來的數位教材等協助,卻因為經費的 限制導致硬體設備不足,無法讓學校老師充分的使用,所以教學偏向傳統的教學 為主。資訊化教學的速度緩慢,甚至難以普遍到各個年級,這是課程設計上需要 考量與克服的難題之一。