第一章 緒論
第三節 文獻回顧與探討
二、 龐迪我生平研究
在今對晚明耶穌會傳教士的研究中,「西學東漸第一人」的利瑪竇向來 是眾多學者所關注的目標,然在耶穌會士入中國宣教並傳遞西方科學知識 的過程中,龐迪我亦有其貢獻與重要性,只不過對龐迪我進行更深入研究 的實際並不多。
關於龐迪我最早的研究論述,由方豪〈從中國典籍見明清間中國與西
38 李奭學:〈希臘寓言與明末天主教東傳初探:紀念劉守宜教授〉,《中外文學》第 19 卷 第1 期(1990 年 6 月),頁 131-157。
39 陳蒲清:〈泰西寓言的傳入及其影響〉,《理論與創作》第 1 期(2005 年),頁 12-17。
40 顏師瑞芳:〈論明末清初傳華的歐洲寓言〉,《2007 海峽兩岸學術研討會論文集》(桃 園:萬能科技大學通識教育中心,2007 年),頁 13-26。
41 陳秋良:《晚明寓言散文研究》(臺北:國立臺灣師範大學國文學系博士論文,2015 年)。
17
班牙的文化關係〉(1965)始,大膽稱呼龐迪我為「最偉大的西班牙漢學 家」42,其另一本書《中國天主教人物傳》43則較全面地敘述了龐迪我的生 平與重要事蹟,並指出在極少數的耶穌會士中,龐迪我經常被人和利瑪竇 並稱44。後真正以龐迪我為對象研究之專書,為張鎧的《龐迪我與中國─
─耶穌會「適應」策略研究》45,除卻是一部資料翔實的人物傳記之外,
還是一部探討耶穌會在中國傳教策略的專著。當中,張鎧著眼於龐迪我作 為一個正逢西方歐洲宗教改革、往東傳教運動策略大調整時期,與東方正 經歷著持續劇變的中國晚明社會當中的耶穌會士,實為一中國與西方文化 交流中的先驅者,特別龐迪我在進入對中國後,對中國國情的敏銳體察,
使得他確信適應策略才是最合適的宣教方向,張鎧即由此進行針對龐迪我 入華適應策略發展之研究,其研究成果價值頗高46。
期刊論文方面,林中澤〈利瑪竇與龐迪我關係辨析〉47主要就利瑪竇 曾以寄回歐洲的信件嚴厲批評龐迪我、後又以傳教功績報告緩和此事的經 過,深入探析二人的互動關係。陳欣雨〈尊主畏天,克傲修德——龐迪我 對王徴天主教思想之影響〉48則探討龐迪我、王徵思想的相似與會通之處,
分析龐迪我對王徵天主教思想的影響。在葉農與羅詩雅的〈與巨人同行 者——西班牙籍耶穌會士龐迪我及其中文著作〉49,則對龐迪我各著作(包 含:《海外輿圖全說》、《日晷圖法》等)有更完整的介述。另外,西班牙
42 該文後收錄於方豪《方豪六十自定稿》(臺北:臺灣學生書局,1969 年),頁1487-1517。
43 方豪:《中國天主教人物傳》(香港:香港公教真理學會,1970 年)。
44 方豪:《中國天主教人物傳》,頁 142。
45 張鎧:《龐迪我與中國──耶穌會「適應」策略研究》(鄭州:大象出版社,2009 年)。
46 如秦海波在其〈《龐迪我與中國》〉書評中,即很是肯定張鎧的著作,謂其填補了國際 對中西交流研究的一片空白,並提供了難得的資料。參秦海波:〈《龐迪我與中國》〉(《世 界歷史》第4 期(1998 年),頁 105-108),頁 105、108。
47 林中澤:〈利瑪竇與龐迪我關係辨析〉,《史學月刊》第 1 期(2003 年),頁 41-46。
48 陳欣雨:〈尊主畏天,克傲修德——龐迪我對王徴天主教思想之影響〉,《西南民族大 學學報(人文社會科學版)》,第 5 期(2013 年),頁 79-82。
49 葉農、羅詩雅:〈與巨人同行者——西班牙籍耶穌會士龐迪我及其中文著作〉,《世界 宗教研究》第6 期(2015 年),頁 131-142。
18
學者貝亞特麗斯‧蒙科的〈耶穌會士龐迪我和科爾特斯的中國行紀〉50則 同舉龐迪我、柯爾特斯二位傳教士在中國傳教的行紀,探討耶穌會在中國 的傳教文獻如何代表了西方認知中國的一種新範式。由以上期刊論文可見,
除了葉農與羅詩雅的〈與巨人同行者——西班牙籍耶穌會士龐迪我及其中 文著作〉外,少有專門研究龐迪我的論文,故以上關於龐迪我的研究,仍 以張鎧的專著最具研究價值。
三、 《七克》研究
關於龐迪我《七克》之研究,專書的部分,何俊《西學與晚明思想的 裂變》內有〈《七克》:克性之謂道〉專章,中分四節,第一節探究《七克》
之性質、文體與對儒家術語之習用;後三節則主要針對《七克》的內容,
探究《七克》的基督教道德觀,如第二節〈服從上帝與後世報應〉、第三 節〈克性之謂道〉、第四節〈改過與積善〉。何俊書《七克》的專章兼顧了 文本性質與內涵的研究,且在內涵方面皆概括到《七克》最主要且重要的 道德觀點,顯示其後基督教背景的特色,有深入的析論51。鄒振環《晚明 漢文西學經典:編譯、詮釋、流傳與影響》則有〈《天主實義》、《畸人十 篇》、《七克》:新知的表述與舊殼的對話〉一章,當中第三節〈裒纂體知 識「證道」「勸善」的《七克》〉對《七克》作了基本的介紹,將《七克》
的主題特色與編撰體例作了詳盡的呈述,並整理了何俊與李奭學對《七克》
體例由來的看法;該節主要由何俊視《七克》為裒纂文體的觀點立論,論 述《七克》以此形式「證道」「勸善」的特色,介紹《七克》,十分精要52。 另外,林中澤《晚明中西性倫理的相遇──以利瑪竇《天主實義》和龐迪
50 [西]貝亞特麗斯‧蒙科著;孟慶波譯:〈耶穌會士龐迪我和科爾特斯的中國行紀〉,
《世界民族》第4 期(2015 年),頁 63-73。
51 何俊:《西學與晚明思想的裂變》(上海:上海人民出版社,1998 年)。
52 鄒振環:《晚明漢文西學經典:編譯、詮釋、流傳與影響》(上海:復旦大學出版社,
2011 年)。
19
我《七克》為中心》53 則是從對晚明社會性倫理議題的關照出發,探討在 此社會情境下,利瑪竇《天主實義》與龐迪我《七克》中關於人性情慾的 倫理思想。
期刊論文的部分,最早由朱幼文最先著手研究,其發表的首篇論文
〈“道德戰”與文化匯通——析龐迪我的《七克》〉54 即是從作者龐迪我 為向中國人傳教的立場,探討龐迪我面對中國以儒家傳統為主之文化情境,
所進行的迎儒、補儒以及批儒之道德戰;後發表〈從《七克》看龐迪我的 自我修養觀〉55,則是在耶穌會制定的「對異教徒進行道德戰」的基礎上,
析論龐迪我如何透過對自我修養之道德問題的論述,以進行其傳教策略之 道德戰。陳德正的〈《畸人十篇》和《七克》中的希臘羅馬古典文化〉56則 著重《畸人十篇》與《七克》二書中所譯介的伊索寓言與古希臘羅馬哲人 之格言妙語,並視此為二書在文學與哲學的交流傳遞上的最大價值。最後,
韓思藝〈「罪」與「過」論述的會通──以《七克》與《人譜》為例〉57 則 由二書分別強調克罪靈修、改過工夫的觀點切入,析耶儒之間的相互匯通,
最終認為《七克》與《人譜》雖承自不同宗教文化脈絡,但具一致之基本 精神,可相互融通。
學位論文的部分,除了前所提及林中澤《晚明中西性倫理的相遇──
以利瑪竇《天主實義》和龐迪我《七克》為中心》已出版為專書,尚還有
53 林中澤:《晚明中西性倫理的相遇──以利瑪竇《天主實義》和龐迪我《七克》為中 心》(廣州:中山大學專門史博士論文,2001 年)。
54 朱幼文:〈“道德戰”與文化匯通——析龐迪我的《七克》〉,《華東師範大學學報(哲 學社會科學版)》第 2 期(2001 年),頁 31-37。
55 朱幼文:〈從《七克》看龐迪我的自我修養觀〉,《法制與社會》第8 期(2007 年),
頁748-749。
56 陳德正:〈《畸人十篇》和《七克》中的希臘羅馬古典文化〉,《歷史教學(高校版)》
第10 期(2008 年),頁 110-111。
57 韓思藝:〈「罪」與「過」論述的會通──以《七克》與《人譜》為例〉,《哲學與文 化》37 卷 11 期(2010 年 11 月),頁 87-105。
20
一本李翠萍的《《七克真訓》研究》58,該學位論文的研究對象《七克真訓》
雖非龐迪我的著作,而為佚名氏撰,後在清朝經法國遣使會士顧鐸德校訂,
但由於其內容、體例與《七克》相似,故在論文中亦進行《七克》與《七 克真訓》之比對研究。
由以上文獻回顧可見,關於《七克》之研究數量實相當有限,本論文 即是期望以《七克》寓言研究,增益《七克》研究之範疇。